# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-10 10:53+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: models.py:93 msgid "Databases" msgstr "" #: models.py:122 msgid "Mail addresses" msgstr "" #: models.py:123 models.py:161 models.py:186 msgid "" "Litle description of what to be expected in this section to aid the user. " "Even a link to more help if there is one available." msgstr "" #: models.py:160 msgid "Mailing list" msgstr "" #: models.py:185 msgid "Software as a Service (SaaS)" msgstr "" #: templates/auth/login.html:59 msgid "Log in" msgstr "" #: templates/auth/login.html:67 msgid "Forgot your password? Click here to recover" msgstr "Has oblidat la teva contrasenya? Fes click aquí per recuperar-la" #: templates/auth/login.html:77 msgid "Forgot your password?" msgstr "Has oblidat la teva contrasenya?" #: templates/auth/login.html:83 #, python-format msgid "" "Send an email to %(support_email)s " "including your username and we will provide instructions." msgstr "" "Envia un correu a %(support_email)s " "indicant el teu nom d’usuari/a i t’explicarem què fer." #: templates/musician/base.html:66 msgid "Profile" msgstr "" #: templates/musician/base.html:67 templates/musician/billing.html:6 msgid "Billing" msgstr "" #: templates/musician/base.html:76 msgid "Log out" msgstr "" #: templates/musician/components/table_paginator.html:15 msgid "Previous" msgstr "" #: templates/musician/components/table_paginator.html:29 msgid "Next" msgstr "" #: templates/musician/databases.html:17 templates/musician/mail.html:19 msgid "Type" msgstr "" #: templates/musician/databases.html:20 msgid "associated to" msgstr "" #: templates/musician/databases.html:32 msgid "No users for this database." msgstr "" #: templates/musician/databases.html:43 msgid "Open database manager" msgstr "" #: templates/musician/mail.html:17 msgid "Mail address" msgstr "" #: templates/musician/mail.html:18 msgid "Aliases" msgstr "" #: templates/musician/mail.html:20 msgid "Type details" msgstr "" #: templates/musician/saas.html:17 msgid "Installed on" msgstr "" #: templates/musician/saas.html:27 msgid "Service info" msgstr "" #: templates/musician/saas.html:28 msgid "Active" msgstr "" #: templates/musician/saas.html:36 msgid "Open service admin panel" msgstr ""