django-musician/musician/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po

291 lines
5.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 11:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 10:50+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: api.py:107 api.py:116
msgid "No domain found matching the query"
msgstr ""
#: mixins.py:14
msgid "Domains & websites"
msgstr ""
#: mixins.py:15
msgid "Mails"
msgstr ""
#: mixins.py:16
msgid "Mailing lists"
msgstr ""
#: mixins.py:17 models.py:124 templates/musician/dashboard.html:72
msgid "Databases"
msgstr ""
#: mixins.py:18
msgid "SaaS"
msgstr ""
#: models.py:125
msgid "Description details for databases page."
msgstr ""
#: models.py:185
msgid "Mail addresses"
msgstr ""
#: models.py:186
msgid "Description details for mail addresses page."
msgstr ""
#: models.py:228
msgid "Mailing list"
msgstr ""
#: models.py:229
msgid "Description details for mailinglist page."
msgstr ""
#: models.py:257
msgid "Software as a Service (SaaS)"
msgstr ""
#: models.py:258
msgid "Description details for SaaS page."
msgstr ""
#: templates/auth/login.html:59
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/auth/login.html:67
msgid "Forgot your password? Click here to recover"
msgstr "Has oblidat la teva contrasenya? Fes click aquí per recuperar-la"
#: templates/auth/login.html:77
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Has oblidat la teva contrasenya?"
#: templates/auth/login.html:83
#, python-format
msgid ""
"Send an email to <a href=\"mailto:%(support_email)s\">%(support_email)s</a> "
"including your username and we will provide instructions."
msgstr ""
"Envia un correu a <a href=\"mailto:%(support_email)s\">%(support_email)s</a> "
"indicant el teu nom dusuari/a i texplicarem què fer."
#: templates/musician/base.html:63
msgid "Settings"
msgstr ""
#: templates/musician/base.html:66 templates/musician/profile.html:6
msgid "Profile"
msgstr ""
#: templates/musician/base.html:67 templates/musician/billing.html:6
msgid "Billing"
msgstr ""
#: templates/musician/base.html:76
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/musician/billing.html:7
msgid "Billing page description."
msgstr ""
#: templates/musician/components/table_paginator.html:15
msgid "Previous"
msgstr ""
#: templates/musician/components/table_paginator.html:29
msgid "Next"
msgstr ""
#: templates/musician/dashboard.html:6
msgid "Welcome back"
msgstr ""
#: templates/musician/dashboard.html:7
#, python-format
msgid "Last time you logged in was: %(last_login)s"
msgstr ""
#: templates/musician/dashboard.html:20
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: templates/musician/dashboard.html:24
msgid "There is no notifications at this time."
msgstr ""
#: templates/musician/dashboard.html:31
msgid "Your domains and websites"
msgstr ""
#: templates/musician/dashboard.html:32
msgid "Dashboard page description."
msgstr ""
#: templates/musician/dashboard.html:45
msgid "view configuration"
msgstr ""
#: templates/musician/dashboard.html:49
msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: templates/musician/dashboard.html:55
msgid "Mail"
msgstr ""
#: templates/musician/dashboard.html:58
msgid "mail addresses created"
msgstr ""
#: templates/musician/dashboard.html:61
msgid "mail address left"
msgstr ""
#: templates/musician/dashboard.html:67
msgid "Mail list"
msgstr ""
#: templates/musician/dashboard.html:75
msgid "databases created"
msgstr ""
#: templates/musician/dashboard.html:87
msgid "Software as a Service"
msgstr ""
#: templates/musician/dashboard.html:89
msgid "Nothing installed"
msgstr ""
#: templates/musician/dashboard.html:93 views.py:36
msgid "Disk usage"
msgstr ""
#: templates/musician/dashboard.html:109
msgid "Configuration details"
msgstr ""
#: templates/musician/dashboard.html:115
msgid "FTP access:"
msgstr ""
#: templates/musician/dashboard.html:118
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/musician/dashboard.html:119
msgid "Password:"
msgstr ""
#: templates/musician/dashboard.html:121
msgid "Root directory:"
msgstr ""
#: templates/musician/dashboard.html:125
msgid "View DNS records"
msgstr ""
#: templates/musician/databases.html:17
#: templates/musician/domain_detail.html:17 templates/musician/mail.html:22
msgid "Type"
msgstr ""
#: templates/musician/databases.html:20
msgid "associated to"
msgstr ""
#: templates/musician/databases.html:32
msgid "No users for this database."
msgstr ""
#: templates/musician/databases.html:43
msgid "Open database manager"
msgstr ""
#: templates/musician/domain_detail.html:5
msgid "Go back"
msgstr ""
#: templates/musician/domain_detail.html:7
msgid "DNS settings for"
msgstr ""
#: templates/musician/domain_detail.html:8
msgid "DNS settings page description."
msgstr ""
#: templates/musician/domain_detail.html:18
msgid "Value"
msgstr ""
#: templates/musician/mail.html:6 templates/musician/mailinglists.html:6
msgid "Go to global"
msgstr ""
#: templates/musician/mail.html:9 templates/musician/mailinglists.html:9
msgid "for"
msgstr ""
#: templates/musician/mail.html:20
msgid "Mail address"
msgstr ""
#: templates/musician/mail.html:21
msgid "Aliases"
msgstr ""
#: templates/musician/mail.html:23
msgid "Type details"
msgstr ""
#: templates/musician/profile.html:7
msgid "Little description on profile page."
msgstr ""
#: templates/musician/saas.html:17
msgid "Installed on"
msgstr ""
#: templates/musician/saas.html:27
msgid "Service info"
msgstr ""
#: templates/musician/saas.html:28
msgid "Active"
msgstr ""
#: templates/musician/saas.html:36
msgid "Open service admin panel"
msgstr ""
#: views.py:43
msgid "Traffic"
msgstr ""
#: views.py:50
msgid "Mailbox usage"
msgstr ""