web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<file target-language="zh-Hant" source-language="en" original="lit-localize-inputs" datatype="plaintext">
<body>
<trans-unit id="s4caed5b7a7e5d89b">
<source>English</source>
<target>英语</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s75a27f43413e02c5">
<source>French</source>
<target>法语</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9d2d00982edafabb">
<source>Turkish</source>
<target>土耳其语</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf1868dc19e3917bb">
<source>Spanish</source>
<target>西班牙的</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s03f49e598ffb11cc">
<source>Polish</source>
<target>波兰语</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4660da32fb311ac0">
<source>Taiwanese Mandarin</source>
<target>Taiwanese Mandarin</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s354e0a9f146d2869">
<source>Chinese (simplified)</source>
<target>简体中文</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se3e6af2ce24d80e8">
<source>Chinese (traditional)</source>
<target>繁体中文</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s63e71d20d1eaca93">
<source>German</source>
<target>德语</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s49730f3d5751a433">
<source>Loading...</source>
<target>载入中……</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf1e9d421f35b51e5">
<source>Application</source>
<target>应用程序</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s310d8757ce319673">
<source>Logins</source>
<target>登入</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa50a6326530d8a0d">
<source>Show less</source>
<target>显示更少</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb2c57b2d347203dd">
<source>Show more</source>
<target>显示更多</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6238f519db67980d">
<source>UID</source>
<target>UID</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sef49aec68fd1dc66">
<source>Name</source>
<target>姓名</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf9f2c719a04066ec">
<source>App</source>
<target>App</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sda796c87fa97ed4d">
<source>Model Name</source>
<target>型号名称</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s79e8cc71a5975b04">
<source>Message</source>
<target>信息</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbbc53e0e54d7946f">
<source>Subject</source>
<target>Subject</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa6ab5184d6315895">
<source>From</source>
<target>来自</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s09353907b5c79284">
<source>To</source>
<target>To</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s63e03c70f67ebf9c">
<source>Context</source>
<target>上下文</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa48f81f001b893d2">
<source>User</source>
<target>用户</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s119498d4e4cf59a6">
<source>Affected model:</source>
<target>受影响的模型:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa3660d505e7011e0">
<source>Authorized application:</source>
<target>授权应用程序:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s95a032ae86881bf5">
<source>Using flow</source>
<target>使用 Flow</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="scb5c9a7cc4ccd68d">
<source>Email info:</source>
<target>电子邮件信息:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s677f1b675fc21bb1">
<source>Secret:</source>
<target>Secret:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd947d57c9a9b7108">
<source>Open issue on GitHub...</source>
<target>在 GitHub 上打开问题...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa6905be242387f36">
<source>Exception</source>
<target>例外</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6ab73c998850c5ab">
<source>Expression</source>
<target>表情</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s50ebe627b4bc7d02">
<source>Binding</source>
<target>绑定</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3c6de3f257e0c912">
<source>Request</source>
<target>请求</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s730182ad28374cda">
<source>Object</source>
<target>对象</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s890e983a7be64da4">
<source>Result</source>
<target>结果</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd3a853f63f45dcb0">
<source>Passing</source>
<target>通过</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbdeedc1c60306b35">
<source>Messages</source>
<target>信息</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0a5401d4419f9958">
<source>Using source</source>
<target>使用源</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s14622ee6de586485">
<source>Attempted to log in as <x id="0" equiv-text="${this.event.context.username}"/></source>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<target>已尝试以
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="0" equiv-text="${this.event.context.username}"/>身份登入</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb07bf992e3d00664">
<source>No additional data available.</source>
<target>没有其他可用数据。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s09810653c832e935">
<source>Click to change value</source>
<target>单击以更改值</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfefce784ec55868f">
<source>Select an object.</source>
<target>选择一个对象。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s04ceadb276bbe149">
<source>Loading options...</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfe629863ba1338c2">
<source>Connection error, reconnecting...</source>
<target>连接错误,正在重新连接...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc8da3cc71de63832">
<source>Login</source>
<target>登入</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb4564c127ab8b921">
<source>Failed login</source>
<target>登入失败</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s67749057edb2586b">
<source>Logout</source>
<target>退出</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7e537ad68d7c16e1">
<source>User was written to</source>
<target>用户被写入</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa0e0bdd7e244416b">
<source>Suspicious request</source>
<target>可疑请求</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7bda44013984fc48">
<source>Password set</source>
<target>密码已设置</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa1b41e334ad89d94">
<source>Secret was viewed</source>
<target>已查看 Secret</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s92ca679592a36b35">
<source>Secret was rotated</source>
<target>秘密被轮换了</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8a1d9403ca90989b">
<source>Invitation used</source>
<target>已使用邀请</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5f496533610103f2">
<source>Application authorized</source>
<target>应用程序已授权</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdc9e222be9612939">
<source>Source linked</source>
<target>源链接</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb1c91762ae3a9bee">
<source>Impersonation started</source>
<target>模拟已开始</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9c73bd29b279d26b">
<source>Impersonation ended</source>
<target>模拟已结束</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1cd264012278c047">
<source>Flow execution</source>
<target>流程执行</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s32f04d33924ce8ad">
<source>Policy execution</source>
<target>策略执行</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb6d7128df5978cee">
<source>Policy exception</source>
<target>策略例外</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s77f572257f69a8db">
<source>Property Mapping exception</source>
<target>属性映射异常</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2543cffd6ebb6803">
<source>System task execution</source>
<target>系统任务执行</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se2f258b996f7279c">
<source>System task exception</source>
<target>系统任务异常</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s81eff3409d572a21">
<source>General system exception</source>
<target>一般系统异常</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf8f49cdbf0036343">
<source>Configuration error</source>
<target>配置错误</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9c6f61dc47bc4f0a">
<source>Model created</source>
<target>模型已创建</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s47a4983a2c6bb749">
<source>Model updated</source>
<target>模型已更新</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc9f69360b58706c7">
<source>Model deleted</source>
<target>模型已删除</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa266303caf1bd27f">
<source>Email sent</source>
<target>电子邮件已发送</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6c410fedda2a575f">
<source>Update available</source>
<target>更新可用</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s02240309358f557c">
<source>Unknown severity</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf1ec4acb8d744ed9">
<source>Alert</source>
<target>注意</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9117fb5195e75151">
<source>Notice</source>
<target>注意</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s34be76c6b1eadbef">
<source>Warning</source>
<target>警告</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf45a0d2f00bcc6ff">
<source>no tabs defined</source>
<target>未定义选项卡</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s04c5a637328c9b67">
<source><x id="0" equiv-text="${this.pages?.startIndex}"/> - <x id="1" equiv-text="${this.pages?.endIndex}"/> of <x id="2" equiv-text="${this.pages?.count}"/></source>
<target>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<x id="0" equiv-text="${this.pages?.startIndex}"/>-
<x id="1" equiv-text="${this.pages?.endIndex}"/>of
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="2" equiv-text="${this.pages?.count}"/></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6a89bb10338369b4">
<source>Go to previous page</source>
<target>转到上一页</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7edad99c6b7bfe88">
<source>Go to next page</source>
<target>转到下一页</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sffa721bb6aa3128d">
<source>Search...</source>
<target>搜索...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb59d68ed12d46377">
<source>Loading</source>
<target>正在加载</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7bc8c327f1f7c82c">
<source>No objects found.</source>
<target>未找到任何对象。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfd44ce578f643145">
<source>Failed to fetch objects.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7b7163270e57e8b4">
<source>Refresh</source>
<target>刷新</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s909e876731a8febb">
<source>Select all rows</source>
<target>选择所有行</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa442044b586ec8bf">
<source>Action</source>
<target>操作</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s02839b01844d6ca8">
<source>Creation Date</source>
<target>创建日期</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4d00f1de1c82281b">
<source>Client IP</source>
<target>客户端 IP</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s45f9e7ce0897f9e5">
<source>Tenant</source>
<target>租户</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2152f3482784705f">
<source>Recent events</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc35581d9c1cd67ff">
<source>On behalf of <x id="0" equiv-text="${item.user.on_behalf_of.username}"/></source>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<target>代表
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="0" equiv-text="${item.user.on_behalf_of.username}"/></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="saf63a04c86018698">
<source>-</source>
<target>-</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1b448a4ea79d4eef">
<source>No Events found.</source>
<target>未找到任何事件。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s50911ec1c8aee99a">
<source>No matching events could be found.</source>
<target>找不到匹配的事件。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s113c05ef9996ca4b">
<source>Embedded outpost is not configured correctly.</source>
<target>嵌入式 outpost 配置不正确。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="seb5ba88f21937c98">
<source>Check outposts.</source>
<target>检查 outposts.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd0bc94e11935ee5a">
<source>HTTPS is not detected correctly</source>
<target>未正确检测到 HTTPS</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s40bf151b56a64f51">
<source>Server and client are further than 5 seconds apart.</source>
<target>服务器和客户端之间的距离超过5秒。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s091d3d07b5b3076f">
<source>OK</source>
<target>OK</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sae486938be80729c">
<source>Everything is ok.</source>
<target>一切正常。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sea91c57b3d3969fe">
<source>System status</source>
<target>系统状态</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="scefe482c547fb3f3">
<source>Based on <x id="0" equiv-text="${value.versionCurrent}"/></source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s68a50b1ee6efee7b">
<source><x id="0" equiv-text="${value.versionLatest}"/> is available!</source>
<target>
<x id="0" equiv-text="${value.versionLatest}"/>可用!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s713d147e1761d0f0">
<source>Up-to-date!</source>
<target>最新!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf4122b220926be97">
<source>Version</source>
<target>版本</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0a63a8be0b2b422c">
<source>Workers</source>
<target>Workers</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s341ab68d4130de20">
<source>No workers connected. Background tasks will not run.</source>
<target>没有 workers 连接。后台任务将无法运行。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2ed8eb02525a920a">
<source><x id="0" equiv-text="${ago}"/> hour(s) ago</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1f1c857c0c4250e4">
<source><x id="0" equiv-text="${ago}"/> day(s) ago</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s11bc220e8fa9d797">
<source>Authorizations</source>
<target>授权</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3ef3c252ada78076">
<source>Failed Logins</source>
<target>登入失败</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc2f1e5dd74c1b7df">
<source>Successful Logins</source>
<target>成功登入</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0382d73823585617">
<source><x id="0" equiv-text="${this.errorMessage}"/>: <x id="1" equiv-text="${e.toString()}"/></source>
<target>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<x id="0" equiv-text="${this.errorMessage}"/>:
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="1" equiv-text="${e.toString()}"/></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2ceb11be2290bb1b">
<source>Cancel</source>
<target>取消</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se085f35c8a9203a1">
<source>LDAP Source</source>
<target>LDAP 源</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s477de089b505a6ea">
<source>SCIM Provider</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8a75e83497a183a2">
<source>Healthy</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfeb82261bcf99edd">
<source>Healthy outposts</source>
<target>健康的 Outposts</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="saae1c70e168b45b4">
<source>Admin</source>
<target>管理员</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0a11c2ffb8309d1a">
<source>Not found</source>
<target>未找到</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="saa0e2675da69651b">
<source>The URL "<x id="0" equiv-text="${this.url}"/>" was not found.</source>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<target>找不到网址 “
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="0" equiv-text="${this.url}"/>”。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s58cd9c2fe836d9c6">
<source>Return home</source>
<target>返回主页</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s41e035c4bb8d15f2">
<source>General system status</source>
<target>常规系统状态</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6dfd15978586d05f">
<source>Welcome, <x id="0" equiv-text="${name}"/>.</source>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<target>欢迎,
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="0" equiv-text="${name}"/>。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc381422c585b867f">
<source>Quick actions</source>
<target>快速行动</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfd13ca8ebd857c2e">
<source>Create a new application</source>
<target>创建新应用程序</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s079d388d3cbfa54f">
<source>Check the logs</source>
<target>检查日志</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sed8d4c3fd5f60e1f">
<source>Explore integrations</source>
<target>探索集成</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfffb0d0958bfbc42">
<source>Manage users</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8763a33c3d46aaf5">
<source>Outpost status</source>
<target>Outpost 状态</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="scc286303aa9c6cb0">
<source>Sync status</source>
<target>同步状态</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbdc4a833de9ca502">
<source>Logins and authorizations over the last week (per 8 hours)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6e09a19aa3952509">
<source>Apps with most usage</source>
<target>使用率最高的应用</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sda5e1499f93146ad">
<source><x id="0" equiv-text="${ago}"/> days ago</source>
<target>
<x id="0" equiv-text="${ago}"/>天前</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s51ea3a244c781b1f">
<source>Objects created</source>
<target>已创建对象</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfbadb77fbc61efb8">
<source>Users created per day in the last month</source>
<target>上个月每天创建的用户</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb0669da3df95837c">
<source>Logins per day in the last month</source>
<target>上个月每天的登入次数</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s835da49b4dc83a51">
<source>Failed Logins per day in the last month</source>
<target>上个月每天的失败登入次数</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5f4586bc1e2740e6">
<source>Clear search</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3b34d9930e33bd46">
<source>System Tasks</source>
<target>系统任务</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="saaa3abe03c7260f9">
<source>Long-running operations which authentik executes in the background.</source>
<target>authentik 在后台执行的长时间运行的操作。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7468e87263dfff7e">
<source>Identifier</source>
<target>标识符</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s63d894b1ddb06289">
<source>Description</source>
<target>描述</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa9b2a245441557dc">
<source>Last run</source>
<target>上次运行</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sad3e3c8146fc920f">
<source>Status</source>
<target>状态</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8af61807443f32a4">
<source>Actions</source>
<target>操作</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbe9a51f29a4a2c5b">
<source>Successful</source>
<target>成功</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5f343a43e7ea9f91">
<source>Error</source>
<target>错误</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc592307ea80f16b9">
<source>Unknown</source>
<target>未知</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s92921878e886e36d">
<source>Duration</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="se7e1ababbc4868b8">
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<source><x id="0" equiv-text="${item.duration.toFixed(2)}"/> seconds</source>
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="sc25edca57df81461">
<source>Authentication</source>
<target>身份验证</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6dfb7283452f78fe">
<source>Authorization</source>
<target>授权</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sddcfc6ab24e3a6ed">
<source>Enrollment</source>
<target>注册</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1fc9c70610c4c67d">
<source>Invalidation</source>
<target>失效</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6ac670086eb137c6">
<source>Recovery</source>
<target>恢复</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdf22dcf939c27cc7">
<source>Stage Configuration</source>
<target>阶段配置</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6d5bce4321f57cda">
<source>Unenrollment</source>
<target>取消注册</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sde2bb5418562c5b2">
<source>Unknown designation</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb9834316ffd4ae3e">
<source>Stacked</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s12146091b2b539a3">
<source>Content left</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa800871782eba1ac">
<source>Content right</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb4e50ca3cffdbc10">
<source>Sidebar left</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s745a55f9abf9f2e5">
<source>Sidebar right</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb3182a87ded1bc91">
<source>Unknown layout</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdfd22a21660f6002">
<source>Successfully updated provider.</source>
<target>已成功更新提供程序。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s457c639088c547c5">
<source>Successfully created provider.</source>
<target>已成功创建提供商。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sff69c1a637f899a6">
<source>Bind flow</source>
<target>Bind 流程</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s319040353f479853">
<source>Flow used for users to authenticate.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbc80eab557fbf782">
<source>Search group</source>
<target>搜索组</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s04b7f8d6aaef3756">
<source>Users in the selected group can do search queries. If no group is selected, no LDAP Searches are allowed.</source>
<target>所选组中的用户可以执行搜索查询。如果未选择任何组,则不允许 LDAP 搜索。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se5973e7c8ba0fc71">
<source>Bind mode</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8915e64b8b999bfe">
<source>Cached binding</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s842d690eb3c11762">
<source>Flow is executed and session is cached in memory. Flow is executed when session expires</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6a66759749bf31ed">
<source>Direct binding</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="se0adaf83627104fb">
<source>Always execute the configured bind flow to authenticate the user</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="scef3f4ad80abbd22">
<source>Configure how the outpost authenticates requests.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbcae51a6f06e53d4">
<source>Search mode</source>
<target>搜索模式</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9065fcccd837a679">
<source>Cached querying</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s30d0d0e6c626a234">
<source>The outpost holds all users and groups in-memory and will refresh every 5 Minutes</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sffc14b8200a9f938">
<source>Direct querying</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdce4680288083fe3">
<source>Always returns the latest data, but slower than cached querying</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8b87df5664de7eb8">
<source>Configure how the outpost queries the core authentik server's users.</source>
<target>配置前哨如何查询核心 authentik 服务器的用户。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfe388f0313f52da2">
<source>Protocol settings</source>
<target>协议设置</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s55d731be1ef66efe">
<source>Base DN</source>
<target>Base DN</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0b15ff11a0049cfd">
<source>LDAP DN under which bind requests and search requests can be made.</source>
<target>可以发出绑定请求和搜索请求的 LDAP DN。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb157267c85fdff30">
<source>Certificate</source>
<target>证书</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sac43cb9690260b86">
<source>UID start number</source>
<target>UID 起始编号</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s60edbcfac8ed1f90">
<source>The start for uidNumbers, this number is added to the user.Pk to make sure that the numbers aren't too low for POSIX users. Default is 2000 to ensure that we don't collide with local users uidNumber</source>
<target>对于UIDNumbers来说, 这个数字被添加到User.pk中, 以确保对于POSIX用户来说, 这个数字不会太低。默认值为 2000, 以确保我们不会与本地用户 uidNumber 发生冲突</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5acb607b40356974">
<source>GID start number</source>
<target>GID 起始编号</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1c8e9816dcae6d9c">
<source>The start for gidNumbers, this number is added to a number generated from the group.Pk to make sure that the numbers aren't too low for POSIX groups. Default is 4000 to ensure that we don't collide with local groups or users primary groups gidNumber</source>
<target>对于 GIDNumbers 来说,这个数字被添加到从 group.pk 生成的数字中,以确保对于 POSIX 组来说,这个数字不会太低。默认值为 4000, 以确保我们不会与本地组或用户主组 GIDNumber 发生冲突</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2236dc563c2dbf76">
<source>(Format: hours=-1;minutes=-2;seconds=-3).</source>
<target>(格式: hours=-1;minutes=-2;seconds=-3).</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbec40ef4e6f139b7">
<source>(Format: hours=1;minutes=2;seconds=3).</source>
<target>(格式: hours=1;minutes=2;seconds=3).</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbb8ad22c83d375b1">
<source>The following keywords are supported:</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbb3243352661428f">
<source>Authentication flow</source>
<target>身份验证流程</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa72a3bd1e7e89926">
<source>Flow used when a user access this provider and is not authenticated.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s62f7c59b0606a8d6">
<source>Authorization flow</source>
<target>授权流程</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfbaeb0de54fbfdbb">
<source>Flow used when authorizing this provider.</source>
<target>授权此请求发起端时使用的Flow。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc8de93a7dc0d78ba">
<source>Client type</source>
<target>客户机类型</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s399cc2d67d92e957">
<source>Confidential</source>
<target>机密</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s95f09b229a0a0bb0">
<source>Confidential clients are capable of maintaining the confidentiality of their credentials such as client secrets</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdd1ff479d04ac140">
<source>Public</source>
<target>公开</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s51c6b8403c2dc5d9">
<source>Public clients are incapable of maintaining the confidentiality and should use methods like PKCE. </source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4d00e5de1c8213b7">
<source>Client ID</source>
<target>客户端 ID</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s03fb3fa232f0434a">
<source>Client Secret</source>
<target>客户端密钥</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sde0ad51b14f77cf6">
<source>Redirect URIs/Origins (RegEx)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7f9eb9c8bd26e8fd">
<source>Valid redirect URLs after a successful authorization flow. Also specify any origins here for Implicit flows.</source>
<target>授权流成功后有效的重定向 URL。还可以在此处为隐式流指定任何来源。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2a369bc2febb5d55">
<source>If no explicit redirect URIs are specified, the first successfully used redirect URI will be saved.</source>
<target>如果未指定显式重定向 URI, 则将保存第一个成功使用的重定向 URI。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa8384c9c26731f83">
<source>To allow any redirect URI, set this value to ".*". Be aware of the possible security implications this can have.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s55787f4dfcdce52b">
<source>Signing Key</source>
<target>签名密钥</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc6c57419ad3a01a8">
<source>Key used to sign the tokens.</source>
<target>用于对令牌进行签名的密钥。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s124f93a61ee772d6">
<source>Advanced protocol settings</source>
<target>高级协议设置</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s926e0ecf124fb01a">
<source>Access code validity</source>
<target>访问代码有效性</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa578033f134a83b6">
<source>Configure how long access codes are valid for.</source>
<target>配置访问代码的有效期限。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbea3db12fd799210">
<source>Access Token validity</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s72559845d38bf688">
<source>Configure how long access tokens are valid for.</source>
<target>配置访问令牌的有效时间。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s821f6014c1a435b9">
<source>Refresh Token validity</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s00c2db16ea9bc263">
<source>Configure how long refresh tokens are valid for.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2e3ef41a0edd8608">
<source>Scopes</source>
<target>范围</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3a3fae99373ce56b">
<source>Select which scopes can be used by the client. The client still has to specify the scope to access the data.</source>
<target>选择客户端可以使用哪些作用域。客户端仍然需要指定访问数据的范围。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sffd2e553143d1b0e">
<source>Hold control/command to select multiple items.</source>
<target>按住 ctrl/command 键可选择多个项目。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s26bf2730430efbea">
<source>Subject mode</source>
<target>Subject 模式</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sccc47f82044453f9">
<source>Based on the User's hashed ID</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbd5be4fb7442a34c">
<source>Based on the User's ID</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc9cf9ecaf9e5d67e">
<source>Based on the User's UUID</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4291727352c4f295">
<source>Based on the User's username</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd62cfc27ad4aa33b">
<source>Based on the User's Email</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s55eb75bedf96be0f">
<source>This is recommended over the UPN mode.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf80e9547166117e6">
<source>Based on the User's UPN</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sde949d0ef44572eb">
<source>Requires the user to have a 'upn' attribute set, and falls back to hashed user ID. Use this mode only if you have different UPN and Mail domains.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9f23ed1799b4d49a">
<source>Configure what data should be used as unique User Identifier. For most cases, the default should be fine.</source>
<target>配置应将哪些数据用作唯一用户标识符。在大多数情况下,默认值应该没问题。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s17d1e337f6c11c1e">
<source>Include claims in id_token</source>
<target>在 id_token 中包含声明</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbf41e0db12834133">
<source>Include User claims from scopes in the id_token, for applications that don't access the userinfo endpoint.</source>
<target>对于不访问userinfo端点的应用程序, 将来自作用域的用户声明包含在id_token中。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s850a58c683682809">
<source>Issuer mode</source>
<target>Issuer mode</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sde56783222b527d6">
<source>Each provider has a different issuer, based on the application slug</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8d32d7b9e8ca60b1">
<source>Same identifier is used for all providers</source>
<target>所有提供商都使用相同的标识符</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s37d9155b9f4cc7bd">
<source>Configure how the issuer field of the ID Token should be filled.</source>
<target>配置如何填写 ID 令牌的颁发者字段。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se2adaf0371ffcd65">
<source>Machine-to-Machine authentication settings</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s33318837e6c54a9b">
<source>Trusted OIDC Sources</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s22e566052f7bec81">
<source>JWTs signed by certificates configured in the selected sources can be used to authenticate to this provider.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s072c6d12d3d37501">
<source>HTTP-Basic Username Key</source>
<target>HTTP-Basic 用户名密钥</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb2bb6f93773a4594">
<source>User/Group Attribute used for the user part of the HTTP-Basic Header. If not set, the user's Email address is used.</source>
<target>用于 HTTP-Basic 标头用户部分的用户/组属性。如果未设置,则使用用户的电子邮件地址。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s70f6471de355b98c">
<source>HTTP-Basic Password Key</source>
<target>HTTP-Basic 密码密钥</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf4de1644dcdb53d5">
<source>User/Group Attribute used for the password part of the HTTP-Basic Header.</source>
<target>用于 HTTP-Basic 标头的密码部分的用户/组属性。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb8dd788adf7b907b">
<source>Proxy</source>
<target>代理</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7489f76224f8120d">
<source>Forward auth (single application)</source>
<target>转发身份验证(单个应用程序)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s25d0cd75377daf75">
<source>Forward auth (domain level)</source>
<target>转发身份验证(域级别)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s93574c03953f25dd">
<source>This provider will behave like a transparent reverse-proxy, except requests must be authenticated. If your upstream application uses HTTPS, make sure to connect to the outpost using HTTPS as well.</source>
<target>除了请求必须经过身份验证外,此提供程序的行为类似于透明的反向代理。如果您的上游应用程序使用 HTTPS, 请确保也使用 HTTPS 连接到 Outpost。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa29b5680cfafacc8">
<source>External host</source>
<target>外部主机</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s764bccb30868bf62">
<source>The external URL you'll access the application at. Include any non-standard port.</source>
<target>您将通过其访问应用程序的外部 URL。包括任何非标准端口。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="scb317851cbcc6b12">
<source>Internal host</source>
<target>内部主机</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf05e384059a0a7c1">
<source>Upstream host that the requests are forwarded to.</source>
<target>请求被转发到的上游主机。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3d34068a31cab30b">
<source>Internal host SSL Validation</source>
<target>内部主机 SSL 验证</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4a26798e1c3c37dd">
<source>Validate SSL Certificates of upstream servers.</source>
<target>验证上游服务器的 SSL 证书。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s44c90273f08fb718">
<source>Use this provider with nginx's auth_request or traefik's forwardAuth. Only a single provider is required per root domain. You can't do per-application authorization, but you don't have to create a provider for each application.</source>
<target>将此提供程序与 nginx 的 auth_request 或 traefik 的 ForwardAuth 一起使用。每个根域只需要一个提供程序。您无法执行每个应用程序的授权,但不必为每个应用程序创建提供程序。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf55d28d4dff0e41b">
<source>An example setup can look like this:</source>
<target>设置示例如下所示:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb4a1d1c19438e929">
<source>authentik running on auth.example.com</source>
<target>auth.example.com 上运行的 authentik</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s68f935c9ca792016">
<source>app1 running on app1.example.com</source>
<target>app1 在 app1.example.com 上运行</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf813a72d8fadd765">
<source>In this case, you'd set the Authentication URL to auth.example.com and Cookie domain to example.com.</source>
<target>在这种情况下,您需要将身份验证网址设置为 auth.example.com, 将 Cookie 域设置为 example.com。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s31d15c6f16951464">
<source>Authentication URL</source>
<target>身份验证 URL</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa03fe48e892df2d8">
<source>The external URL you'll authenticate at. The authentik core server should be reachable under this URL.</source>
<target>您将在其中进行身份验证的外部 URL。在此 URL 下应该可以访问身份验证核心服务器。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7def067ed3ad3ad9">
<source>Cookie domain</source>
<target>Cookie 域名</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s211b75e868072162">
<source>Set this to the domain you wish the authentication to be valid for. Must be a parent domain of the URL above. If you're running applications as app1.domain.tld, app2.domain.tld, set this to 'domain.tld'.</source>
<target>将此设置为您希望身份验证有效的域。必须是上述 URL 的父域名。如果你以 app1.domain.tld、app2.domain.tld 的身份运行应用程序,请将其设置为 “domain.tld”。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2345170f7e272668">
<source>Unknown proxy mode</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7c10976de6411844">
<source>Token validity</source>
<target>令牌有效性</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3e87ce98ba3c4d80">
<source>Configure how long tokens are valid for.</source>
<target>配置令牌的有效期限。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd539548ca4c71619">
<source>Additional scopes</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8f12575f694e85a2">
<source>Additional scope mappings, which are passed to the proxy.</source>
<target>传递给代理的其他作用域映射。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s93cea6ca1f93349d">
<source>Unauthenticated URLs</source>
<target>未经身份验证的 URL</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc4508175bf6b09dd">
<source>Unauthenticated Paths</source>
<target>未经身份验证的路径</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc9fc206433f67588">
<source>Regular expressions for which authentication is not required. Each new line is interpreted as a new expression.</source>
<target>不需要身份验证的正则表达式。每个新行都被解释为一个新表达式。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd503fabef9691134">
<source>When using proxy or forward auth (single application) mode, the requested URL Path is checked against the regular expressions. When using forward auth (domain mode), the full requested URL including scheme and host is matched against the regular expressions.</source>
<target>使用代理或转发身份验证(单个应用程序)模式时,将根据正则表达式检查请求的 URL 路径。使用前向身份验证(域模式)时,请求的完整 URL( 包括 scheme 和 host) 将与正则表达式进行匹配。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb488dee0be434f7e">
<source>Authentication settings</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s23cee624c735f266">
<source>Intercept header authentication</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc007cca5af67eae0">
<source>When enabled, authentik will intercept the Authorization header to authenticate the request.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s36e630ba56617556">
<source>Send HTTP-Basic Authentication</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9d5796a4b9b7560e">
<source>Send a custom HTTP-Basic Authentication header based on values from authentik.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s11204eeb1e27ea8f">
<source>ACS URL</source>
<target>ACS URL</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb7a30abc1dcf6c36">
<source>Issuer</source>
<target>Issuer</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf54c562d8a10ce77">
<source>Also known as EntityID.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s991b750e2d5c4234">
<source>Service Provider Binding</source>
<target>服务提供商绑定</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd8f220c999726151">
<source>Redirect</source>
<target>重定向</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb357ea19a722d827">
<source>Post</source>
<target>Post</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4e28e2899e08a5f8">
<source>Determines how authentik sends the response back to the Service Provider.</source>
<target>确定 authentik 如何将响应发送回服务提供商。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd5a4b41c6c883b03">
<source>Audience</source>
<target>Audience</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc741d9ebe07ad103">
<source>Signing Certificate</source>
<target>签名证书</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd6c3ddb62de0e8f7">
<source>Certificate used to sign outgoing Responses going to the Service Provider.</source>
<target>用于签署发送给服务提供商的外发响应的证书。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5be3b0567172e415">
<source>Verification Certificate</source>
<target>验证证书</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7c27e113f90a89e0">
<source>When selected, incoming assertion's Signatures will be validated against this certificate. To allow unsigned Requests, leave on default.</source>
<target>选中后,传入声明的签名将根据此证书进行验证。要允许未签名的请求,请保留默认值。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se6d950402810c34f">
<source>Property mappings</source>
<target>属性映射</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1a2797874b7fe852">
<source>NameID Property Mapping</source>
<target>nameID 属性映射</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s256b8452664ccae4">
<source>Configure how the NameID value will be created. When left empty, the NameIDPolicy of the incoming request will be respected.</source>
<target>配置如何创建 NameID 值。如果留空,将遵守传入请求的 NameIdPolicy。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9f91cc8bcfabb40f">
<source>Assertion valid not before</source>
<target>断言之前无效</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s733f83ff9d50da30">
<source>Configure the maximum allowed time drift for an assertion.</source>
<target>为断言配置允许的最大时间漂移。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2af5754090898640">
<source>Assertion valid not on or after</source>
<target>断言不在当天或之后有效</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s43c1f927936f0a02">
<source>Assertion not valid on or after current time + this value.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sad8550b8731518d8">
<source>Session valid not on or after</source>
<target>会话不在当天或之后有效</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0dd00fbaba08748a">
<source>Session not valid on or after current time + this value.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2a0f60e74b478804">
<source>Digest algorithm</source>
<target>摘要算法</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s693d975d38ff0214">
<source>Signature algorithm</source>
<target>签名算法</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd1a5560fde6f2271">
<source>Successfully imported provider.</source>
<target>已成功导入提供程序。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s252a52330d32b900">
<source>Metadata</source>
<target>元数据</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7181a5504472e856">
<source>Apply changes</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5e8250fb85d64c23">
<source>Close</source>
<target>关闭</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sad59707375956ad2">
<source>Finish</source>
<target>完成</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc16e00a7a8b2fde2">
<source>Back</source>
<target>返回</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd5903cc8de68b3fc">
<source>No form found</source>
<target>找不到表格</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s45935843b1b5b496">
<source>Form didn't return a promise for submitting</source>
<target>表单未返回提交承诺</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s74475586afc1fb0f">
<source>Select type</source>
<target>选择类型</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0b3bf19b31dd6bac">
<source>Try the new application wizard</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa18e1c6e0e6f16cc">
<source>The new application wizard greatly simplifies the steps required to create applications and providers.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s01ef54f5d7c6ed47">
<source>Try it now</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s382a2aa3984474dd">
<source>Create</source>
<target>创建</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s58d1eb482059da12">
<source>New provider</source>
<target>新建提供程序</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa661ea7d7a50f2e9">
<source>Create a new provider.</source>
<target>创建一个新提供程序</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5d6af4c100ad321b">
<source>Create <x id="0" equiv-text="${type.name}"/></source>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<target>创建
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="0" equiv-text="${type.name}"/></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb95baab425322600">
<source>Shared secret</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9e9316a6b0c16231">
<source>Client Networks</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7f2dcf01f7a8c0b7">
<source>List of CIDRs (comma-seperated) that clients can connect from. A more specific
CIDR will match before a looser one. Clients connecting from a non-specified CIDR
will be dropped.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s61eacb19db252f5e">
<source>URL</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb21f33b039c86322">
<source>SCIM base url, usually ends in /v2.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="se68398e3c2c760b2">
<source>Token</source>
<target>令牌</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s33ed903c210a6209">
<source>Token to authenticate with. Currently only bearer authentication is supported.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfc8bb104e2c05af8">
<source>User filtering</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc0d0890fbd46ef62">
<source>Exclude service accounts</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s98b1cb8fb62909ec">
<source>Group</source>
<target>组</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s23ab136ad85f0ad2">
<source>Only sync users within the selected group.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfdedc3b0b2b7ce3d">
<source>Attribute mapping</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="saf794c74c9ea731e">
<source>User Property Mappings</source>
<target>用户属性映射</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s019555b5a442aa00">
<source>Property mappings used to user mapping.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7cb9aa9ee1783f00">
<source>Group Property Mappings</source>
<target>组属性映射</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa319e3bf44c85963">
<source>Property mappings used to group creation.</source>
<target>用于组创建的属性映射。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se09ab93d69f7f45b">
<source>Not used by any other object.</source>
<target>不被任何其他对象使用。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s10922bd0ac765562">
<source>object will be DELETED</source>
<target>对象将被删除</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf3981f36525b0dbd">
<source>connection will be deleted</source>
<target>连接将被删除</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s93cf77a59db53395">
<source>reference will be reset to default value</source>
<target>引用将被重置为默认值</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3e211d29fa10f843">
<source>reference will be set to an empty value</source>
<target>引用将被设置为空值</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s55fa598b754cc3cc">
<source><x id="0" equiv-text="${ub.name}"/> (<x id="1" equiv-text="${consequence}"/>)</source>
<target>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<x id="0" equiv-text="${ub.name}"/>(
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="1" equiv-text="${consequence}"/>)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s09240e07b5b8d640">
<source>ID</source>
<target>ID</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se33b158a1ec02a09">
<source>Successfully deleted <x id="0" equiv-text="${this.objects.length} ${this.objectLabel}"/></source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf6eb148db23d19de">
<source>Failed to delete <x id="0" equiv-text="${this.objectLabel}"/>: <x id="1" equiv-text="${e.toString()}"/></source>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<target>无法删除
<x id="0" equiv-text="${this.objectLabel}"/>:
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="1" equiv-text="${e.toString()}"/></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s039b6434e8a75560">
<source>Delete <x id="0" equiv-text="${this.objectLabel}"/></source>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<target>删除
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="0" equiv-text="${this.objectLabel}"/></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5819a49638f6d7cb">
<source>Are you sure you want to delete <x id="0" equiv-text="${this.objects.length} ${this.objectLabel}"/>?</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdc673e73b5c13aea">
<source>Delete</source>
<target>删除</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb0b86b8ca6ab13bd">
<source>Providers</source>
<target>提供商</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3ffa320128991a45">
<source>Provide support for protocols like SAML and OAuth to assigned applications.</source>
<target>为分配的应用程序提供对 SAML 和 OAuth 等协议的支持。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd2223afb7d6b100d">
<source>Type</source>
<target>类型</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s10929ca568ae10bc">
<source>Provider(s)</source>
<target>提供商</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb2b3b281954752c4">
<source>Assigned to application </source>
<target>分配给应用程序</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa6c0ba4910c7ad7f">
<source>Assigned to application (backchannel) </source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s97f5e0c138eae172">
<source>Warning: Provider not assigned to any application.</source>
<target>警告:提供程序未分配给任何应用程序。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8b0432eecbd8b034">
<source>Update</source>
<target>更新</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc9175cb129fdc306">
<source>Update <x id="0" equiv-text="${item.verboseName}"/></source>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<target>更新
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="0" equiv-text="${item.verboseName}"/></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s398f6ba74ba8943a">
<source>Select providers to add to application</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf9aee319a006c9b4">
<source>Add</source>
<target>添加</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa90b7809586c35ce">
<source>Either input a full URL, a relative path, or use 'fa://fa-test' to use the Font Awesome icon "fa-test".</source>
<target>输入完整的网址、相对路径,或者使用 'fa://fa-test' 来使用 Font Awesome 图标 “fa-test”。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0410779cb47de312">
<source>Path template for users created. Use placeholders like `%(slug)s` to insert the source slug.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s58fd2aafa4261c55">
<source>Successfully updated application.</source>
<target>已成功更新应用程序。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9222ca30ae7786e4">
<source>Successfully created application.</source>
<target>已成功创建应用程序。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s03907d7a66c6164e">
<source>Application's display Name.</source>
<target>应用的显示名称。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s91f70424f5d5d23e">
<source>Slug</source>
<target>Slug</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdae55084f6cb2662">
<source>Optionally enter a group name. Applications with identical groups are shown grouped together.</source>
<target>输入可选的分组名称。分组相同的应用程序会显示在一起。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7f5869b3d14d7cbc">
<source>Provider</source>
<target>提供商</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s350a616ff5e145ec">
<source>Select a provider that this application should use.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4c6534a118f52fdd">
<source>Select backchannel providers which augment the functionality of the main provider.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0639662111324466">
<source>Policy engine mode</source>
<target>策略引擎模式</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1a0e95458b44d7f8">
<source>Any policy must match to grant access</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7fc1ace65486dc25">
<source>All policies must match to grant access</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8be4abc7ca71da6c">
<source>UI settings</source>
<target>用户界面设置</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s427f788ff333f45b">
<source>Launch URL</source>
<target>启动 URL</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s992f8d1a776e763c">
<source>If left empty, authentik will try to extract the launch URL based on the selected provider.</source>
<target>如果留空, authentik 将尝试根据选定的提供商提取启动网址。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2348f46ebf436671">
<source>Open in new tab</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8655c52824caac63">
<source>If checked, the launch URL will open in a new browser tab or window from the user's application library.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s068d4dd16d9106d0">
<source>Icon</source>
<target>图标</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s67e20cd8018d7e3c">
<source>Currently set to:</source>
<target>当前设置为:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s80e6d6fe5ad458d3">
<source>Clear icon</source>
<target>清除图标</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6d3b4d0561ba1cff">
<source>Publisher</source>
<target>发行人</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa8c45b6b92a8ba1f">
<source>Create Application</source>
<target>创建应用程序</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3d197283cb019b5a">
<source>Overview</source>
<target>概述</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6c3daaac4eed12f9">
<source>Changelog</source>
<target>更新日志</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s05e395ff60af047b">
<source>Warning: Provider is not used by any Outpost.</source>
<target>警告:提供者未被任何 Outpos 使用。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sccbfc4dec0c8d80c">
<source>Assigned to application</source>
<target>分配给应用程序</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2d46e3a9ee8e0e7e">
<source>Update LDAP Provider</source>
<target>更新 LDAP 提供程序</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s64ef2a6c2dd1d3d1">
<source>Edit</source>
<target>编辑</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="saf24e253b3b006d4">
<source>How to connect</source>
<target>如何连接</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s02b3fade1795d03f">
<source>Connect to the LDAP Server on port 389:</source>
<target>通过端口 389 连接到 LDAP 服务器:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa00cf67b54c44c71">
<source>Check the IP of the Kubernetes service, or</source>
<target>检查 Kubernetes 服务的 IP, 或者</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s28f270859c5f4d51">
<source>The Host IP of the docker host</source>
<target>docker 主机的主机 IP</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb7794c2910b1a9ec">
<source>Bind DN</source>
<target>Bind DN</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5694f9421c428227">
<source>Bind Password</source>
<target>Bind 密码</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s086e1bbe7c97ea16">
<source>Search base</source>
<target>搜索基础</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s417b90913e05bc17">
<source>Preview</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s17f3eaf3b07ece26">
<source>Warning: Provider is not used by an Application.</source>
<target>警告:应用程序不使用提供程序。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s56806e9f63efa298">
<source>Redirect URIs</source>
<target>重定向 URI</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdbc08adee233f180">
<source>Update OAuth2 Provider</source>
<target>更新 OAuth2 提供程序</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9d96eb5ca93e6473">
<source>OpenID Configuration URL</source>
<target>OpenID 配置网址</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s74f809a69e030351">
<source>OpenID Configuration Issuer</source>
<target>OpenID 配置发行者</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s028be8989873f001">
<source>Authorize URL</source>
<target>授权 URL</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sebda1d54a3f9f967">
<source>Token URL</source>
<target>令牌网址</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2fc3eb68c7ced3af">
<source>Userinfo URL</source>
<target>用户信息网址</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s145483489b87a622">
<source>Logout URL</source>
<target>退出 URL</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s59f5eda30a904b75">
<source>JWKS URL</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s453b0c150a7ca58e">
<source>Example JWT payload (for currently authenticated user)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc6e8a34361c7c272">
<source>Forward auth (domain-level)</source>
<target>转发身份验证(域级)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6df42b3072a2d7e9">
<source>Nginx (Ingress)</source>
<target>Nginx (Ingress)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8e01a852c1db8d29">
<source>Nginx (Proxy Manager)</source>
<target>Nginx( 代理管理器) </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sabebdc7fa6a5bddb">
<source>Nginx (standalone)</source>
<target>Nginx (standalone)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5d9f93f1fe1c19d3">
<source>Traefik (Ingress)</source>
<target>Traefik (Ingress)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se2b62f7e9017965e">
<source>Traefik (Compose)</source>
<target>Traefik (Compose)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4c4c504a48c3b7bd">
<source>Traefik (Standalone)</source>
<target>Traefik (Standalone)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7ba9677d069e5f02">
<source>Caddy (Standalone)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4a1e774ab25aa232">
<source>Internal Host</source>
<target>内部主机</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc9c3578cce3cf7a8">
<source>External Host</source>
<target>外部主机</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7a141f1b61074fbe">
<source>Basic-Auth</source>
<target>基本身份验证</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="scb489a1a173ac3f0">
<source>Yes</source>
<target>Yes</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s37cbecaec58e2192">
<source>Mode</source>
<target>模式</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4e474b9e2e737dd1">
<source>Update Proxy Provider</source>
<target>更新代理提供程序</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s37eb2f1b6e3c19c2">
<source>Protocol Settings</source>
<target>协议设置</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5116b89f7db1fbec">
<source>Allowed Redirect URIs</source>
<target>允许的重定向 URI</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="saeff3596e1ac31b6">
<source>Setup</source>
<target>设置</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1b783856ab4aaaf3">
<source>No additional setup is required.</source>
<target>无需进行其他设置。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s09b671b120443043">
<source>Update Radius Provider</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd3386a2ef42e80b9">
<source>Download</source>
<target>下載</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf417c13d7a0f7995">
<source>Copy download URL</source>
<target>复制下载 URL</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc1cfce89ebcf1bf9">
<source>Download signing certificate</source>
<target>下载签名证书</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2c0de3d35a7bc784">
<source>Related objects</source>
<target>相关对象</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s803b0621006085be">
<source>Update SAML Provider</source>
<target>更新 SAML 提供程序</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s44b1f042790cd1a2">
<source>SAML Configuration</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sba999428083abce3">
<source>EntityID/Issuer</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="scd2984ee5552643a">
<source>SSO URL (Post)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="saa79b47f60c66458">
<source>SSO URL (Redirect)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2da51a6287118ba8">
<source>SSO URL (IdP-initiated Login)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0a57e911e457302b">
<source>SLO URL (Post)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1e7308bb1ca323e1">
<source>SLO URL (Redirect)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd2c58d7c6dddc515">
<source>SAML Metadata</source>
<target>SAML 元数据</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s382b702673776873">
<source>Example SAML attributes</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sea3bfc143ced73db">
<source>NameID attribute</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2f0f6691de0b0388">
<source>Warning: Provider is not assigned to an application as backchannel provider.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc6c575c5ff64cdb1">
<source>Update SCIM Provider</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbecf8dc03c978d15">
<source>Run sync again</source>
<target>再次运行同步</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc2cedfb22488ccb2">
<source>Modern applications, APIs and Single-page applications.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc3259eb55cf91e8c">
<source>LDAP</source>
<target>LDAP</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sffd5481034a1bd41">
<source>Provide an LDAP interface for applications and users to authenticate against.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0c9670f429e74283">
<source>New application</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6ba50bb0842ba1e2">
<source>Applications</source>
<target>应用程序</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s96b2fefc550e4b1c">
<source>Provider Type</source>
<target>提供商类型</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd20f6cd02c90867f">
<source>Application(s)</source>
<target>应用程序</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb564f81eb057342e">
<source>Application Icon</source>
<target>应用程序图标</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa347e31efbb60be2">
<source>Update Application</source>
<target>更新应用程序</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd9b556a84ae25690">
<source>Successfully sent test-request.</source>
<target>已成功发送测试请求。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5deac600e329de1b">
<source>Log messages</source>
<target>日志消息</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3feea7b49673bef2">
<source>No log messages.</source>
<target>没有日志消息。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa45a194b58837e4f">
<source>Active</source>
<target>激活</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s58c867aac77b9158">
<source>Last login</source>
<target>上次登录</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3e3bb9e7cb1de4fd">
<source>Select users to add</source>
<target>选择要添加的用户</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s75d5ff5dd8d3c6d2">
<source>Successfully updated group.</source>
<target>已成功更新组。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3079ca1184e77573">
<source>Successfully created group.</source>
<target>已成功创建组。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s63cb05541b294335">
<source>Is superuser</source>
<target>是超级用户</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s29315e374008d0c5">
<source>Users added to this group will be superusers.</source>
<target>添加到该组的用户均为超级用户。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4eb514ebcb80553d">
<source>Parent</source>
<target>家长</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s16b9446e3a70e1f4">
<source>Attributes</source>
<target>属性</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sec97cdaf7af8648b">
<source>Set custom attributes using YAML or JSON.</source>
<target>使用 YAML 或 JSON 设置自定义属性。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1e36813d3504ed48">
<source>Successfully updated binding.</source>
<target>已成功更新绑定。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1bf56ee106e9e711">
<source>Successfully created binding.</source>
<target>成功创建绑定。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s042baf59902a711f">
<source>Policy</source>
<target>策略</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5f5bf4ef2bd93c04">
<source>Group mappings can only be checked if a user is already logged in when trying to access this source.</source>
<target>组绑定仅会在已登录用户访问此源时检查。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6c607d74bdfe9f36">
<source>User mappings can only be checked if a user is already logged in when trying to access this source.</source>
<target>用户绑定仅会在已登录用户访问此源时检查。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s965c503c3e42fdfe">
<source>Enabled</source>
<target>已启用</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6b85380416964890">
<source>Negate result</source>
<target>否定结果</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3bfa0258999fb629">
<source>Negates the outcome of the binding. Messages are unaffected.</source>
<target>否定绑定的结果。消息不受影响。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2ba5f4d8f3bd7c57">
<source>Order</source>
<target>订购</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se1e040b55319a0e8">
<source>Timeout</source>
<target>超时</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s29ec5e7889f4787f">
<source>Successfully updated policy.</source>
<target>已成功更新策略。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfc400b2d71e49d28">
<source>Successfully created policy.</source>
<target>已成功创建策略。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="safc0e0656d572f4e">
<source>A policy used for testing. Always returns the same result as specified below after waiting a random duration.</source>
<target>用于测试的策略。等待随机持续时间后,始终返回与下面指定的结果相同的结果。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9ffa1ac03ce6fd20">
<source>Execution logging</source>
<target>执行日志记录</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="saf31b3c610036ed6">
<source>When this option is enabled, all executions of this policy will be logged. By default, only execution errors are logged.</source>
<target>启用此选项后,将记录此策略的所有执行。默认情况下,只记录执行错误。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa879d5ce584875cf">
<source>Policy-specific settings</source>
<target>特定于策略的设置</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s838418d1a0815157">
<source>Pass policy?</source>
<target>通行证政策?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd8c5339b82b71507">
<source>Wait (min)</source>
<target>等待 (最短)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sda4e78c19f5b6f35">
<source>The policy takes a random time to execute. This controls the minimum time it will take.</source>
<target>策略需要一段随机时间才能执行。这将控制所需的最短时间。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1d30ff9ba938e68d">
<source>Wait (max)</source>
<target>等待 (最多)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s303b5e552246e613">
<source>Matches an event against a set of criteria. If any of the configured values match, the policy passes.</source>
<target>根据一组条件匹配事件。如果任何配置的值匹配,则策略将通过。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s890810efbe103cbc">
<source>Match created events with this action type. When left empty, all action types will be matched.</source>
<target>将创建的事件与此操作类型匹配。留空时,所有操作类型都将匹配。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfab527528ea64618">
<source>Matches Event's Client IP (strict matching, for network matching use an Expression Policy.</source>
<target>匹配事件的客户端 IP( 严格匹配) , 对于网络匹配, 请使用表达式策略。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5a15a8f39c699273">
<source>Match events created by selected application. When left empty, all applications are matched.</source>
<target>匹配选定应用程序创建的事件。如果留空,则匹配所有应用程序。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5a13f4bbe004503f">
<source>Checks if the request's user's password has been changed in the last x days, and denys based on settings.</source>
<target>检查过去 x 天内请求的用户密码是否已更改,并根据设置拒绝。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfad8af8ce38104a3">
<source>Maximum age (in days)</source>
<target>最长使用期限(以天为单位)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9307f3dbb07a73b5">
<source>Only fail the policy, don't invalidate user's password</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="scea1f16238093e35">
<source>Executes the python snippet to determine whether to allow or deny a request.</source>
<target>执行 python 代码段以确定是允许还是拒绝请求。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sabd1bc9fb7da71e7">
<source>Expression using Python.</source>
<target>使用 Python 的表达式。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8d08843f397d9e81">
<source>See documentation for a list of all variables.</source>
<target>有关所有变量的列表,请参阅文档。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se2cc93bd2647baec">
<source>Static rules</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc96dd9d2e7b05fc5">
<source>Minimum length</source>
<target>最小长度</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s33d48fb745f4d4ae">
<source>Minimum amount of Uppercase Characters</source>
<target>大写字符的最小数量</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s883b544e2b4aa3b5">
<source>Minimum amount of Lowercase Characters</source>
<target>小写字符的最小数量</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s43be3ce2439ffe9c">
<source>Minimum amount of Digits</source>
<target>最低位数</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb3651834cca86735">
<source>Minimum amount of Symbols Characters</source>
<target>符号字符的最小数量</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc2f116c0ea77d58a">
<source>Error message</source>
<target>错误消息</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s21d0e290c51a8ef9">
<source>Symbol charset</source>
<target>符号字符集</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s545d99afa61e4095">
<source>Characters which are considered as symbols.</source>
<target>被视为符号的字符。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1293ad87acc7a609">
<source>HaveIBeenPwned settings</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdf4e1c6a2f072600">
<source>Allowed count</source>
<target>允许计数</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="scd8062ff5e1326d8">
<source>Allow up to N occurrences in the HIBP database.</source>
<target>HIBP 数据库中最多允许 N 次出现。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3fd219b045193507">
<source>zxcvbn settings</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s28d84abfbaf555ea">
<source>Score threshold</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7b3148ffba9f4527">
<source>If the password's score is less than or equal this value, the policy will fail.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd6cd7ce2310a73a4">
<source>Checks the value from the policy request against several rules, mostly used to ensure password strength.</source>
<target>根据多条规则检查策略请求中的值,这些规则主要用于确保密码强度。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2a957e843960b604">
<source>Password field</source>
<target>“密码” 字段</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se8a81c75b6e30a33">
<source>Field key to check, field keys defined in Prompt stages are available.</source>
<target>要检查的字段键,提示阶段中定义的字段键可用。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2f8c4cf12350a36c">
<source>Check static rules</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd75a9a71309fb387">
<source>Check haveibeenpwned.com</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="se5cb18408df3284e">
<source>For more info see:</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="scef7abb8456b06d6">
<source>Check zxcvbn</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdfdb58cd232b363d">
<source>Password strength estimator created by Dropbox, see:</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s40b034801fcb843b">
<source>Allows/denys requests based on the users and/or the IPs reputation.</source>
<target>根据用户和/或 IP 信誉允许/拒绝请求。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="scf4afecb0f1e69b2">
<source>Invalid login attempts will decrease the score for the client's IP, and the
username they are attempting to login as, by one.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8323a9af28e10502">
<source>The policy passes when the reputation score is below the threshold, and
doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the threshold.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1828fbfc2c56379c">
<source>Check IP</source>
<target>检查 IP</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4751df77cfd8a5f9">
<source>Check Username</source>
<target>检查用户名</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se19cc57dd8675498">
<source>Threshold</source>
<target>阈值</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdbccb39a658f0e45">
<source>New policy</source>
<target>新建策略</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf693300708a40d2c">
<source>Create a new policy.</source>
<target>创建一个新策略。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5b1fb0d4c0daeba8">
<source>Create Binding</source>
<target>创建绑定</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9fb28be12e2c6317">
<source>Superuser</source>
<target>超级用户</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9f5a5f23312798f0">
<source>Members</source>
<target>成员</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7eb3d239e0b491ab">
<source>Select groups to add user to</source>
<target>选择要向其添加用户的组</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sec5cdfa358f9dbf7">
<source>Warning: Adding the user to the selected group(s) will give them superuser permissions.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="scab2900019953050">
<source>Successfully updated user.</source>
<target>已成功更新用户。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9c3c272944dcfca3">
<source>Successfully created user.</source>
<target>已成功创建用户。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s03f42eea72154959">
<source>Username</source>
<target>用户名</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5a802e46a033c8af">
<source>User's primary identifier. 150 characters or fewer.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd34be0d0fcb39971">
<source>User's display name.</source>
<target>用户的显示名称。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd1f44f1a8bc20e67">
<source>Email</source>
<target>电子邮箱</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbe3b416a356f1c91">
<source>Is active</source>
<target>处于激活状态</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s35fac2e5677d55cd">
<source>Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts.</source>
<target>指定是否应将此用户视为活动用户。取消选择此选项,而不是删除帐户。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2e532e19ed477a56">
<source>Path</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s67560d7e37d984c3">
<source>Policy / User / Group</source>
<target>策略/用户/组</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s030ac0829bb50a49">
<source>Policy <x id="0" equiv-text="${item.policyObj?.name}"/></source>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<target>策略
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="0" equiv-text="${item.policyObj?.name}"/></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2a64d2dca3da9b0e">
<source>Group <x id="0" equiv-text="${item.groupObj?.name}"/></source>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<target>组
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="0" equiv-text="${item.groupObj?.name}"/></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se5dc026819a32ff8">
<source>User <x id="0" equiv-text="${item.userObj?.name}"/></source>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<target>用户
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="0" equiv-text="${item.userObj?.name}"/></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s50c312bea93b6925">
<source>Edit Policy</source>
<target>编辑策略</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0b55a57f473ab8af">
<source>Update Group</source>
<target>更新组</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s494e1ed913d9351a">
<source>Edit Group</source>
<target>编辑组</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sad130c2d925fb7bf">
<source>Update User</source>
<target>更新用户</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5cd31f4a88adf180">
<source>Edit User</source>
<target>编辑用户</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se291dfd2a59d7842">
<source>Policy binding(s)</source>
<target>策略绑定</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7e87ab366c199345">
<source>Update Binding</source>
<target>更新绑定</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s40b80eb4cc1f0e0c">
<source>Edit Binding</source>
<target>编辑绑定</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbad5b96fb855ef36">
<source>No Policies bound.</source>
<target>没有策略约束。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc15d60377cc8aaac">
<source>No policies are currently bound to this object.</source>
<target>当前没有策略绑定到此对象。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sddb040c47daae56b">
<source>Bind existing policy</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="saa855c61e0403fe6">
<source>Warning: Application is not used by any Outpost.</source>
<target>警告:应用程序未被任何 Outpost 使用。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb6cbd4f92ebaf5d8">
<source>Related</source>
<target>相关</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc92ea8fbf9ba06a7">
<source>Backchannel Providers</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd71081c23d1cd38b">
<source>Check access</source>
<target>检查访问权限</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s42cbd8dca939a9c7">
<source>Check</source>
<target>查看</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf22f7f8a9309b4ed">
<source>Check Application access</source>
<target>检查应用程序访问权限</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2474e7fb1aec9f05">
<source>Test</source>
<target>测试</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s512957aa09384646">
<source>Launch</source>
<target>启动</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sed02f831e653deb3">
<source>Logins over the last week (per 8 hours)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2b1bc31276c4c477">
<source>Policy / Group / User Bindings</source>
<target>策略/组/用户绑定</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s473f0143efa3f706">
<source>These policies control which users can access this application.</source>
<target>这些策略控制哪些用户可以访问此应用程序。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s24875d5475e82526">
<source>Successfully updated source.</source>
<target>已成功更新源。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s60d891ed3ee9ebc5">
<source>Successfully created source.</source>
<target>已成功创建源。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8af7239354f7e7b6">
<source>Sync users</source>
<target>同步用户</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd80b0b8aeae3abe3">
<source>User password writeback</source>
<target>用户密码写回</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2b952e9dc99cbded">
<source>Login password is synced from LDAP into authentik automatically. Enable this option only to write password changes in authentik back to LDAP.</source>
<target>登入密码会自动从 LDAP 同步到 authentik。启用此选项可将 authentik 中的密码更改回写至 LDAP。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="saf7ce4165a1025f6">
<source>Sync groups</source>
<target>同步组</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2035f889f576bca6">
<source>Connection settings</source>
<target>连接设置</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0a72e65aef45b1e8">
<source>Server URI</source>
<target>服务器 URI</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa599dbe5776897ad">
<source>Specify multiple server URIs by separating them with a comma.</source>
<target>通过用逗号分隔多个服务器 URI 来指定它们。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se36b55dfcf5dc80b">
<source>Enable StartTLS</source>
<target>启用 StartTLS</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s33683c3b1dbaf264">
<source>To use SSL instead, use 'ldaps://' and disable this option.</source>
<target>要改用 SSL, 请使用 'ldaps: //' 并禁用此选项。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2221fef80f4753a2">
<source>TLS Verification Certificate</source>
<target>TLS 验证证书</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb8c13bd58191cea2">
<source>When connecting to an LDAP Server with TLS, certificates are not checked by default. Specify a keypair to validate the remote certificate.</source>
<target>使用 TLS 连接到 LDAP 服务器时,默认情况下不检查证书。指定密钥对以验证远程证书。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb7684e2910a33a1f">
<source>Bind CN</source>
<target>Bind CN</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3de6db803012016a">
<source>LDAP Attribute mapping</source>
<target>LDAP 属性映射</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7c05ee41d634aa45">
<source>Property mappings used to user creation.</source>
<target>用于创建用户的属性映射。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s94333971a07803b9">
<source>Additional settings</source>
<target>其他设置</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd14a19a19d507f9e">
<source>Parent group for all the groups imported from LDAP.</source>
<target>从 LDAP 导入的所有组的父组。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfbc59ff17a73503d">
<source>User path</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd18170637295bace">
<source>Addition User DN</source>
<target>额外的用户 DN</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9ae089fd248e72db">
<source>Additional user DN, prepended to the Base DN.</source>
<target>额外的User DN, 优先于Base DN。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5944355d69db1fb8">
<source>Addition Group DN</source>
<target>额外的 Group DN</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfae9f4ea5749a36b">
<source>Additional group DN, prepended to the Base DN.</source>
<target>额外的Group DN, 优先于Base DN。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s66ffc06300964849">
<source>User object filter</source>
<target>用户对象筛选器</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1c2a173db0e1ec61">
<source>Consider Objects matching this filter to be Users.</source>
<target>将与此筛选器匹配的对象视为用户。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2ec94a7c7f5bcd1b">
<source>Group object filter</source>
<target>分组对象过滤器</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="saf5eb7596b3a355b">
<source>Consider Objects matching this filter to be Groups.</source>
<target>将与此过滤器匹配的对象视为组。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf325a4adba4d6278">
<source>Group membership field</source>
<target>组成员资格字段</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s76768bebabb7d543">
<source>Field which contains members of a group. Note that if using the "memberUid" field, the value is assumed to contain a relative distinguished name. e.g. 'memberUid=some-user' instead of 'memberUid=cn=some-user,ou=groups,...'</source>
<target>包含组成员的字段。请注意,如果使用 “memberUID” 字段,则假定该值包含相对可分辨名称。例如,'memberUID=some-user' 而不是 'memberuid=cn=some-user、ou=groups、... '</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s026555347e589f0e">
<source>Object uniqueness field</source>
<target>对象唯一性字段</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s24211f319e5b7e98">
<source>Field which contains a unique Identifier.</source>
<target>包含唯一标识符的字段。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s900b0d85b872d134">
<source>Link users on unique identifier</source>
<target>使用唯一标识符链接用户</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6c70a73265e14521">
<source>Link to a user with identical email address. Can have security implications when a source doesn't validate email addresses</source>
<target>链接到具有相同电子邮件地址的用户。当源不验证电子邮件地址时,可能会产生安全隐患</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s995535e7af30d754">
<source>Use the user's email address, but deny enrollment when the email address already exists</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s542ecb4130f6cea5">
<source>Link to a user with identical username. Can have security implications when a username is used with another source</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2a1debf34e5aeba4">
<source>Use the user's username, but deny enrollment when the username already exists</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s81ce0d54727f42d2">
<source>Unknown user matching mode</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd04376c4216c921f">
<source>URL settings</source>
<target>URL 设置</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s872d0e88ab34ed83">
<source>Authorization URL</source>
<target>授权网址</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="see3ff55262fd6500">
<source>URL the user is redirect to to consent the authorization.</source>
<target>用户被重定向到以同意授权的 URL。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb932dead79567c7b">
<source>Access token URL</source>
<target>访问令牌 URL</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s88b8a2892635a2fc">
<source>URL used by authentik to retrieve tokens.</source>
<target>authentik 用来检索令牌的 URL。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s69bd313dd12fc2f3">
<source>Profile URL</source>
<target>个人资料网址</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa8d83cd8023e8e4d">
<source>URL used by authentik to get user information.</source>
<target>authentik 用来获取用户信息的 URL。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc7707b3ba3a2a7ca">
<source>Request token URL</source>
<target>请求令牌 URL</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3926da5b20cdf3b6">
<source>URL used to request the initial token. This URL is only required for OAuth 1.</source>
<target>用于请求初始令牌的 URL。只有 OAuth 1 才需要此网址。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s199b55513a739f43">
<source>OIDC Well-known URL</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8b149b30b5b523ef">
<source>OIDC well-known configuration URL. Can be used to automatically configure the URLs above.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9db2c836ade1339c">
<source>OIDC JWKS URL</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4b2a1b657c160f5b">
<source>JSON Web Key URL. Keys from the URL will be used to validate JWTs from this source.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2df0b65125600de9">
<source>OIDC JWKS</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s02de8d9e8583b480">
<source>Raw JWKS data.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s81a87652ade099e4">
<source>User matching mode</source>
<target>用户匹配模式</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s485c05d34eb00415">
<source>Delete currently set icon.</source>
<target>删除当前设置的图标。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se8987bdfb35e46b2">
<source>Consumer key</source>
<target>消费者密钥</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sabaf0061f7e41b0b">
<source>Consumer secret</source>
<target>消费者机密</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa61966cd83b4924c">
<source>Additional scopes to be passed to the OAuth Provider, separated by space. To replace existing scopes, prefix with *.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1cc0e66dbd2b5502">
<source>Flow settings</source>
<target>流程设置</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfe6977a3aea3ee6e">
<source>Flow to use when authenticating existing users.</source>
<target>认证已存在用户时所使用的流程。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2801a48ceac691b3">
<source>Enrollment flow</source>
<target>注册流程</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5d0a14d29ebad561">
<source>Flow to use when enrolling new users.</source>
<target>新用户注册时所使用的流程。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s91f389c796720a81">
<source>Load servers</source>
<target>加载服务器</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s24f405197ede5ebb">
<source>Re-authenticate with plex</source>
<target>使用 plex 重新进行身份验证</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc297b2e13c28ecf9">
<source>Allow friends to authenticate via Plex, even if you don't share any servers</source>
<target>允许好友通过Plex进行身份验证, 即使您不共享任何服务器</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfee91e08b8b47477">
<source>Allowed servers</source>
<target>允许的服务器</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s216eb300543edd91">
<source>Select which server a user has to be a member of to be allowed to authenticate.</source>
<target>选择用户必须是哪个服务器的成员才能进行身份验证。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s31d7f3ba04d306a5">
<source>SSO URL</source>
<target>SSO 网址</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1d9d6c5b424fdc1f">
<source>URL that the initial Login request is sent to.</source>
<target>初始登录请求发送到的URL。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd94db2b8c85d10a6">
<source>SLO URL</source>
<target>SLO URL</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc764ddf60b5149de">
<source>Optional URL if the IDP supports Single-Logout.</source>
<target>如果 IDP 支持单点注销,则为可选 URL。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se7430794fa89005a">
<source>Also known as Entity ID. Defaults the Metadata URL.</source>
<target>也称为实体 ID。 默认为 Metadata URL。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5615bb595ad6ded6">
<source>Binding Type</source>
<target>绑定类型</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa2e4d6830226d3ec">
<source>Redirect binding</source>
<target>重定向绑定</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6f96a78d81ef277c">
<source>Post-auto binding</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc2c70fd56f5d0b48">
<source>Post binding but the request is automatically sent and the user doesn't have to confirm.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s968c90258dcf7562">
<source>Post binding</source>
<target>Post binding</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se10bbf4cf861c81b">
<source>Signing keypair</source>
<target>签名密钥对</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s838ed611b533b19e">
<source>Keypair which is used to sign outgoing requests. Leave empty to disable signing.</source>
<target>用于签署传出请求的密钥对。留空则禁用签名。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s39c8c0bf4d927c9f">
<source> Allow IDP-initiated logins</source>
<target>允许 IDP 发起的登入</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s65d507f1513c2f03">
<source>Allows authentication flows initiated by the IdP. This can be a security risk, as no validation of the request ID is done.</source>
<target>允许由 IdP 启动的身份验证流。这可能存在安全风险,因为未对请求 ID 进行验证。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s297a2075bd7e40db">
<source>NameID Policy</source>
<target>NameID 政策</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s004e9a2c90f23900">
<source>Persistent</source>
<target>持久</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s38887b94b3320533">
<source>Email address</source>
<target>邮箱地址</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2d34c87f67f66c6a">
<source>Windows</source>
<target>Windows</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1665454e31e14941">
<source>X509 Subject</source>
<target>X509 Subject</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0c3ac7f9383a8cfd">
<source>Transient</source>
<target>暂时的</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s20a0ce62823bfa97">
<source>Delete temporary users after</source>
<target>之后删除临时用户</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3198c384c2f68b08">
<source>Time offset when temporary users should be deleted. This only applies if your IDP uses the NameID Format 'transient', and the user doesn't log out manually.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb32e9c1faa0b8673">
<source>Pre-authentication flow</source>
<target>身份验证前流程</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa3c1f6ac5e63a70f">
<source>Flow used before authentication.</source>
<target>身份验证之前使用的流程。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se12969ade44cd2b6">
<source>New source</source>
<target>新建身份来源</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s19b09f4fc72175d1">
<source>Create a new source.</source>
<target>创建一个新身份来源。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6152026c364ad974">
<source>Sources of identities, which can either be synced into authentik's database, or can be used by users to authenticate and enroll themselves.</source>
<target>身份来源, 既可以同步到authentik的数据库中, 也可以被用户用来进行身份验证和注册。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0a0ca63b967f1630">
<source>Source(s)</source>
<target>源</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s66722bc2ea775e05">
<source>Disabled</source>
<target>已禁用</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4ff2c202b4e5bdc5">
<source>Built-in</source>
<target>内置</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s52b500138a2d2b8a">
<source>Update LDAP Source</source>
<target>更新 LDAP 源</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s31a2d43bc1cf1790">
<source>Not synced yet.</source>
<target>尚未同步。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s388ee787bbf2271b">
<source>Task finished with warnings</source>
<target>任务已完成,但出现警告</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s949826fad0fe0909">
<source>Task finished with errors</source>
<target>任务已完成,但出现错误</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbedb77365a066648">
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<source>Last sync: <x id="0" equiv-text="${task.finishTimestamp.toLocaleString()}"/></source>
<target>上次同步:
<x id="0" equiv-text="${task.finishTimestamp.toLocaleString()}"/></target>
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="sf3fec8353106ac2f">
<source>OAuth Source <x id="0" equiv-text="${this.source.name}"/></source>
</trans-unit>
<trans-unit id="se09d055771f3a11d">
<source>Generic OpenID Connect</source>
<target>通用 OpenID 连接</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5c1dc164c89ac13e">
<source>Unknown provider type</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s355b21b89ce5d9c5">
<source>Details</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s01088b6625d2443b">
<source>Callback URL</source>
<target>回调 URL</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb6d5146d5efb3058">
<source>Access Key</source>
<target>访问密钥</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s065604a41e9d1584">
<source>Update OAuth Source</source>
<target>更新 OAuth 源</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7b576aa71acb36a6">
<source>Diagram</source>
<target>示意图</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s587ba266269297ab">
<source>Policy Bindings</source>
<target>策略绑定</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2feae323f46479f8">
<source>These bindings control which users can access this source.
You can only use policies here as access is checked before the user is authenticated.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="se17fcb1f159ee382">
<source>Update Plex Source</source>
<target>更新 Plex 源</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="saa10777250a6deca">
<source>Update SAML Source</source>
<target>更新 SAML 源</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s643d8f2e5e5e930d">
<source>Successfully updated mapping.</source>
<target>已成功更新映射。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sffeef5b119d8625c">
<source>Successfully created mapping.</source>
<target>已成功创建映射。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1c33d22492029aba">
<source>Object field</source>
<target>对象字段</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s06df3c3b6a503da8">
<source>Field of the user object this value is written to.</source>
<target>写入此值的用户对象的字段。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd39c5e998efecf93">
<source>SAML Attribute Name</source>
<target>SAML 属性名称</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="scf2790cf3ad89283">
<source>Attribute name used for SAML Assertions. Can be a URN OID, a schema reference, or a any other string. If this property mapping is used for NameID Property, this field is discarded.</source>
<target>用于 SAML 断言的属性名称。可以是 URN OID, 模式引用或任何其他字符串。如果此属性映射用于 NameID 属性,则会丢弃此字段。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sab6d24c5ec8dc361">
<source>Friendly Name</source>
<target>友好显示名称</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9f8aac89fe318acc">
<source>Optionally set the 'FriendlyName' value of the Assertion attribute.</source>
<target>(可选)设置 “断言” 属性的'友好名称'值。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s851c108679653d2a">
<source>Scope name</source>
<target>作用域名称</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s23fd4411419fca06">
<source>Scope which the client can specify to access these properties.</source>
<target>客户端可以指定的访问这些属性的范围。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7754f0e34f27fb6e">
<source>Description shown to the user when consenting. If left empty, the user won't be informed.</source>
<target>同意时向用户显示的描述。如果留空,则不会通知用户。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb6c3bf5489d7556e">
<source>Example context data</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4a697f0b36c4fe83">
<source>Active Directory User</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9277b90db38e1983">
<source>Active Directory Group</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc2e03590269d5a10">
<source>New property mapping</source>
<target>新建属性映射</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s713e8666ed70f8b3">
<source>Create a new property mapping.</source>
<target>创建一个新属性映射。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sce106606ae84d46f">
<source>Property Mappings</source>
<target>属性映射</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s271a7e04ff9865b1">
<source>Control how authentik exposes and interprets information.</source>
<target>控制 authentik 如何公开和解释信息。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s59dc0eda07f9e2b6">
<source>Property Mapping(s)</source>
<target>属性映射</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa57c393736e2732c">
<source>Test Property Mapping</source>
<target>测试属性映射</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc39fb3ff3753d5ab">
<source>Hide managed mappings</source>
<target>隐藏托管映射</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s476ffc07e6d66f18">
<source>Successfully updated token.</source>
<target>已成功更新令牌。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s93c1e5fbe8184895">
<source>Successfully created token.</source>
<target>已成功创建令牌。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5fc4269c2addee61">
<source>Unique identifier the token is referenced by.</source>
<target>引用令牌的唯一标识符。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb8bc2b8376c96a6b">
<source>Intent</source>
<target>意图</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbd34d118bcb1aaf2">
<source>API Token</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="se31d92bea7f3a186">
<source>Used to access the API programmatically</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfd586951c75eb291">
<source>App password.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s59bf194136d0d13a">
<source>Used to login using a flow executor</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1b14062c44e5ef45">
<source>Expiring</source>
<target>即将到期</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="safcc54b2aedb1a17">
<source>If this is selected, the token will expire. Upon expiration, the token will be rotated.</source>
<target>如果选择此选项,令牌将过期。到期后,令牌将被轮换。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4165cd175bc4c0c4">
<source>Expires on</source>
<target>过期时间</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1cd198d689c66e4b">
<source>API Access</source>
<target>API 访问权限</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf29883ac9ec43085">
<source>App password</source>
<target>应用密码</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfe211545fd02f73e">
<source>Verification</source>
<target>验证</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd73b202ec04eefd9">
<source>Unknown intent</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s78fd8c03f8c967f3">
<source>Tokens</source>
<target>令牌</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdcc7b2c109ce9775">
<source>Tokens are used throughout authentik for Email validation stages, Recovery keys and API access.</source>
<target>令牌在整个authentik中用于电子邮件验证阶段、恢复密钥和API访问。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf71dba2c30283a54">
<source>Expires?</source>
<target>过期?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc7be80a7f8ec597e">
<source>Expiry date</source>
<target>到期日</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s71dcd9cf808449aa">
<source>Token(s)</source>
<target>令牌</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb15e8daacf26bdfc">
<source>Create Token</source>
<target>创建令牌</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8d7ecd944ebe834b">
<source>Token is managed by authentik.</source>
<target>令牌由 authentik 管理。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd1288ca57e221cf9">
<source>Update Token</source>
<target>更新令牌</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0af6301e76e2a2a5">
<source>Successfully updated tenant.</source>
<target>已成功更新租户。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf55c7c06dbc2c8c6">
<source>Successfully created tenant.</source>
<target>成功创建租户。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s41706a202b6c40f1">
<source>Domain</source>
<target>域</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se74ce42d41e392ba">
<source>Matching is done based on domain suffix, so if you enter domain.tld, foo.domain.tld will still match.</source>
<target>匹配是根据域名后缀完成的,因此,如果您输入 domain.tld, foo.domain.tld 仍将匹配。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s11326fd2590f4e5e">
<source>Default</source>
<target>默认</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se1c85959463f53df">
<source>Use this tenant for each domain that doesn't have a dedicated tenant.</source>
<target>对于没有专用租户的每个域,请使用此租户。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc19838ca8c135c1b">
<source>Branding settings</source>
<target>品牌设置</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s99f110d27e30b289">
<source>Title</source>
<target>标题</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sab6bad52985c6676">
<source>Branding shown in page title and several other places.</source>
<target>品牌信息显示在页面标题和其他几个地方。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4f1af2b48a5e249a">
<source>Logo</source>
<target>Logo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd6b8b4156f7df696">
<source>Icon shown in sidebar/header and flow executor.</source>
<target>在侧边栏/标题和流程执行器中显示的图标。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3626433940124897">
<source>Favicon</source>
<target>网站图标</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se99efc0873031976">
<source>Icon shown in the browser tab.</source>
<target>浏览器选项卡中显示的图标。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s10356fd921037fbf">
<source>Default flows</source>
<target>默认流程</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd216b08bafb297ee">
<source>Flow used to authenticate users. If left empty, the first applicable flow sorted by the slug is used.</source>
<target>用于对用户进行身份验证的流程。如果留空,则使用按辅助信息块排序的第一个适用流程。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s35e6e60e83a8c003">
<source>Invalidation flow</source>
<target>失效流程</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7989db5f4819af89">
<source>Flow used to logout. If left empty, the first applicable flow sorted by the slug is used.</source>
<target>用于注销的流程。如果留空,则使用按辅助信息块排序的第一个适用流程。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfeb779d4ccbc5a0e">
<source>Recovery flow</source>
<target>恢复流程</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1c2fd8097e14a608">
<source>Recovery flow. If left empty, the first applicable flow sorted by the slug is used.</source>
<target>恢复流程。如果留空,则使用按辅助信息块排序的第一个适用流程。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s836aa192b30c21da">
<source>Unenrollment flow</source>
<target>取消注册流程</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s081d3c4b47a6ff83">
<source>If set, users are able to unenroll themselves using this flow. If no flow is set, option is not shown.</source>
<target>如果已设置,则用户可以使用此流程自行取消注册。如果未设置流量,则不显示选项。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="secbfd13bdae95a59">
<source>User settings flow</source>
<target>用户设置流程</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s523160b433311521">
<source>If set, users are able to configure details of their profile.</source>
<target>设置后,用户可以配置他们个人资料的详细信息。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s134177568525dbc8">
<source>Device code flow</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7b298427bdea81ae">
<source>If set, the OAuth Device Code profile can be used, and the selected flow will be used to enter the code.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7f4e4054fbe132e1">
<source>Other global settings</source>
<target>其他全局设置</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbadde673052efc02">
<source>Web Certificate</source>
<target>网络证书</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s84c5a011acd608c9">
<source>Event retention</source>
<target>事件保留</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2536ac8d32d2e63f">
<source>Duration after which events will be deleted from the database.</source>
<target>事件将从数据库中删除的持续时间。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7b1fba26d245cb1c">
<source>When using an external logging solution for archiving, this can be set to "minutes=5".</source>
<target>使用外部日志记录解决方案进行存档时,可以将其设置为 “minutes=5”。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s44536d20bb5c8257">
<source>This setting only affects new Events, as the expiration is saved per-event.</source>
<target>此设置仅影响新事件,因为过期时间是按事件保存的。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3bb51cabb02b997e">
<source>Format: "weeks=3;days=2;hours=3,seconds=2".</source>
<target>格式:"weeks=3;days=2;hours=3,seconds=2"。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s04bfd02201db5ab8">
<source>Set custom attributes using YAML or JSON. Any attributes set here will be inherited by users, if the request is handled by this tenant.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7f9e79189a3d19e2">
<source>Tenants</source>
<target>租户</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s164be9a7537b99f6">
<source>Configure visual settings and defaults for different domains.</source>
<target>配置不同域的可视化设置和默认值。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4802636d55022ed3">
<source>Default?</source>
<target>默认?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s69a56a3022c4be7f">
<source>Tenant(s)</source>
<target>租户</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1b606acd76ba2c4c">
<source>Update Tenant</source>
<target>更新租户</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s773aa6621d7e37b7">
<source>Create Tenant</source>
<target>创建租户</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8cb7bb82e96d5d77">
<source>Policies</source>
<target>策略</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sec1808532fe107b9">
<source>Allow users to use Applications based on properties, enforce Password Criteria and selectively apply Stages.</source>
<target>允许用户根据属性使用应用程序、强制使用密码标准以及有选择地应用阶段。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se16ac750b81fa93d">
<source>Assigned to <x id="0" equiv-text="${item.boundTo}"/> object(s).</source>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<target>已分配给
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="0" equiv-text="${item.boundTo}"/>个对象。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5a48d5171e1a1522">
<source>Warning: Policy is not assigned.</source>
<target>警告:策略未分配。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s544142ce35050751">
<source>Test Policy</source>
<target>测试策略</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s00c8354318addfa0">
<source>Policy / Policies</source>
<target>政策/策略</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s76da2c978dcc5ef4">
<source>Successfully cleared policy cache</source>
<target>已成功清除策略缓存</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa717841a602fe7d8">
<source>Failed to delete policy cache</source>
<target>未能删除策略缓存</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3ed5607ad78d4224">
<source>Clear cache</source>
<target>清除缓存</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1b07757762cda372">
<source>Clear Policy cache</source>
<target>清除策略缓存</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s15b46b78edebb20a">
<source>Are you sure you want to clear the policy cache? This will cause all policies to be re-evaluated on their next usage.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s62ddcbaaa91d120d">
<source>Reputation scores</source>
<target>声誉得分</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd080b2370aa82967">
<source>Reputation for IP and user identifiers. Scores are decreased for each failed login and increased for each successful login.</source>
<target>IP 和用户标识符的声誉。每次登入失败的分数都会降低,每次成功登入的分数都会增加。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s09242207b5b8f83c">
<source>IP</source>
<target>IP</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7d684b6257284e55">
<source>Score</source>
<target>得分</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s10d2dbc4613397f0">
<source>Updated</source>
<target>已更新</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa33d061d2ade20aa">
<source>Reputation</source>
<target>声誉</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9f26843287bb592d">
<source>Groups</source>
<target>组</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4dcb9288f7e9e4d7">
<source>Group users together and give them permissions based on the membership.</source>
<target>将用户分组在一起,并根据成员资格为他们授予权限。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s62f93cfcb45d5a06">
<source>Superuser privileges?</source>
<target>超级用户权限?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9fdda7ea4642306c">
<source>Group(s)</source>
<target>组</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s416a540b16275f2e">
<source>Create Group</source>
<target>创建组</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7c5774fad9d050ce">
<source>Create group</source>
<target>创建组</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2a12e0b5527ff99a">
<source>Enabling this toggle will create a group named after the user, with the user as member.</source>
<target>启用此开关将创建一个以用户命名的组,用户为成员。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6b6e6eb037aef7da">
<source>Use the username and password below to authenticate. The password can be retrieved later on the Tokens page.</source>
<target>使用下面的用户名和密码进行身份验证。稍后可以在令牌页面上检索密码。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf6e1665c7022a1f8">
<source>Password</source>
<target>密码</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbb57cd8a3ed12915">
<source>Valid for 360 days, after which the password will automatically rotate. You can copy the password from the Token List.</source>
<target>有效期为360天, 之后密码将自动轮换。您可以从令牌列表中复制密码。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4414164d120de61a">
<source>The following objects use <x id="0" equiv-text="${objName}"/></source>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<target>以下对象使用
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="0" equiv-text="${objName}"/></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s92e241c9f3c101a2">
<source>connecting object will be deleted</source>
<target>连接对象将被删除</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se6a13beff646557b">
<source>Successfully updated <x id="0" equiv-text="${this.objectLabel} ${this.obj?.name}"/></source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s14401ff4a0cba208">
<source>Failed to update <x id="0" equiv-text="${this.objectLabel}"/>: <x id="1" equiv-text="${e.toString()}"/></source>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<target>更新失败
<x id="0" equiv-text="${this.objectLabel}"/>:
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="1" equiv-text="${e.toString()}"/></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa95a538bfbb86111">
<source>Are you sure you want to update <x id="0" equiv-text="${this.objectLabel}"/> "<x id="1" equiv-text="${this.obj?.name}"/>"?</source>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<target>你确定要更新
<x id="0" equiv-text="${this.objectLabel}"/>"
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="1" equiv-text="${this.obj?.name}"/>" 吗?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc92d7cfb6ee1fec6">
<source>Successfully updated password.</source>
<target>已成功更新密码。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se5498954255620b4">
<source>Successfully sent email.</source>
<target>已成功发送电子邮件。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s44ea4e9a81ce730d">
<source>Email stage</source>
<target>电子邮件阶段</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdb53ccdd6174e6e3">
<source>Successfully added user(s).</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s306a35df5d0d38bb">
<source>Users to add</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7d499be3b781a3ca">
<source>User(s)</source>
<target>用户</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7220fcf4fec4e0df">
<source>Remove Users(s)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5d7748b1d2363478">
<source>Are you sure you want to remove the selected users from the group <x id="0" equiv-text="${this.targetGroup?.name}"/>?</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sea4f08110bb8f15d">
<source>Remove</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf466142da6a65052">
<source>Impersonate</source>
<target>模仿</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s58888ef1ee9b5bb8">
<source>User status</source>
<target>用户状态</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf9e61f4f8e90f0f1">
<source>Change status</source>
<target>更改状态</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf56998949bdf6b33">
<source>Deactivate</source>
<target>停用</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3794c596ee7964ad">
<source>Update password</source>
<target>更新密码</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sce8d867ca5f35304">
<source>Set password</source>
<target>设置密码</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0ae3395d8f48e624">
<source>Successfully generated recovery link</source>
<target>成功生成恢复链接</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8ca0dbaec5d48563">
<source>No recovery flow is configured.</source>
<target>未配置任何恢复流程。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb69119c9f0547bed">
<source>Copy recovery link</source>
<target>复制恢复链接</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7fa236d26b798301">
<source>Send link</source>
<target>发送链接</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa9dbe2fb284e26fe">
<source>Send recovery link to user</source>
<target>向用户发送恢复链接</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s03fd2c252ad7972a">
<source>Email recovery link</source>
<target>电子邮件恢复链接</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd7fa99e4d82b374a">
<source>Recovery link cannot be emailed, user has no email address saved.</source>
<target>无法通过电子邮件发送恢复链接,用户没有保存电子邮件地址。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s63d89a6ae0969c30">
<source>To let a user directly reset a their password, configure a recovery flow on the currently active tenant.</source>
<target>要让用户直接重置密码,请在当前活动的租户上配置恢复流程。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s720594461542943f">
<source>Add User</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4c41f3f4c23e8eaa">
<source>Warning: This group is configured with superuser access. Added users will have superuser access.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="scee721983b1c28d0">
<source>Add existing user</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd600334ec2c39b74">
<source>Create user</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s53ad3455d9523b54">
<source>Create User</source>
<target>创建用户</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s06c163334767a381">
<source>Create Service account</source>
<target>创建服务账户</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc744f3691efe310d">
<source>Hide service-accounts</source>
<target>隐藏服务账户</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="secdb4b4c4e66aa38">
<source>Group Info</source>
<target>组信息</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s005053d82b712e0a">
<source>Notes</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s634448e4942cf452">
<source>Edit the notes attribute of this group to add notes here.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s586d6bd2eca2da93">
<source>Users</source>
<target>用户</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sca7cfe2bef51b2a5">
<source>Root</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3616cc78631f5893">
<source>Warning: You're about to delete the user you're logged in as (<x id="0" equiv-text="${shouldShowWarning.username}"/>). Proceed at your own risk.</source>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<target>警告:你即将删除登录的用户 (
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="0" equiv-text="${shouldShowWarning.username}"/>)。继续,风险自负。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s510c7add9e24c306">
<source>Hide deactivated user</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s94055b4eb957dc8f">
<source>User folders</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa982875b258fea07">
<source>Successfully added user to group(s).</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1bd5920d8adf2bd5">
<source>Groups to add</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5f71fa3c53828e30">
<source>Remove from Group(s)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb4c9ed2a487b238f">
<source>Are you sure you want to remove user <x id="0" equiv-text="${this.targetUser?.username}"/> from the following groups?</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s964f6725aeb7662f">
<source>Add Group</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s65ca2f256ea09c11">
<source>Add to existing group</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s505fbbdcbc6aa921">
<source>Add new group</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s506beb486fa41241">
<source>Application authorizations</source>
<target>应用程序授权</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7301a7069b7bc83e">
<source>Revoked?</source>
<target>已吊销?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd924045605feea63">
<source>Expires</source>
<target>过期</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1c8916418c334935">
<source>ID Token</source>
<target>ID 令牌</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s90760e5e02e95dfe">
<source>Refresh Tokens(s)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1b88fa3df4423292">
<source>Last IP</source>
<target>最后的 IP</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se63f9d833700af49">
<source>Session(s)</source>
<target>会话</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf679b7a62808287e">
<source>Expiry</source>
<target>到期</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sde1907073fd96017">
<source>(Current session)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="se8dca0132c66ae03">
<source>Permissions</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s76881c01b6a3a8c7">
<source>Consent(s)</source>
<target>同意</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sea2f00b34b385a43">
<source>Successfully updated device.</source>
<target>已成功更新设备。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s858e7ac4b3cf955f">
<source>Static tokens</source>
<target>静态令牌</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfcfcf85a57eea78a">
<source>TOTP Device</source>
<target>TOTP 设备</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6a406aecb2c0e5c5">
<source>Enroll</source>
<target>注册</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa0b01f479f40c52d">
<source>Device(s)</source>
<target>设备</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sabb56f74492e7e96">
<source>Update Device</source>
<target>更新设备</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf05c700a1250824e">
<source>Confirmed</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s64a33dcdaf90af26">
<source>User Info</source>
<target>用户信息</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc44bae5cde0083fa">
<source>Actions over the last week (per 8 hours)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb57dbcda1929c642">
<source>Edit the notes attribute of this user to add notes here.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5c18cae48b93138c">
<source>Sessions</source>
<target>会话</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s27586544c447d9e3">
<source>User events</source>
<target>用户事件</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4d31797d81e9cea3">
<source>Explicit Consent</source>
<target>明确同意</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb6770fa90be6d8b3">
<source>OAuth Refresh Tokens</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s28b3de1561da72b3">
<source>MFA Authenticators</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7a322c89298dd27c">
<source>Successfully updated invitation.</source>
<target>已成功更新邀请。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc554339ffc7b04e7">
<source>Successfully created invitation.</source>
<target>已成功创建邀请。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfcebd18506f1e535">
<source>Flow</source>
<target>流程</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa84a7fd11ba85e88">
<source>When selected, the invite will only be usable with the flow. By default the invite is accepted on all flows with invitation stages.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7520286c8419a266">
<source>Optional data which is loaded into the flow's 'prompt_data' context variable. YAML or JSON.</source>
<target>加载到流程的 “prompt_data” 上下文变量中的可选数据。YAML 或 JSON。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb8795b799c70776a">
<source>Single use</source>
<target>一次性使用</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf232d42142eacc23">
<source>When enabled, the invitation will be deleted after usage.</source>
<target>启用后,邀请将在使用后被删除。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa4a8086275475714">
<source>Select an enrollment flow</source>
<target>选择注册流程</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s839cb09cb2193da9">
<source>Link to use the invitation.</source>
<target>使用邀请的链接。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8226f48cb1a80997">
<source>Invitations</source>
<target>邀请</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s57448f10eb973100">
<source>Create Invitation Links to enroll Users, and optionally force specific attributes of their account.</source>
<target>创建邀请链接以注册用户,并可选择强制使用其帐户的特定属性。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4aee34a672e5cfc0">
<source>Created by</source>
<target>由... 创建</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd5ba2d61ee4796fe">
<source>Invitation(s)</source>
<target>邀请</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s96dcf7ec8342c335">
<source>Invitation not limited to any flow, and can be used with any enrollment flow.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1b42b49e7b392013">
<source>Update Invitation</source>
<target>更新邀请</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s38c72e1cf120b8d8">
<source>Create Invitation</source>
<target>创建邀请</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s802826db4e2c852e">
<source>Warning: No invitation stage is bound to any flow. Invitations will not work as expected.</source>
<target>警告:没有邀请阶段绑定到任何流程。邀请将无法按预期工作。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2f995efbb1e46b18">
<source>Auto-detect (based on your browser)</source>
<target>自动检测(基于您的浏览器)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s296fbffaaa7c910a">
<source>Required.</source>
<target>必需。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s81ecf2d4386b8e84">
<source>Continue</source>
<target>继续</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8b2b2a43fcf688a3">
<source>Successfully updated prompt.</source>
<target>已成功更新提示。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5572ac4d2208f5ec">
<source>Successfully created prompt.</source>
<target>已成功创建提示。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s54e7a23a95d99649">
<source>Text: Simple Text input</source>
<target>文本:简单文本输入</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s63e54b86e2a2cc43">
<source>Text Area: Multiline text input</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s12de1c06a1e18cc5">
<source>Text (read-only): Simple Text input, but cannot be edited.</source>
<target>文本(只读):简单文本输入,但无法编辑。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4e5646b23e41231f">
<source>Text Area (read-only): Multiline text input, but cannot be edited.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1e4c3de6e12cd87b">
<source>Username: Same as Text input, but checks for and prevents duplicate usernames.</source>
<target>用户名:与文本输入相同,但检查并防止用户名重复。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5462c7f56ed65e6c">
<source>Email: Text field with Email type.</source>
<target>电子邮件:具有电子邮件类型的文本字段。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1c5574968b29ab1c">
<source>Password: Masked input, multiple inputs of this type on the same prompt need to be identical.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbbb97b1c63507dc0">
<source>Number</source>
<target>编号</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdae649fae731e838">
<source>Checkbox</source>
<target>复选框</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s34edeb18f887161d">
<source>Radio Button Group (fixed choice)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s57730b6870e8916c">
<source>Dropdown (fixed choice)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sac8252732f2edb19">
<source>Date</source>
<target>日期</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s45960273852a61b2">
<source>Date Time</source>
<target>日期时间</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd1f81284eeb7b503">
<source>File</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s21e3c227cc2c5873">
<source>Separator: Static Separator Line</source>
<target>分隔符:静态分隔线</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s706af57c1af42c6d">
<source>Hidden: Hidden field, can be used to insert data into form.</source>
<target>隐藏:隐藏字段,可用于将数据插入表单。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s40e2c72dae905a50">
<source>Static: Static value, displayed as-is.</source>
<target>静态:静态值,按原样显示。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdd4bd4224c4e943d">
<source>authentik: Locale: Displays a list of locales authentik supports.</source>
<target>authentik: 语言: 显示 authentik 支持的语言设置。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="saf84e7732a9e1336">
<source>Preview errors</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb71ace8e9b35c749">
<source>Data preview</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4d53f4b7ff33bedd">
<source>Unique name of this field, used for selecting fields in prompt stages.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3b58f8d2155ae90c">
<source>Field Key</source>
<target>字段键</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2b088ba65eb69b7e">
<source>Name of the form field, also used to store the value.</source>
<target>表单域的名称,也用于存储值。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s662fcb3761ad9df7">
<source>When used in conjunction with a User Write stage, use attributes.foo to write attributes.</source>
<target>当与用户写入阶段结合使用时,请使用 attributes.foo 来编写属性。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5590dbf7e425789d">
<source>Label</source>
<target>标签</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0c135eba6017d94f">
<source>Label shown next to/above the prompt.</source>
<target>标签显示在提示符旁边/上方。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sae5d87e99fe081e0">
<source>Required</source>
<target>必需</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s37dbfe2133b74d2d">
<source>Interpret placeholder as expression</source>
<target>将占位符解释为表达式</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4a953e6234cb4808">
<source>When checked, the placeholder will be evaluated in the same way a property mapping is.
If the evaluation fails, the placeholder itself is returned.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf90be97cb08f3d5a">
<source>Placeholder</source>
<target>占位符</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf76ead4c4708dd06">
<source>Optionally provide a short hint that describes the expected input value.
When creating a fixed choice field, enable interpreting as expression and return a
list to return multiple choices.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="saa7ba2057bd524a1">
<source>Interpret initial value as expression</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd60415c7666859f0">
<source>When checked, the initial value will be evaluated in the same way a property mapping is.
If the evaluation fails, the initial value itself is returned.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa9c7044d9fd1f3e6">
<source>Initial value</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="seab35681cbf36755">
<source>Optionally pre-fill the input with an initial value.
When creating a fixed choice field, enable interpreting as expression and
return a list to return multiple default choices.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s72c1c17a9bdc76ad">
<source>Help text</source>
<target>帮助文本</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s584d1c38ad20d560">
<source>Any HTML can be used.</source>
<target>任何HTML都可以使用。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2be6121210e2a2f8">
<source>Prompts</source>
<target>提示</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s42fc6f4b64eff5d9">
<source>Single Prompts that can be used for Prompt Stages.</source>
<target>可用于提示阶段的单个提示符。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s42a1ebe17efda727">
<source>Field</source>
<target>字段</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s41b105819b67ee7a">
<source>Stages</source>
<target>阶段</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sec7443a45fd141e5">
<source>Prompt(s)</source>
<target>提示</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="scc733ba98740038a">
<source>Update Prompt</source>
<target>更新提示</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s61b6f3e6bc59c6dd">
<source>Create Prompt</source>
<target>创建提示</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sff5bb7742c2896c8">
<source>Target</source>
<target>目标</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sae5da213b7f896ed">
<source>Stage</source>
<target>阶段</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0a61796c1956d32c">
<source>Evaluate when flow is planned</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf533f13321fee530">
<source>Evaluate policies during the Flow planning process.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6336fa345e96dde9">
<source>Evaluate when stage is run</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sff3b708e23bb96b2">
<source>Evaluate policies before the Stage is present to the user.</source>
<target>在阶段呈现给用户之前评估策略。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0dc46deb8f181baf">
<source>Invalid response behavior</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="seb0805249661d15b">
<source>Returns the error message and a similar challenge to the executor</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd891d8463d0ebace">
<source>Restarts the flow from the beginning</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6b9a1dd402750a8a">
<source>Restarts the flow from the beginning, while keeping the flow context</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbc88fb27a4c3b894">
<source>Configure how the flow executor should handle an invalid response to a challenge given by this bound stage.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s916b32ac64ea2b05">
<source>Successfully updated stage.</source>
<target>已成功更新阶段。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s14c8f36e180d6bbc">
<source>Successfully created stage.</source>
<target>已成功创建阶段。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf22a28f83cc45fcc">
<source>Stage used to configure a duo-based authenticator. This stage should be used for configuration flows.</source>
<target>Stage 用于配置基于二重奏的身份验证器。此阶段应该用于配置流程。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5adafce329aaa853">
<source>Authenticator type name</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s23e6a57201fba25e">
<source>Display name of this authenticator, used by users when they enroll an authenticator.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s276d751eb7a186cc">
<source>API Hostname</source>
<target>API 主机名</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5b6b6e2cb884d59f">
<source>Duo Auth API</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s240ff02ce3a53dee">
<source>Integration key</source>
<target>集成密钥</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s56fd9ed596c724fa">
<source>Secret key</source>
<target>密钥</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s88870d7e499e848b">
<source>Duo Admin API (optional)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7f13f4a2d0370cf6">
<source>When using a Duo MFA, Access or Beyond plan, an Admin API application can be created.
This will allow authentik to import devices automatically.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9a34d1520e320465">
<source>Stage-specific settings</source>
<target>阶段特定的设置</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0dfc6838c9d07677">
<source>Configuration flow</source>
<target>配置流程</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sebf44d2471b608ad">
<source>Flow used by an authenticated user to configure this Stage. If empty, user will not be able to configure this stage.</source>
<target>经过身份验证的用户用来配置此阶段的流程。如果为空,用户将无法配置此阶段。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3baf512851453712">
<source>Twilio Account SID</source>
<target>Twilio 账户 SID</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa738ce390bc24875">
<source>Get this value from https://console.twilio.com</source>
<target>从 https://console.twilio.com 获取此值</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa7b56a80ab1801f0">
<source>Twilio Auth Token</source>
<target>Twilio 身份验证令牌</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfe99a8caa70232ab">
<source>Authentication Type</source>
<target>身份验证类型</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="safd0363143a46a91">
<source>Basic Auth</source>
<target>基本身份验证</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd06b47084fec0ec5">
<source>Bearer Token</source>
<target>不记名令牌</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb1751a1411d6874f">
<source>External API URL</source>
<target>外部 API 网址</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbdc1176ff9f93da2">
<source>This is the full endpoint to send POST requests to.</source>
<target>这是向其发送 POST 请求的完整终端节点。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s51da4de00984fe51">
<source>API Auth Username</source>
<target>API 身份验证用户名</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s293ab4331c1dd387">
<source>This is the username to be used with basic auth or the token when used with bearer token</source>
<target>这是用于基本身份验证的用户名,或者与不记名令牌一起使用时的令牌</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s634d041fd954ab20">
<source>API Auth password</source>
<target>API 身份验证密码</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb635ad3c2e357d3c">
<source>This is the password to be used with basic auth</source>
<target>这是用于基本身份验证的密码</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa92398dba8b12d85">
<source>Mapping</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s38162f615710c7b4">
<source>Modify the payload sent to the custom provider.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5e830ae7688d1219">
<source>Stage used to configure an SMS-based TOTP authenticator.</source>
<target>用于配置基于短信的 TOTP 身份验证器的阶段。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0d5d05bf3d122ced">
<source>Twilio</source>
<target>Twilio</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc3c74f5273df459a">
<source>Generic</source>
<target>通用的</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbbb2180b6aed196e">
<source>From number</source>
<target>发件人号码</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc647dcb91f6958dd">
<source>Number the SMS will be sent from.</source>
<target>发送短信的来源号码。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0ae0072614320ae2">
<source>Hash phone number</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9ca3310e1999fd5b">
<source>If enabled, only a hash of the phone number will be saved. This can be done for data-protection reasons. Devices created from a stage with this enabled cannot be used with the authenticator validation stage.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s128e7f5f34bfa155">
<source>Stage used to configure a static authenticator (i.e. static tokens). This stage should be used for configuration flows.</source>
<target>Stage 用于配置静态身份验证器(即静态令牌)。此阶段应该用于配置流程。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sabf67834e35dede5">
<source>Token count</source>
<target>Token count</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc5a4711395ffb043">
<source>Stage used to configure a TOTP authenticator (i.e. Authy/Google Authenticator).</source>
<target>用于配置 TOTP 身份验证器(即 Auth/Google 身份验证器)的阶段。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9d8ad4b85287131f">
<source>Digits</source>
<target>数字</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc04e92d753742189">
<source>6 digits, widely compatible</source>
<target>6位数字, 广泛兼容</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdc70195469e83e3f">
<source>8 digits, not compatible with apps like Google Authenticator</source>
<target>8位数字, 与谷歌身份验证器等应用不兼容</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0e15f678445dfc45">
<source>Stage used to validate any authenticator. This stage should be used during authentication or authorization flows.</source>
<target>Stage 用于验证任何身份验证器。此阶段应在身份验证或授权流程中使用。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s73c13e5a6f5e38a3">
<source>Device classes</source>
<target>设备类别</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s97d1b0070f50c07f">
<source>Static Tokens</source>
<target>静态令牌</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb8168ae309c66abc">
<source>TOTP Authenticators</source>
<target>TOTP 身份验证器</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sde47e4d8b9b21b59">
<source>WebAuthn Authenticators</source>
<target>WebAuthn 身份验证器</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8da88a8a5750bce1">
<source>Duo Authenticators</source>
<target>Duo 身份验证器</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4d182bae8a578010">
<source>SMS-based Authenticators</source>
<target>基于短信的身份验证器</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd8d9451f86502d1a">
<source>Device classes which can be used to authenticate.</source>
<target>可用于进行身份验证的设备类别。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se2e9f5a32c93e5f7">
<source>Last validation threshold</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s951281efc92b03fc">
<source>If any of the devices user of the types selected above have been used within this duration, this stage will be skipped.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s681074b6c1f19c08">
<source>Not configured action</source>
<target>未配置操作</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa2c29dc5ed47b26d">
<source>Force the user to configure an authenticator</source>
<target>强制用户配置身份验证器</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa30c58514a3dc0fb">
<source>Deny the user access</source>
<target>拒绝用户访问</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1e0de9c4f66dc371">
<source>WebAuthn User verification</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdb7b2173869822bc">
<source>User verification must occur.</source>
<target>必须进行用户验证。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7683363cdf78cf31">
<source>User verification is preferred if available, but not required.</source>
<target>如果可用,则首选用户验证,但不是必需的。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="scb43f5faeb6a7ca9">
<source>User verification should not occur.</source>
<target>不应进行用户验证。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="scae166352a31032c">
<source>Configuration stages</source>
<target>配置阶段</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6941a67f0038ba4c">
<source>Stages used to configure Authenticator when user doesn't have any compatible devices. After this configuration Stage passes, the user is not prompted again.</source>
<target>当用户没有任何兼容的设备时,用来配置身份验证器的阶段。此阶段通过后,将不再请求此用户。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7e5af9c6ba6f5cc6">
<source>When multiple stages are selected, the user can choose which one they want to enroll.</source>
<target>选中多个阶段时,用户可以选择要注册哪个。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s34b23ebbac9f6ab9">
<source>User verification</source>
<target>用户验证</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9ea472b555374771">
<source>Resident key requirement</source>
<target>常驻钥匙要求</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5fbaeb14f42815e5">
<source>Authenticator Attachment</source>
<target>身份验证器附件</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s502d2473587032e1">
<source>No preference is sent</source>
<target>不发送首选项</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s60cc554fde2676cb">
<source>A non-removable authenticator, like TouchID or Windows Hello</source>
<target>不可移除的身份验证器,例如 TouchID 或 Windows Hello</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdf1d8edef27236f0">
<source>A "roaming" authenticator, like a YubiKey</source>
<target>像 YubiKey 这样的 “漫游” 身份验证器</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfffba7b23d8fb40c">
<source>This stage checks the user's current session against the Google reCaptcha (or compatible) service.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfd1af96798dd8a5f">
<source>Public Key</source>
<target>公钥</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf339673f0f76a8bd">
<source>Public key, acquired from https://www.google.com/recaptcha/intro/v3.html.</source>
<target>公钥,从 https://www.google.com/recaptcha/intro/v3.html 获取。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s83d0f62ad1731a03">
<source>Private Key</source>
<target>私钥</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s892d2731a6f22e59">
<source>Private key, acquired from https://www.google.com/recaptcha/intro/v3.html.</source>
<target>私钥,从 https://www.google.com/recaptcha/intro/v3.html 获取。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="scb6620fcd5bff04c">
<source>Advanced settings</source>
<target>高级设置</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s39e436de1dc4df4f">
<source>JS URL</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s170b705c55ecb2ae">
<source>URL to fetch JavaScript from, defaults to recaptcha. Can be replaced with any compatible alternative.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s275021658614ce9e">
<source>API URL</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc8a79fddea3ab4a9">
<source>URL used to validate captcha response, defaults to recaptcha. Can be replaced with any compatible alternative.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1cd617e7bbe278d0">
<source>Prompt for the user's consent. The consent can either be permanent or expire in a defined amount of time.</source>
<target>提示用户同意。同意可以是永久性的,也可以在规定的时间内过期。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s26513c9dd154f041">
<source>Always require consent</source>
<target>始终需要征得同意</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8ce8bdc9cc9c8604">
<source>Consent given last indefinitely</source>
<target>无限期地给予同意</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb986f15fa9b17805">
<source>Consent expires.</source>
<target>同意过期。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6f328f2d8382d998">
<source>Consent expires in</source>
<target>同意到期时间</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se0c660020d9cf5b7">
<source>Offset after which consent expires.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s22b10ed263b96194">
<source>Dummy stage used for testing. Shows a simple continue button and always passes.</source>
<target>用于测试的虚拟阶段。显示一个简单的 “继续” 按钮,并且始终通过。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdb861d9906f18ac2">
<source>Throw error?</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s31ebc5431d677f5d">
<source>SMTP Host</source>
<target>SMTP 主机</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s289fce7e694b98ac">
<source>SMTP Port</source>
<target>SMTP 端口</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se4a9da0295597e73">
<source>SMTP Username</source>
<target>SMTP 用户名</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s593db2c00d6516a2">
<source>SMTP Password</source>
<target>SMTP 密码</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0d4268408182491d">
<source>Use TLS</source>
<target>使用 TLS</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s480c6c40a248f7d2">
<source>Use SSL</source>
<target>使用 SSL</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc1feadd25659c94d">
<source>From address</source>
<target>发件人地址</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa248e1021d2c27b5">
<source>Verify the user's email address by sending them a one-time-link. Can also be used for recovery to verify the user's authenticity.</source>
<target>通过向用户发送一次性链接来验证用户的电子邮件地址。也可用于恢复,以验证用户的真实性。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s87b7e3bc944c728c">
<source>Activate pending user on success</source>
<target>成功时启用待处理用户</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9e9c8d99f4c26baf">
<source>When a user returns from the email successfully, their account will be activated.</source>
<target>当用户成功从电子邮件中返回时,其帐户将被激活。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s618d4e53f455c834">
<source>Use global settings</source>
<target>使用全局设置</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sae1e1a59d22609c4">
<source>When enabled, global Email connection settings will be used and connection settings below will be ignored.</source>
<target>启用后,将使用全局电子邮件连接设置,而下面的连接设置将被忽略。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb1fe947f9ad27b9d">
<source>Token expiry</source>
<target>令牌到期</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1c6ba8d100453392">
<source>Time in minutes the token sent is valid.</source>
<target>发送的令牌的有效时间(以分钟为单位)。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se47baf2fd16b9d2b">
<source>Template</source>
<target>“模板”</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4af8a3ce5a600855">
<source>Let the user identify themselves with their username or Email address.</source>
<target>让用户使用其用户名或电子邮件地址来标识自己。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s592ab7d2bc1b8973">
<source>User fields</source>
<target>用户字段</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s61e48919db20538a">
<source>UPN</source>
<target>UPN</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4cdae7635e757555">
<source>Fields a user can identify themselves with. If no fields are selected, the user will only be able to use sources.</source>
<target>用户可以用来标识自己的字段。如果未选择任何字段,则用户将只能使用源。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3380d7cbcebe50f6">
<source>Password stage</source>
<target>密码阶段</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s08c91cb1a2cd3d97">
<source>When selected, a password field is shown on the same page instead of a separate page. This prevents username enumeration attacks.</source>
<target>选中后,密码字段将显示在同一页面上,而不是单独的页面上。这样可以防止用户名枚举攻击。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd97d8d0906e6cc47">
<source>Case insensitive matching</source>
<target>不区分大小写的匹配</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8aaad223e954f9ca">
<source>When enabled, user fields are matched regardless of their casing.</source>
<target>启用后,无论用户字段大小写如何,都将匹配用户字段。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbab723b98dcfe23f">
<source>Show matched user</source>
<target>显示匹配的用户</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se50a08ab71bb96ed">
<source>When a valid username/email has been entered, and this option is enabled, the user's username and avatar will be shown. Otherwise, the text that the user entered will be shown.</source>
<target>如果输入了有效的用户名/电子邮件,并且启用了此选项,则会显示用户的用户名和头像。否则,将显示用户输入的文本。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0295ce5d6f635d75">
<source>Source settings</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s91e3a47599412f51">
<source>Sources</source>
<target>源</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s17a679298216aca9">
<source>Select sources should be shown for users to authenticate with. This only affects web-based sources, not LDAP.</source>
<target>应显示选择的源以供用户进行身份验证。这只会影响基于 Web 的源,而不影响 LDAP。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa41aee3ae04c9216">
<source>Show sources' labels</source>
<target>显示源的标签</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s54cd35e6224ba65d">
<source>By default, only icons are shown for sources. Enable this to show their full names.</source>
<target>默认情况下,只为源显示图标。启用此选项可显示他们的全名。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9ee20003cb116abf">
<source>Passwordless flow</source>
<target>无密码流</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0c8c4d2bb0a9162a">
<source>Optional passwordless flow, which is linked at the bottom of the page. When configured, users can use this flow to authenticate with a WebAuthn authenticator, without entering any details.</source>
<target>可选的无密码流程,链接在页面底部。配置后,用户可以使用此流程向 WebAuthn 身份验证器进行身份验证,而无需输入任何详细信息。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s01a3a7f48ee4edaf">
<source>Optional enrollment flow, which is linked at the bottom of the page.</source>
<target>可选注册流程,链接在页面底部。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s82188c9542510212">
<source>Optional recovery flow, which is linked at the bottom of the page.</source>
<target>可选的恢复流程,链接在页面底部。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3e59b8b2debf0209">
<source>This stage can be included in enrollment flows to accept invitations.</source>
<target>此阶段可以包含在注册流程中以接受邀请。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s79ad406777feab1f">
<source>Continue flow without invitation</source>
<target>在没有邀请的情况下继续流动</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s61ccefd661ac2296">
<source>If this flag is set, this Stage will jump to the next Stage when no Invitation is given. By default this Stage will cancel the Flow when no invitation is given.</source>
<target>如果设置了此标志,则当没有发出邀请时,此舞台将跳转到下一个阶段。默认情况下,当没有发出邀请时,此阶段将取消流程。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdc30bddeda2f0225">
<source>Validate the user's password against the selected backend(s).</source>
<target>根据选定的后端验证用户的密码。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb8d4f44a1d5b9a14">
<source>Backends</source>
<target>后端</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sba42248f3f27955c">
<source>User database + standard password</source>
<target>用户数据库+标准密码</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3330adb3f0922f7b">
<source>User database + app passwords</source>
<target>用户数据库+应用程序密码</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc10db51c9bb77d5c">
<source>User database + LDAP password</source>
<target>用户数据库 + LDAP 密码</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd35ae4be63df1f9f">
<source>Selection of backends to test the password against.</source>
<target>选择用于测试密码的后端。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s482ae78809a6822b">
<source>Flow used by an authenticated user to configure their password. If empty, user will not be able to configure change their password.</source>
<target>经过身份验证的用户用来配置其密码的流程。如果为空,用户将无法配置更改其密码。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s77994108c886b965">
<source>Failed attempts before cancel</source>
<target>取消前尝试失败</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa9020b93c3bd7235">
<source>How many attempts a user has before the flow is canceled. To lock the user out, use a reputation policy and a user_write stage.</source>
<target>在取消流程之前,用户有多少次尝试。要锁定用户,请使用信誉策略和 user_write 阶段。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5170f9ef331949c0">
<source>Show arbitrary input fields to the user, for example during enrollment. Data is saved in the flow context under the 'prompt_data' variable.</source>
<target>向用户显示任意输入字段,例如在注册期间。数据保存在流程上下文中的 “prompt_data” 变量下。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s36cb242ac90353bc">
<source>Fields</source>
<target>字段</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2d5f69929bb7221d">
<source><x id="0" equiv-text="${prompt.name}"/> ("<x id="1" equiv-text="${prompt.fieldKey}"/>", of type <x id="2" equiv-text="${prompt.type}"/>)</source>
<target>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<x id="0" equiv-text="${prompt.name}"/>(“
<x id="1" equiv-text="${prompt.fieldKey}"/>”, 类型为
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="2" equiv-text="${prompt.type}"/>)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3b7b519444181264">
<source>Validation Policies</source>
<target>验证策略</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s59691290a232c687">
<source>Selected policies are executed when the stage is submitted to validate the data.</source>
<target>在提交阶段以验证数据时,将执行选定的策略。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbf4ef82e04772a4e">
<source>Delete the currently pending user. CAUTION, this stage does not ask for confirmation. Use a consent stage to ensure the user is aware of their actions.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8cc920e6a8430a0d">
<source>Log the currently pending user in.</source>
<target>将当前待处理的用户登录。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb85ffe141d7c229d">
<source>Session duration</source>
<target>会话持续时间</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sece294cd51a85745">
<source>Determines how long a session lasts. Default of 0 seconds means that the sessions lasts until the browser is closed.</source>
<target>确定会话持续多长时间。默认为 0 秒意味着会话持续到浏览器关闭为止。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf7949fbbab2eb566">
<source>Different browsers handle session cookies differently, and might not remove them even when the browser is closed.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s53bbc3ae4b5fa1d0">
<source>See here.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2512334108f06a5a">
<source>Stay signed in offset</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1608b2f94fa0dbd4">
<source>If set to a duration above 0, the user will have the option to choose to "stay signed in", which will extend their session by the time specified here.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s542a71bb8f41e057">
<source>Terminate other sessions</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa920231366378c90">
<source>When enabled, all previous sessions of the user will be terminated.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfee06600c15082a9">
<source>Remove the user from the current session.</source>
<target>从当前会话中移除用户。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s927398c400970760">
<source>Write any data from the flow's context's 'prompt_data' to the currently pending user. If no user
is pending, a new user is created, and data is written to them.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb379d861cbed0b47">
<source>Never create users</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s81d673755a86a4f0">
<source>When no user is present in the flow context, the stage will fail.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9940e3f073fbdbd4">
<source>Create users when required</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5414356cc10e80fe">
<source>When no user is present in the the flow context, a new user is created.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s57337099d96ce6d2">
<source>Always create new users</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="se80dd66f23b4fc39">
<source>Create a new user even if a user is in the flow context.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sed3512fe4560c7f4">
<source>Create users as inactive</source>
<target>将用户创建为非活动用户</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9193ef1a39a6c872">
<source>Mark newly created users as inactive.</source>
<target>将新创建的用户标记为非活动用户。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s89d1847b5e4ad225">
<source>User path template</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s18269e3889d6fa54">
<source>Path new users will be created under. If left blank, the default path will be used.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc1cb0eef9ed94e6a">
<source>Newly created users are added to this group, if a group is selected.</source>
<target>如果选择了组,则会将新创建的用户添加到该组。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd8417b41ca27bc8f">
<source>New stage</source>
<target>新建阶段</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s293801033f9fc0d0">
<source>Create a new stage.</source>
<target>创建一个新阶段。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s71633a67e0d7c0e4">
<source>Successfully imported device.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7d61705dfb120d7b">
<source>The user in authentik this device will be assigned to.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5eaf1d304e03ed4b">
<source>Duo User ID</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s003847d8bc01c676">
<source>The user ID in Duo, can be found in the URL after clicking on a user.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbbc806ea3987c781">
<source>Automatic import</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s77299a9d3dd932cd">
<source>Successfully imported <x id="0" equiv-text="${res.count}"/> devices.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6a615f6165ef01c9">
<source>Start automatic import</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9f83d7768aea548a">
<source>Or manually import</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sddc8efe94cb8c210">
<source>Stages are single steps of a Flow that a user is guided through. A stage can only be executed from within a flow.</source>
<target>阶段是引导用户完成的流程的单个步骤。阶段只能在流程内部执行。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb69a4b0acd0895f2">
<source>Flows</source>
<target>流程</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0eaf755fa88c8d97">
<source>Stage(s)</source>
<target>阶段</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3914cb410fca44d4">
<source>Import</source>
<target>导入</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8a67b33a0d70d322">
<source>Import Duo device</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s48cf8fd56b1237ed">
<source>Successfully updated flow.</source>
<target>已成功更新流程。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc3e0c240b159fbce">
<source>Successfully created flow.</source>
<target>已成功创建流程。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s925936f647ae52cc">
<source>Shown as the Title in Flow pages.</source>
<target>显示为 “Flow” 页面中的标题。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s50719dda8f90abf4">
<source>Visible in the URL.</source>
<target>在 URL 中可见。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0f4c6540c30bd8b4">
<source>Designation</source>
<target>指定</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb25d9afe10941425">
<source>Decides what this Flow is used for. For example, the Authentication flow is redirect to when an un-authenticated user visits authentik.</source>
<target>决定此 Flow 的用途。例如,当未经身份验证的用户访问 authentik 时,身份验证流程将重定向到。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb36e4c05244278c1">
<source>No requirement</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7b105164d209f670">
<source>Require authentication</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s239c2a351cde6d39">
<source>Require no authentication.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s98beadfeeb3acb66">
<source>Require superuser.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfad9279cc42c6b61">
<source>Required authentication level for this flow.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb56674c9ea4f0588">
<source>Behavior settings</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb6d7d58cb0a1544e">
<source>Compatibility mode</source>
<target>兼容模式</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s14ace18ccf4fb86d">
<source>Increases compatibility with password managers and mobile devices.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="scfbc2f1396ee8550">
<source>Denied action</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sff38031cf061e3ae">
<source>Will follow the ?next parameter if set, otherwise show a message</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s936bf4342b182ad4">
<source>Will either follow the ?next parameter or redirect to the default interface</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s22b0e8c5277dd5a9">
<source>Will notify the user the flow isn't applicable</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2eeca5cfc99ef19b">
<source>Decides the response when a policy denies access to this flow for a user.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbaf20067de176c90">
<source>Appearance settings</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2e4818861000b13f">
<source>Layout</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1efbfc3937d565bd">
<source>Background</source>
<target>背景</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s374abf1a54d87b67">
<source>Background shown during execution.</source>
<target>执行过程中显示背景。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3ebf4c166058afce">
<source>Clear background</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb24755ea94bef31d">
<source>Delete currently set background image.</source>
<target>删除当前设置的背景图片。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb904f23f17b60c3a">
<source>Successfully imported flow.</source>
<target>已成功导入流程。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s344c4a2a48997e18">
<source>.yaml files, which can be found on goauthentik.io and can be exported by authentik.</source>
<target>.yaml 文件,这些文件可以在 goauthentik.io 上找到,也可以通过 authentik 导出。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc816360d6f5a1eeb">
<source>Flows describe a chain of Stages to authenticate, enroll or recover a user. Stages are chosen based on policies applied to them.</source>
<target>流程描述了一系列用于对用户进行身份验证、注册或恢复的阶段。阶段是根据应用于它们的策略来选择的。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6f857299d5db1ecf">
<source>Flow(s)</source>
<target>流程</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9e830cbc0b42a514">
<source>Update Flow</source>
<target>更新流程</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2f1bcfcc5cae94c3">
<source>Create Flow</source>
<target>创建流程</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s832282d415294df4">
<source>Import Flow</source>
<target>导入流程</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s098237f7ccb4dc4a">
<source>Successfully cleared flow cache</source>
<target>已成功清除流程缓存</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s59572c1be31a812e">
<source>Failed to delete flow cache</source>
<target>无法删除流程缓存</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa2b727168b090d34">
<source>Clear Flow cache</source>
<target>清除流程缓存</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf12d588a76ba7e51">
<source>Are you sure you want to clear the flow cache?
This will cause all flows to be re-evaluated on their next usage.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbe47a5bdeec19ab0">
<source>Stage binding(s)</source>
<target>阶段绑定</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfa88f413e287bb0f">
<source>Stage type</source>
<target>阶段类型</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s04440099d97c0bef">
<source>Edit Stage</source>
<target>编辑 Stage</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s980270d0fab7ecb3">
<source>Update Stage binding</source>
<target>更新阶段绑定</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfe938c1585e0bf68">
<source>These bindings control if this stage will be applied to the flow.</source>
<target>这些绑定控制是否将此阶段应用于流程。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfac6f995c7670559">
<source>No Stages bound</source>
<target>没有阶段绑定</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s955c1fec1c6fb970">
<source>No stages are currently bound to this flow.</source>
<target>目前没有阶段绑定到此流程。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9a393a04eaf1eb0e">
<source>Create Stage binding</source>
<target>创建 Stage 绑定</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s207e8b106806d7e4">
<source>Bind stage</source>
<target>Bind 阶段</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="scc2e420c54dc8089">
<source>Bind existing stage</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s30d1f50f476c3f48">
<source>Flow Overview</source>
<target>流程概述</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s77099d752f1ab773">
<source>Related actions</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd07866d9f38b2c50">
<source>Execute flow</source>
<target>执行流程</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9ff3121d30f88d52">
<source>Normal</source>
<target>正常</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6e4c997a101b6abf">
<source>with current user</source>
<target>以当前用户</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8ecdbff1a7329b64">
<source>with inspector</source>
<target>和检查员一起</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3576aead3e68c5c9">
<source>Export flow</source>
<target>出口流程</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s293aa6a6446fb153">
<source>Export</source>
<target>出口</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se2c3cbf2ed1403f1">
<source>Stage Bindings</source>
<target>阶段绑定</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s78c08391ffbfb8c0">
<source>These bindings control which users can access this flow.</source>
<target>这些绑定控制哪些用户可以访问此流程。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc1a1ff47c058bb09">
<source>Event Log</source>
<target>事件日志</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s65d67612999165e9">
<source>Event <x id="0" equiv-text="${this.event.pk}"/></source>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<target>事件
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="0" equiv-text="${this.event.pk}"/></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s455de2f740b073fd">
<source>Event info</source>
<target>事件信息</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb41b2cfbbc52565b">
<source>Created</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s037bc6d25a03c3c8">
<source>Successfully updated transport.</source>
<target>已成功更新传输。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1575a15cee001915">
<source>Successfully created transport.</source>
<target>已成功创建传输。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4acf840bc792c3ae">
<source>Local (notifications will be created within authentik)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sede0abbf2b612812">
<source>Webhook (generic)</source>
<target>Webhook (generic)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s76f5dca6404a1210">
<source>Webhook (Slack/Discord)</source>
<target>Webhook( Slack/Discord) </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6873bdbfa24615fb">
<source>Webhook URL</source>
<target>Webhook URL</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s25ec2846f6b88214">
<source>Webhook Mapping</source>
<target>Webhook 映射</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sca2879d96f58a39c">
<source>Send once</source>
<target>发送一次</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2430e000b7cfefd0">
<source>Only send notification once, for example when sending a webhook into a chat channel.</source>
<target>仅发送一次通知,例如在向聊天频道发送 Webhook 时。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s819509c33a7534ac">
<source>Notification Transports</source>
<target>通知传输</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s57072ffb92b6c9c8">
<source>Define how notifications are sent to users, like Email or Webhook.</source>
<target>定义如何向用户发送通知,例如电子邮件或 Webhook。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s624256f8a4bb4c89">
<source>Notification transport(s)</source>
<target>通知传输</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sac1332e6f421526e">
<source>Update Notification Transport</source>
<target>更新通知传输</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6b5002c605b39d6d">
<source>Create Notification Transport</source>
<target>创建通知传输</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0a39e4f61ccafacb">
<source>Successfully updated rule.</source>
<target>已成功更新规则。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s72e102414fec81a4">
<source>Successfully created rule.</source>
<target>已成功创建规则。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa55ee64c5c51df0f">
<source>Select the group of users which the alerts are sent to. If no group is selected the rule is disabled.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sffa171e11d4ae513">
<source>Transports</source>
<target>传输</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7b18721be331241e">
<source>Select which transports should be used to notify the user. If none are selected, the notification will only be shown in the authentik UI.</source>
<target>选择应使用哪些传输来通知用户。如果未选择任何内容,则通知将仅显示在 authentik UI 中。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="scd0cfe87af6f2ff2">
<source>Severity</source>
<target>严重程度</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s98c3bdf4fd5cdf65">
<source>Notification Rules</source>
<target>通知规则</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s107bf77afb93c9b8">
<source>Send notifications whenever a specific Event is created and matched by policies.</source>
<target>每当策略创建并匹配特定事件时,都会发送通知。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf3f9a0feaf083207">
<source>Sent to group</source>
<target>已发送到组</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc92ed9d5e01d3f24">
<source>Notification rule(s)</source>
<target>通知规则</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5140d157642d7362">
<source>None (rule disabled)</source>
<target>无(规则已禁用)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd1146418b344f81f">
<source>Update Notification Rule</source>
<target>更新通知规则</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbbc1de43ab6c1f76">
<source>Create Notification Rule</source>
<target>创建通知规则</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5795b310ab271d20">
<source>These bindings control upon which events this rule triggers.
Bindings to groups/users are checked against the user of the event.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s90c3b62194fe8508">
<source>Outpost Deployment Info</source>
<target>Outpost 部署信息</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s35f9df7668d5fa79">
<source>View deployment documentation</source>
<target>查看部署文档</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sad09c62cb4ebae68">
<source>Click to copy token</source>
<target>点击复制令牌</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0e03fe2dc5b9164b">
<source>If your authentik Instance is using a self-signed certificate, set this value.</source>
<target>如果您的 authentik 实例正在使用自签名证书,请设置此值。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc21032b0d37882a0">
<source>If your authentik_host setting does not match the URL you want to login with, add this setting.</source>
<target>如果您的 authentik_host 设置与您要登录时使用的网址不匹配,请添加此设置。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6f270e1668c036e9">
<source>Successfully updated outpost.</source>
<target>已成功更新 Outpost。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s79aed8154d7c472c">
<source>Successfully created outpost.</source>
<target>已成功创建 Outpost。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8afc8c5aafb392d3">
<source>Radius</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s03970aa76a09982d">
<source>Integration</source>
<target>整合</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9c29565c5ae1cc92">
<source>Selecting an integration enables the management of the outpost by authentik.</source>
<target>选择集成可以使authentik对 Outpost 进行管理。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s554ce268e9727e79">
<source>You can only select providers that match the type of the outpost.</source>
<target>您只能选择与 Outpost 类型匹配的提供商。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf9b1c0661a02d9f9">
<source>Configuration</source>
<target>配置</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3abecf1e778c9625">
<source>See more here:</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s74cb3d66f6a668e1">
<source>Documentation</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="saa8939ac88a76f98">
<source>Last seen</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1ac2653a6492b435">
<source><x id="0" equiv-text="${this.outpostHealth.version}"/>, should be <x id="1" equiv-text="${this.outpostHealth.versionShould}"/></source>
<target>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<x id="0" equiv-text="${this.outpostHealth.version}"/>,应该是
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="1" equiv-text="${this.outpostHealth.versionShould}"/></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1e176e35c828318c">
<source>Hostname</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s322e34cfcba47155">
<source>Not available</source>
<target>不可用</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s02b632a9ac24a824">
<source>Last seen: <x id="0" equiv-text="${this.outpostHealth.lastSeen?.toLocaleTimeString()}"/></source>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<target>最后显示:
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="0" equiv-text="${this.outpostHealth.lastSeen?.toLocaleTimeString()}"/></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa43153d53ae65063">
<source>Unknown type</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5e169e1bac20b4a6">
<source>Outposts</source>
<target>Outposts</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8802553bc57617ee">
<source>Outposts are deployments of authentik components to support different environments and protocols, like reverse proxies.</source>
<target>Outpost 是对 authentik 组件的部署,以支持不同的环境和协议,例如反向代理。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s84d7d6ebbedcb586">
<source>Health and Version</source>
<target>运行状况和版本</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9bf48a89367282cd">
<source>Warning: authentik Domain is not configured, authentication will not work.</source>
<target>警告:未配置 authentik 域,身份验证将不起作用。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbf5f4c5ba679e847">
<source>Logging in via <x id="0" equiv-text="${item.config.authentik_host}"/>.</source>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<target>通过
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="0" equiv-text="${item.config.authentik_host}"/>登录。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s59b6028f19d15cda">
<source>No integration active</source>
<target>没有激活的集成</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9bd59e0ea70a3e4a">
<source>Update Outpost</source>
<target>更新 Outpost</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc8f286ac783c385d">
<source>View Deployment Info</source>
<target>查看部署信息</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9ee92717d7f63247">
<source>Detailed health (one instance per column, data is cached so may be out of date)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1d49ec5030447643">
<source>Outpost(s)</source>
<target>Outpost(s)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1a2f8f4b3861583b">
<source>Create Outpost</source>
<target>创建 Outpost</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdc1ef94016f0d855">
<source>Successfully updated integration.</source>
<target>已成功更新集成。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc2a1a40a1b4b0170">
<source>Successfully created integration.</source>
<target>已成功创建集成。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se9b1fec72ffd8f48">
<source>Local</source>
<target>本地</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc1231049879b8d33">
<source>If enabled, use the local connection. Required Docker socket/Kubernetes Integration.</source>
<target>如果启用,请使用本地连接。需要的 Docker Socket/Kubernetes 集成。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s13de04774ff0f210">
<source>Docker URL</source>
<target>Docker URL</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa7fcf026bd25f231">
<source>Can be in the format of 'unix://' when connecting to a local docker daemon, using 'ssh://' to connect via SSH, or 'https://:2376' when connecting to a remote system.</source>
<target>连接到本地 docker 守护进程时可以采用 'unix: //' 的格式,通过 SSH 连接时使用 'ssh: //',或者在连接到远程系统时使用 'https://:2376' 的格式。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="saf1d289e3137c2ea">
<source>CA which the endpoint's Certificate is verified against. Can be left empty for no validation.</source>
<target>验证终端节点证书所依据的 CA。可以留空以表示不进行验证。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0f2e070d38cd36df">
<source>TLS Authentication Certificate/SSH Keypair</source>
<target>TLS 身份验证证书/SSH 密钥对</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2f58bb9905d2b76f">
<source>Certificate/Key used for authentication. Can be left empty for no authentication.</source>
<target>用于身份验证的证书/密钥。可以留空,留空表示不进行身份验证。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8b33660e2ed7212c">
<source>When connecting via SSH, this keypair is used for authentication.</source>
<target>通过 SSH 连接时,此密钥对用于身份验证。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa668bd79645c3e06">
<source>Kubeconfig</source>
<target>Kubeconfig</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa85cfb884c17d85d">
<source>Verify Kubernetes API SSL Certificate</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="se78364ee913ae2bd">
<source>New outpost integration</source>
<target>新前哨集成</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s68d69ad0271c8ef6">
<source>Create a new outpost integration.</source>
<target>创建一个新前哨集成。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sae239213b7c70376">
<source>State</source>
<target>州</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb96629f50f2e7fab">
<source>Unhealthy</source>
<target>不健康</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa8e255492bb6ae0d">
<source>Outpost integration(s)</source>
<target>Outpost 集成</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9d18948d25c68d66">
<source>Successfully generated certificate-key pair.</source>
<target>成功生成证书密钥对。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd4ac926e4ebb1cd7">
<source>Common Name</source>
<target>常用名</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s592425143c4f5834">
<source>Subject-alt name</source>
<target>替代名称</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se9d0f12f95b14095">
<source>Optional, comma-separated SubjectAlt Names.</source>
<target>可选,逗号分隔的 subjectAlt 名称。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7609ee54e8a7b05a">
<source>Validity days</source>
<target>有效天数</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4c24b2baa377e870">
<source>Successfully updated certificate-key pair.</source>
<target>已成功更新证书密钥对。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s122f308b5f198ba7">
<source>Successfully created certificate-key pair.</source>
<target>已成功创建证书密钥对。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s08a8716c214a0efb">
<source>PEM-encoded Certificate data.</source>
<target>PEM 编码的证书数据。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6e612e5a6a359bbb">
<source>Optional Private Key. If this is set, you can use this keypair for encryption.</source>
<target>可选私钥。如果设置了此设置,则可以使用此密钥对进行加密。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s27ac7a47b390e3cb">
<source>Certificate-Key Pairs</source>
<target>证书密钥对</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb72ebab438cb2983">
<source>Import certificates of external providers or create certificates to sign requests with.</source>
<target>导入外部提供商的证书或创建用于签署请求的证书。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4b5af7736aedd6c1">
<source>Private key available?</source>
<target>私钥可用吗?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1d6e16d86961c782">
<source>Certificate-Key Pair(s)</source>
<target>证书密钥对</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc1ce2f758935ff48">
<source>Managed by authentik</source>
<target>由 authentik 管理</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf53a78d889b6c775">
<source>Managed by authentik (Discovered)</source>
<target>由 authentik 管理(已发现)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sef50d248448e0df1">
<source>Yes (<x id="0" equiv-text="${item.privateKeyType?.toUpperCase()}"/>)</source>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<target>Yes (
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="0" equiv-text="${item.privateKeyType?.toUpperCase()}"/>)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s09205907b5b56cda">
<source>No</source>
<target>No</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s33aa05f435c29753">
<source>Update Certificate-Key Pair</source>
<target>更新证书密钥对</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="seffdf887fed7f668">
<source>Certificate Fingerprint (SHA1)</source>
<target>证书指纹 (SHA1)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdd6b8b56a811080e">
<source>Certificate Fingerprint (SHA256)</source>
<target>证书指纹 (SHA256)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2a2d3e7c379e9518">
<source>Certificate Subject</source>
<target>证书主题</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s351246c52548086a">
<source>Download Certificate</source>
<target>下载证书</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s47bd537a3bcebf19">
<source>Download Private key</source>
<target>下载私钥</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3a5fec3d73ac9edc">
<source>Create Certificate-Key Pair</source>
<target>创建证书密钥对</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s45cb501abd43ba52">
<source>Generate</source>
<target>生成</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf9bddaf910f4eea5">
<source>Generate Certificate-Key Pair</source>
<target>生成证书密钥对</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="see2bcbc11bb91960">
<source>Successfully updated instance.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9e51d6de369f320b">
<source>Successfully created instance.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s92e91071c6a45eb4">
<source>Disabled blueprints are never applied.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf63c89c0604c288f">
<source>Local path</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd6422f7004036cdd">
<source>OCI Registry</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="se2d65e13768468e0">
<source>Internal</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="scbb7d3154da629f3">
<source>OCI URL, in the format of oci://registry.domain.tld/path/to/manifest.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0195c0df7294228a">
<source>See more about OCI support here:</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfae395b94a5a0040">
<source>Blueprint</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7e1342d37124b65b">
<source>Configure the blueprint context, used for templating.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6ec8c9d11310300a">
<source>Orphaned</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="saab79cd956ee56a9">
<source>Blueprints</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6835db03209b4f94">
<source>Automate and template configuration within authentik.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s23de62f931f7d754">
<source>Last applied</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2708cac1f4942708">
<source>Blueprint(s)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s880b8b70b22f9977">
<source>Update Blueprint</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sef3d102324bf8561">
<source>Create Blueprint Instance</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s32a3efa23718e713">
<source>API Requests</source>
<target>API 请求</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sddb3b0176f437721">
<source>Open API Browser</source>
<target>打开 API 浏览器</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5be3c6d61cd9182f">
<source>Notifications</source>
<target>通知</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa3438c7bb4e9cce8">
<source><x id="0" equiv-text="${this.unread}"/> unread</source>
<target>
<x id="0" equiv-text="${this.unread}"/>未读</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6e6e737601f44b2c">
<source>Successfully cleared notifications</source>
<target>已成功清除通知</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8cda828dac449ea5">
<source>Clear all</source>
<target>全部清除</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4207178ba0b99418">
<source>A newer version of the frontend is available.</source>
<target>有较新版本的前端可用。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s96b3cddf33e1c853">
web: refactor sidebar capabilities for categorical subsections (#7482)
* web: break circular dependency between AKElement & Interface.
This commit changes the way the root node of the web application shell is
discovered by child components, such that the base class shared by both
no longer results in a circular dependency between the two models.
I've run this in isolation and have seen no failures of discovery; the identity
token exists as soon as the Interface is constructed and is found by every item
on the page.
* web: fix broken typescript references
This built... and then it didn't? Anyway, the current fix is to
provide type information the AkInterface for the data that consumers
require.
* web: rollback dependabot's upgrade of context
The most frustrating part of this is that I RAN THIS, dammit, with the updated
context and the current Wizard, and it finished the End-to-End tests without
complaint.
* Due for amendment
* Revert "Due for amendment"
This reverts commit 829ad5d3f214fa163958593636b28300d010da42.
* web: refactor sidebar capabilities for categorical subsections
The project "Change Admin UI lists to have sublists per type" requires some initial changes to the
UI to facilitate this request. The AdminSidebar is the principle target of this project, and it is
embedded in the AdminInterface. To facilitate editing the AdminSidebar as an independent entity,
AdminInterface has been moved into its own folder and the AdminSidebar extracted as a standalone Web
Component. This removes, oh, about half the code from AdminInterface. A little cleanup with
`classMap` was also committed.
The rollup config was adjusted to find the new AdminInterface location.
The Sidebar uses the global `config: Config` object to check for Enterprise capabilities. Rather
than plumb all the way down through the Interface => AdminInterface -> AdminSidebar, I chose to make
provide an alternative way of reaching the `config` object, as a *context*. Other configuration
objects (Me, UiConfig, Tenant) interfaces will be contextualized as demand warrants.
Demand will warrant. Just not yet. <sup>1</sup>
The Sidebar has been refactored only slightly; the renderers are entirely the same as they were
prior to extraction. What has been changed is the source of information: when we retrieve the
current version we story *only* the information, and use type information to ensure that the version
we store is the version we care about. The same is true of `impersonation`; we care only about the
name of the person being impersonated being present, so we don't store anything else.
Fetches have been moved from `firstUpdated` to the constructor. No reason to have the sidebar
render twice if the network returns before the render is scheduled.
Because the path used to identify the user being impersonated has changed, the `str()` references in
the XLIFF files had to be adjusted. **This change is to a variable only and does not require
translation.**
---
<sup>1</sup> The code is littered with checks to `me()?`, `uiConfig?`, `config?`, etc. In the
*context* of being logged in as an administrator those should never be in doubt. I intend to make
our interfaces not have any doubt.
* Function to help generate sizing solutions across Javascript and CSS.
* web: refactor sidebar capabilities for categorical subsections
Move open/close logic into the ak-admin-sidebar itself.
This commit removes the responsibility for opening/closing the sidebar from the interface parent
code and places it inside the sidebar entirely. Since the Django invocation passes none of the
properties ak-interface-admin is capable of receiving, this seems like a safe operation.
The sidebar now assumes the responsibility for hooking up the window event listeners for open/close
and resize.
On connection to the DOM, and on resize, the sidebar checks to see if the viewport width meets the
criteria for a behavioral change (slide-overlay vs slide-push), and on slide-push automatically
opens the sidebar on the assumption that there's plenty of room. In order to support more dynamic
styling going forward, I've substituted the 1280px with 80rem, which is the same, but allows for
some better styling if someone with older eyes needs to "zoom in" on the whole thing with a larger
font size.
The hide/show code involves "reaching up" to touch the host's classList. There's a comment
indicating that this is a slightly fragile thing to do, but in a well-known way.
2023-11-20 18:24:59 +00:00
<source>You're currently impersonating <x id="0" equiv-text="${this.impersonation}"/>. Click to stop.</source>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<target>你目前正在模拟
web: refactor sidebar capabilities for categorical subsections (#7482)
* web: break circular dependency between AKElement & Interface.
This commit changes the way the root node of the web application shell is
discovered by child components, such that the base class shared by both
no longer results in a circular dependency between the two models.
I've run this in isolation and have seen no failures of discovery; the identity
token exists as soon as the Interface is constructed and is found by every item
on the page.
* web: fix broken typescript references
This built... and then it didn't? Anyway, the current fix is to
provide type information the AkInterface for the data that consumers
require.
* web: rollback dependabot's upgrade of context
The most frustrating part of this is that I RAN THIS, dammit, with the updated
context and the current Wizard, and it finished the End-to-End tests without
complaint.
* Due for amendment
* Revert "Due for amendment"
This reverts commit 829ad5d3f214fa163958593636b28300d010da42.
* web: refactor sidebar capabilities for categorical subsections
The project "Change Admin UI lists to have sublists per type" requires some initial changes to the
UI to facilitate this request. The AdminSidebar is the principle target of this project, and it is
embedded in the AdminInterface. To facilitate editing the AdminSidebar as an independent entity,
AdminInterface has been moved into its own folder and the AdminSidebar extracted as a standalone Web
Component. This removes, oh, about half the code from AdminInterface. A little cleanup with
`classMap` was also committed.
The rollup config was adjusted to find the new AdminInterface location.
The Sidebar uses the global `config: Config` object to check for Enterprise capabilities. Rather
than plumb all the way down through the Interface => AdminInterface -> AdminSidebar, I chose to make
provide an alternative way of reaching the `config` object, as a *context*. Other configuration
objects (Me, UiConfig, Tenant) interfaces will be contextualized as demand warrants.
Demand will warrant. Just not yet. <sup>1</sup>
The Sidebar has been refactored only slightly; the renderers are entirely the same as they were
prior to extraction. What has been changed is the source of information: when we retrieve the
current version we story *only* the information, and use type information to ensure that the version
we store is the version we care about. The same is true of `impersonation`; we care only about the
name of the person being impersonated being present, so we don't store anything else.
Fetches have been moved from `firstUpdated` to the constructor. No reason to have the sidebar
render twice if the network returns before the render is scheduled.
Because the path used to identify the user being impersonated has changed, the `str()` references in
the XLIFF files had to be adjusted. **This change is to a variable only and does not require
translation.**
---
<sup>1</sup> The code is littered with checks to `me()?`, `uiConfig?`, `config?`, etc. In the
*context* of being logged in as an administrator those should never be in doubt. I intend to make
our interfaces not have any doubt.
* Function to help generate sizing solutions across Javascript and CSS.
* web: refactor sidebar capabilities for categorical subsections
Move open/close logic into the ak-admin-sidebar itself.
This commit removes the responsibility for opening/closing the sidebar from the interface parent
code and places it inside the sidebar entirely. Since the Django invocation passes none of the
properties ak-interface-admin is capable of receiving, this seems like a safe operation.
The sidebar now assumes the responsibility for hooking up the window event listeners for open/close
and resize.
On connection to the DOM, and on resize, the sidebar checks to see if the viewport width meets the
criteria for a behavioral change (slide-overlay vs slide-push), and on slide-push automatically
opens the sidebar on the assumption that there's plenty of room. In order to support more dynamic
styling going forward, I've substituted the 1280px with 80rem, which is the same, but allows for
some better styling if someone with older eyes needs to "zoom in" on the whole thing with a larger
font size.
The hide/show code involves "reaching up" to touch the host's classList. There's a comment
indicating that this is a slightly fragile thing to do, but in a well-known way.
2023-11-20 18:24:59 +00:00
<x id="0" equiv-text="${this.impersonation}"/>。单击停止。</target>
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="s7031e6928c44cedd">
<source>User interface</source>
<target>用户界面</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8849ece8c65e3a18">
<source>Dashboards</source>
<target>仪表板</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc265a3e29e1206e4">
<source>Events</source>
<target>事件</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4f1ad6b48a5df506">
<source>Logs</source>
<target>日志</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1823625e6f831d73">
<source>Customisation</source>
<target>定制</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc0829ee663ced008">
<source>Directory</source>
<target>目录</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa81e2cdaf6921adc">
<source>System</source>
<target>系统</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5515a897ae98bed9">
<source>Certificates</source>
<target>证书</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6b79e73ca77148a0">
<source>Outpost Integrations</source>
<target>Outpost 集成</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sab85321d3b0840b7">
<source>API request failed</source>
<target>API 请求失败</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa3599457b9418bc5">
<source>User's avatar</source>
<target>用户的头像</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9bd9ba84819493d4">
<source>Something went wrong! Please try again later.</source>
<target>发生错误,请稍后重试。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4090dd0c0e45988b">
<source>Request ID</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4d7fe7be1c49896c">
<source>You may close this page now.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf8c76d5fb408de7b">
<source>You're about to be redirect to the following URL.</source>
<target>您将被重定向到以下 URL。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s197420b40df164f8">
<source>Follow redirect</source>
<target>跟随重定向</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa11e92683c5860c7">
<source>Request has been denied.</source>
<target>请求被拒绝。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8939f574b096054a">
<source>Not you?</source>
<target>不是你?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc4eedb434536bdb4">
<source>Need an account?</source>
<target>需要一个账户?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s38f774cd7e9b9dad">
<source>Sign up.</source>
<target>注册。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa03aa46068460c95">
<source>Forgot username or password?</source>
<target>忘记用户名或密码?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4a87445f3108db7c">
<source>Select one of the sources below to login.</source>
<target>选择以下源之一进行登入。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s091d5407b5b32e84">
<source>Or</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="se5fd752dbbc3cd28">
<source>Use a security key</source>
<target>使用安全密钥</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s670ad066cc0e50a3">
<source>Login to continue to <x id="0" equiv-text="${this.challenge.applicationPre}"/>.</source>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<target>登入以继续
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="0" equiv-text="${this.challenge.applicationPre}"/>。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="scf5ce91bfba10a61">
<source>Please enter your password</source>
<target>请输入你的密码</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s85366fac18679f28">
<source>Forgot password?</source>
<target>忘记密码了吗?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s14c552fb0a4c0186">
<source>Application requires following permissions:</source>
<target>应用程序需要以下权限:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7073489bb01b3c24">
<source>Application already has access to the following permissions:</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s98dc556f8bf707dc">
<source>Application requires following new permissions:</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbd19064fc3f405c1">
<source>Check your Inbox for a verification email.</source>
<target>检查您的收件箱是否有验证电子邮件。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8aff572e64b7936b">
<source>Send Email again.</source>
<target>再次发送电子邮件。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdc323c6af4ae9f01">
<source>Successfully copied TOTP Config.</source>
<target>成功复制 TOTP 配置。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3687049d1af562c4">
<source>Copy</source>
<target>复制</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3643189d1abbb7f4">
<source>Code</source>
<target>代码</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfe1c86b42ba13376">
<source>Please enter your TOTP Code</source>
<target>请输入您的 TOTP 代码</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc2ec367e3108fe65">
<source>Duo activation QR code</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc5668cb23167e9bb">
<source>Alternatively, if your current device has Duo installed, click on this link:</source>
<target>或者,如果您当前的设备已安装 Duo, 请单击此链接: </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s721d94ae700b5dfd">
<source>Duo activation</source>
<target>Duo 激活</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s708d9a4a0db0be8f">
<source>Check status</source>
<target>检查状态</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s31fba571065f2c87">
<source>Make sure to keep these tokens in a safe place.</source>
<target>确保将这些令牌保存在安全的地方。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc0a0c87d5c556c38">
<source>Phone number</source>
<target>电话号码</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s04c1210202f48dc9">
<source>Please enter your Phone number.</source>
<target>请输入您的电话号码。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="seb0c08d9f233bbfe">
<source>Please enter the code you received via SMS</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2b7dbba348234a36">
<source>A code has been sent to you via SMS.</source>
<target>验证码已通过短信发送给您。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa84adff85b5e505c">
<source>Open your two-factor authenticator app to view your authentication code.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7abc9d08b0f70fd6">
<source>Static token</source>
<target>静态令牌</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s844fea0bfb10a72a">
<source>Authentication code</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3cd84e82e83e35ad">
<source>Please enter your code</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s18b910437b73e8e8">
<source>Return to device picker</source>
<target>返回设备选择器</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbcf8604929b6a27a">
<source>Sending Duo push notification</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3b68883dda2682ed">
<source>Assertions is empty</source>
<target>断言为空</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbbb7318812d64e51">
<source>Error when creating credential: <x id="0" equiv-text="${err}"/></source>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<target>创建凭证时出错:
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="0" equiv-text="${err}"/></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfe199b2564b66054">
<source>Error when validating assertion on server: <x id="0" equiv-text="${err}"/></source>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<target>在服务器上验证断言时出错:
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="0" equiv-text="${err}"/></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="se409d01b52c4e12f">
<source>Retry authentication</source>
<target>重试身份验证</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8d857061510fe794">
<source>Duo push-notifications</source>
<target>二重奏推送通知</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s47490298c17b753a">
<source>Receive a push notification on your device.</source>
<target>在您的设备上接收推送通知。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s16bc281dce5685e8">
<source>Authenticator</source>
<target>身份验证器</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdefec5401bf67eba">
<source>Use a security key to prove your identity.</source>
<target>使用安全密钥证明您的身份。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd6a025d66f2637d1">
<source>Traditional authenticator</source>
<target>传统身份验证器</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb25e689e00c61829">
<source>Use a code-based authenticator.</source>
<target>使用基于代码的身份验证器。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9e568afec3810bfe">
<source>Recovery keys</source>
<target>恢复密钥</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb17e8c70f9a05c77">
<source>In case you can't access any other method.</source>
<target>万一你无法访问任何其他方法。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s97f2dc19fa556a6a">
<source>SMS</source>
<target>短信</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0e516232f2ab4e04">
<source>Tokens sent via SMS.</source>
<target>通过短信发送的令牌。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6ae0d087036e6d6d">
<source>Select an authentication method.</source>
<target>选择一种身份验证方法。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sac17f177f884e238">
<source>Stay signed in?</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s859b2e00391da380">
<source>Select Yes to reduce the number of times you're asked to sign in.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s420d2cdedcaf8cd0">
<source>Authenticating with Plex...</source>
<target>正在使用 Plex 进行身份验证...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2ddbebcb8a49b005">
<source>Waiting for authentication...</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb15fe7b9d09bb419">
<source>If no Plex popup opens, click the button below.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbc625b4c669b9ce8">
<source>Open login</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd766cdc29b25ff95">
<source>Authenticating with Apple...</source>
<target>正在使用Apple进行身份验证...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2c8189544e3ea679">
<source>Retry</source>
<target>重试</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc1589121ae2f5f92">
<source>Enter the code shown on your device.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s67664f8ee9aea98d">
<source>Please enter your Code</source>
<target>请输入您的验证码</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s455a8fc21077e7f9">
<source>You've successfully authenticated your device.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3ab772345f78aee0">
<source>Flow inspector</source>
<target>流程检查器</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s502884e1977b2c06">
<source>Next stage</source>
<target>下一阶段</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb3fa80ccfa97ee54">
<source>Stage name</source>
<target>阶段名</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbea3c1e4f2fd623d">
<source>Stage kind</source>
<target>阶段种类</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2bc8aa1740d3da34">
<source>Stage object</source>
<target>阶段对象</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc3e1c4f1fff8e1ca">
<source>This flow is completed.</source>
<target>此流程已完成。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s342eccabf83c9bde">
<source>Plan history</source>
<target>计划历史记录</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb2f307e79d20bb56">
<source>Current plan context</source>
<target>当前计划上下文</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa13e6c8310000e30">
<source>Session ID</source>
<target>会话 ID</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6fe64b4625517333">
<source>Powered by authentik</source>
<target>由 authentik 强力驱动</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdf34a5599d66f85c">
<source>Background image</source>
<target>背景图片</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7fa4e5e409d43573">
<source>Error creating credential: <x id="0" equiv-text="${err}"/></source>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<target>创建凭证时出错:
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="0" equiv-text="${err}"/></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9d95f09deb601f34">
<source>Server validation of credential failed: <x id="0" equiv-text="${err}"/></source>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<target>服务器验证凭据失败:
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="0" equiv-text="${err}"/></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6c8f05e3be04f62a">
<source>Register device</source>
<target>注册设备</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3fb39fc45e840f78">
<source>Refer to documentation</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc741dfb09d3395f0">
<source>No Applications available.</source>
<target>没有可用的应用程序。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf34026321b35315c">
<source>Either no applications are defined, or you don’ t have access to any.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1cf2298d92c327a6">
<source>My Applications</source>
<target>我的应用</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2656433a3b1f7e86">
<source>My applications</source>
<target>我的应用</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s06c92148da82be0d">
<source>Change your password</source>
<target>更改你的密码</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sff50532a2d85e32e">
<source>Change password</source>
<target>修改密码</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="saf63d34c8601dd41">
<source><x id="0" equiv-text="${prompt.label}"/></source>
<target>
<x id="0" equiv-text="${prompt.label}"/>
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s33f85f24c0f5f008">
<source>Save</source>
<target>保存</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s045c3b86aae073c1">
<source>Delete account</source>
<target>删除账户</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4a6aa26413287069">
<source>Successfully updated details</source>
<target>已成功更新详情</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6fcd9b5a87ceccd6">
<source>Open settings</source>
<target>打开设置</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8c05cccd470f6b5f">
<source>No settings flow configured.</source>
<target>未配置设置流程</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb546eb04425e07fa">
<source>Update details</source>
<target>更新详情</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s30205d424e710818">
<source>Successfully disconnected source</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s67dedada007d4067">
<source>Failed to disconnected source: <x id="0" equiv-text="${exc}"/></source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd2208cd1a767644b">
<source>Disconnect</source>
<target>断开连接</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7a4f059aaa029719">
<source>Connect</source>
<target>连接</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sababff57115130a0">
<source>Error: unsupported source settings: <x id="0" equiv-text="${source.component}"/></source>
2024-01-13 20:07:46 +00:00
<target>错误:不支持的源设置:
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
<x id="0" equiv-text="${source.component}"/></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd1031bddc66dc495">
<source>Connect your user account to the services listed below, to allow you to login using the service instead of traditional credentials.</source>
<target>将您的用户帐户连接到下面列出的服务,以允许您使用该服务而不是传统凭据登录。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7968dbed9b106c29">
<source>No services available.</source>
<target>没有可用的服务。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3a135682bd30bdbb">
<source>Create App password</source>
<target>创建应用程序密码</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s588796ee929a2e4c">
<source>User details</source>
<target>用户详细信息</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s332a5235948c1a1d">
<source>Consent</source>
<target>同意</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sff945d3f59b93c5e">
<source>MFA Devices</source>
<target>MFA 设备</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc54aafeea9c9bab0">
<source>Connected services</source>
<target>连接服务</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc6b4ebd37b7a91c7">
<source>Tokens and App passwords</source>
<target>令牌和应用程序密码</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sba65ae54d6585c1a">
<source>Unread notifications</source>
<target>未读通知</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5599c62bb78c631f">
<source>Admin interface</source>
<target>管理员界面</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1298e361e40ee1c5">
<source>Stop impersonation</source>
<target>停止模拟</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6abff64e7ff7fde9">
<source>Avatar image</source>
<target>Avatar image</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sbf9c5c5a8e5efad4">
<source>Failed</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="se4cd073c125382af">
<source>Unsynced / N/A</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s21b3058faf874368">
<source>Outdated outposts</source>
<target>过时的 Outposts</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s51f92b6fa76656ca">
<source>Unhealthy outposts</source>
<target>不健康的 Outposts</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0fbf6dc6a1966408">
<source>Next</source>
<target>下一步</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4409ada9c5c2a7f8">
<source>Inactive</source>
<target>不活跃</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7ec7036b249f4f22">
<source>Regular user</source>
<target>普通用户</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="s27976e94b05c6970">
<source>Activate</source>
<target>启用</target>
</trans-unit>
2023-06-12 13:41:44 +00:00
<trans-unit id="s1024166475850a65">
<source>Use Server URI for SNI verification</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="se65beb94fffc3c4b">
<source>Required for servers using TLS 1.3+</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5506b35a1bceb141">
<source>Client certificate keypair to authenticate against the LDAP Server's Certificate.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4647b2c92638d6fd">
<source>The certificate for the above configured Base DN. As a fallback, the provider uses a self-signed certificate.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="scd247ffad6e04ac0">
<source>TLS Server name</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2acef4f6ba39bf11">
<source>DNS name for which the above configured certificate should be used. The certificate cannot be detected based on the base DN, as the SSL/TLS negotiation happens before such data is exchanged.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s000ee3e634868b3c">
<source>TLS Client authentication certificate</source>
2023-06-13 13:41:48 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="s5da52af9b083c29a">
<source>Model</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3ba9b8aeb686d9f7">
<source>Match events created by selected model. When left empty, all models are matched.</source>
2023-06-20 10:09:13 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="s254d527e3a53dbb7">
<source>Code-based MFA Support</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1889ba2eaeec2f1e">
<source>When enabled, code-based multi-factor authentication can be used by appending a semicolon and the TOTP code to the password. This should only be enabled if all users that will bind to this provider have a TOTP device configured, as otherwise a password may incorrectly be rejected if it contains a semicolon.</source>
2023-07-17 15:57:08 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="s9f9492d30a96b9c6">
<source>User type</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0e427111d750cc02">
<source>Successfully updated license.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s06ae64e621f302eb">
<source>Successfully created license.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2905c425adae99bd">
<source>Install ID</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb18ec434a8a3aafb">
<source>License key</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2e109263b73c12d5">
<source>Licenses</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd49099e9522635f4">
<source>License(s)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3be1d90ffa46b7f1">
<source>Enterprise is in preview.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd22bd01bdf28c548">
<source>Cumulative license expiry</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdeb6cee42435dd07">
<source>Update License</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7df5b92a3f93544f">
<source>Warning: The current user count has exceeded the configured licenses.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0141f42936495787">
<source>Click here for more info.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7be2df39f727faa2">
<source>Enterprise</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9ce7cc01fb9b5b53">
<source>Manage enterprise licenses</source>
2023-07-21 16:23:51 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="sf9ebf11ac2645820">
<source>No licenses found.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa1db89262360550b">
<source>Send us feedback!</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4015746f55a8d89f">
<source>Get a license</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb2cbd06f8e25b47e">
<source>Go to Customer Portal</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf58825457d61c429">
<source>Forecast internal users</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sde9a3f41977ec1f8">
2023-08-23 11:20:42 +00:00
<source>Estimated user count one year from now based on <x id="0" equiv-text="${this.forecast?.internalUsers}"/> current internal users and <x id="1" equiv-text="${this.forecast?.forecastedInternalUsers}"/> forecasted internal users.</source>
2023-07-21 16:23:51 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="s4557b6b9da258643">
<source>Forecast external users</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf52479d6daa0a4a8">
<source>Estimated user count one year from now based on <x id="0" equiv-text="${this.forecast?.externalUsers}"/> current external users and <x id="1" equiv-text="${this.forecast?.forecastedExternalUsers}"/> forecasted external users.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6196153c4b0c1ea0">
<source>Install</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0285b4bd69130fa3">
<source>Install License</source>
2023-07-28 12:25:56 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="scef2eb6a2bfe3110">
<source>Internal users might be users such as company employees, which will get access to the full Enterprise feature set.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf66389b04fcc219c">
<source>External users might be external consultants or B2C customers. These users don't get access to enterprise features.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s77e8668a27dbc402">
<source>Service accounts should be used for machine-to-machine authentication or other automations.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s28cbd874ba450b4e">
<source>Less details</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8fa26f65aed77c96">
<source>More details</source>
2023-07-31 17:35:09 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="s08df8d0a773a3ea0">
<source>Remove item</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s364c4f177a2f8322">
<source>Open API drawer</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9ba989e69344ff29">
<source>Open Notification drawer</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s14bf17e2a1a2c381">
<source>Restart task</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s19409e8712ddd369">
<source>Add provider</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1f7698c061c208c9">
<source>Open</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="scc3487e74c5a3e89">
<source>Copy token</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s424f57afae0caac4">
<source>Add users</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd9f67fbf3f86efcf">
<source>Add group</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s254a9a23dc1635df">
<source>Import devices</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc4fdeccf14be5378">
<source>Execute</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3b3c333481944862">
<source>Show details</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb8f855b49234b81b">
<source>Apply</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9d8b8aa2b404c2c8">
<source>Settings</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7cfe12cd14df9950">
<source>Sign out</source>
2023-08-17 21:48:05 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="s7caa8f7edb920909">
<source>The number of tokens generated whenever this stage is used. Every token generated per stage execution will be attached to a single static device.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4aacc4e0277c1042">
<source>Token length</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6931695c4f563bc4">
<source>The length of the individual generated tokens. Can be increased to improve security.</source>
2023-08-23 11:20:42 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="s0dd031b58ed4017c">
<source>Internal: <x id="0" equiv-text="${item.internalUsers}"/></source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s57b07e524f8f5c2a">
<source>External: <x id="0" equiv-text="${item.externalUsers}"/></source>
2023-08-30 18:10:36 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="s7f68101a50f526ee">
<source>Statically deny the flow. To use this stage effectively, disable *Evaluate when flow is planned* on the respective binding.</source>
2023-09-02 16:59:17 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="s911a27022aba349f">
<source>Create and bind Policy</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb1a4e9b288e2f005">
<source>Federation and Social login</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6f367f5604d5056d">
<source>Create and bind Stage</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1a65ee08832fbfe2">
<source>Flows and Stages</source>
2023-09-15 11:12:38 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="s4ba4473f3d4ec896">
<source>New version available</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6b1ed7507f26cb4a">
<source>Failure result</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2e422519ed38f7d8">
<source>Pass</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s81a45c4fd11e8e1a">
<source>Don't pass</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s95b73e0f4e47eb9a">
<source>Result used when policy execution fails.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6a3cf855140b9511">
<source>Required: User verification must occur.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc498a3b05cfe2b08">
<source>Preferred: User verification is preferred if available, but not required.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9d2239d2b0402795">
<source>Discouraged: User verification should not occur.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s428b7859907f6db2">
<source>Required: The authenticator MUST create a dedicated credential. If it cannot, the RP is prepared for an error to occur</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s33e3766d4a02b042">
<source>Preferred: The authenticator can create and store a dedicated credential, but if it doesn't that's alright too</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfb852dd507c25c24">
<source>Discouraged: The authenticator should not create a dedicated credential</source>
2023-09-25 10:43:24 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="s028d385389b5aac0">
<source>Lock the user out of this system</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd2122c514f0778b5">
<source>Allow the user to log in and use this system</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s43fe853bf219a9b8">
<source>Temporarily assume the identity of this user</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="se28b5f3fcadaeeb1">
<source>Enter a new password for this user</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6f5bb31e2733ecd5">
<source>Create a link for this user to reset their password</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s67ac11d47f1ce794">
<source>WebAuthn requires this page to be accessed via HTTPS.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="se9e9e1d6799b86a5">
<source>WebAuthn not supported by browser.</source>
2023-10-08 22:08:16 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="sff0ac1ace2d90709">
<source>Use this provider with nginx's auth_request or traefik's forwardAuth. Each application/domain needs its own provider. Additionally, on each domain, /outpost.goauthentik.io must be routed to the outpost (when using a managed outpost, this is done for you).</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="scb58b8a60cad8762">
<source>Default relay state</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6827a456c9dfc6ee">
<source>When using IDP-initiated logins, the relay state will be set to this value.</source>
2023-10-12 12:00:45 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="s01794c0ee3629c1b">
<source>Flow Info</source>
2023-10-12 13:12:46 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="s24bce955914b1f0a">
<source>Stage used to configure a WebAuthn authenticator (i.e. Yubikey, FaceID/Windows Hello).</source>
2023-10-12 19:33:45 +00:00
</trans-unit>
web: Application wizard v2 with tests (#7004)
* A lot of comments about forms.
* Adding comments to the wizard.
* Broke out the text input into a single renderer. Still works as required.
* web: Legibility in the ApplicationForm.
This is a pretty good result. By using the LightDOM setting, this
provides the existing Authentik form manager with access to the
ak-form-horizontal-element components without having to do any
cross-border magic. It's not ideal, and it shows up just how badly
we've got patternfly splattered everywhere, but the actual results
are remarkable. The patterns for text, switch, radio, textarea,
file, and even select are smaller and easier here.
I'm still noodling on what an unspread search-select element would
look like. It's just dependency injection, so it ought to be as
straightforward as that.
* web: Marking down the start of the 'components' library.
* web: Baby steps
I become frustrated with my inability to make any progress on this project, so I decided to reach
for a tool that I consider highly reliable but also incredibly time-consuming and boring: test
driven development.
In this case, I wrote a story about how I wanted to see the first page rendered: just put the HTML
tag, completely unadorned, that will handle the first page of the wizard. Then, add an event handler
that will send the updated content to some parent object, since what we really want is to
orchestrate the state of the user's input with a centralized location. Then, rather than fiddling
with the attributes and properties of the various pages, I wanted them to be able to "look up" the
values they want, much as we'd expect a standalone form to be able to pull its values from the
server, so I added a context object that receives the update event and incorporates the new
knowledge about the state of the process into itself.
The result is surprisingly satisfying: the first page renders cleanly, displays the content that we
want, and as we fiddle with, we can *watch in real time* as the results of the context are updated
and retransmitted to all receiving objects. And the sending object gets the results so it
re-renders, but it ends up looking the same as it was before the render.
* Now, it's starting to look like a complete package. The LDAP method is working, but there is a bug:
the radio is sending the wrong value !?!?!?. Track that down, dammit. The search wrappers now resend
their events as standard `input` events, and that actually seems to work well; the browser is
decorating it with the right target, with the right `name` attribute, and since we have good
definitions of the `value` as a string (the real value of any search object is its UUID4), that
works quite well. Added search wrappers for CoreGroup and CryptoCertificate (CertificateKeyPairs),
and the latter has flags for "use the first one if it's the only one" and "allow the display of
keyless certificates."
Not sure why `state()` is blocking the transmission of typing information from the typed element
to the context handler, but it's a bug in the typechecker, and it's not a problem so far.
* Now, it's starting to look like a complete package. The LDAP method is working, but there is a bug:
the radio is sending the wrong value !?!?!?. Track that down, dammit. The search wrappers now resend
their events as standard `input` events, and that actually seems to work well; the browser is
decorating it with the right target, with the right `name` attribute, and since we have good
definitions of the `value` as a string (the real value of any search object is its UUID4), that
works quite well. Added search wrappers for CoreGroup and CryptoCertificate (CertificateKeyPairs),
and the latter has flags for "use the first one if it's the only one" and "allow the display of
keyless certificates."
Not sure why `state()` is blocking the transmission of typing information from the typed element
to the context handler, but it's a bug in the typechecker, and it's not a problem so far.
* web: tracked down that weirld bug with the radio.
Because radio inputs are actually multiples, the events handling for
radio is... wonky. If we want our `<ak-radio>` component to be a
unitary event dispatcher, saying "This is the element selected," we
needed to do more than what was currently being handled.
I've intercepted the events that we care about and have placed
them into a controller that dictates both the setting and the
re-render of the component. This makes it "controlled" (to use the
Angular/React/Vue) language and depends on Lit's reactiveElement
lifecycle to work, rather than trust the browser, but the browser's
experience with respect to the `<input type=radio` is pretty bad:
both input elements fire events, one for "losing selection" and
one for "gaining selection". That can be very confusing to handle,
so we funnel them down in our aggregate radio element to a single
event, "selection changed".
As a quality-of-life measure, I've also set the label to be
unselectable; this means that a click on the label will trigger the
selection event, and a long click will not disable selection or
confuse the selection event generator.
* web: now passing the precommit phase
* web: a HACK for Storybook to inject the "use light theme" flag into the body.
This isn't really a very good hack; what it does is say that every story is
responsible for hacking its theme into the parent. This is very annoying, but
it does mean that we can at least show our components in the best light.
* web: ak-application-wizard-authentication-by-oauth, and many fixes!
1. Fixed `eventEmitter` so that if the detail object is a scalar, it will not attempt to "objectify"
it. This was causing a bug where retrofitting the eventEmitter to some older components resulted
in a detail of "some" being translated into ['s', 'o', 'm', 'e']. Not what is wanted.
2. Removed the "transitional form" from the existing components; they had a two-step where the web
component class was just a wrapper around an independent rendering function. While this worked,
it was only to make the case that they *were* independent rendering objects and could be
supported with the right web component framework. We're halfway there now; the last step will be
to transform the horizontal-element and various input CSS into componentized CSS, the way
Patternfly-Elements is currently doing.
3. Fixed the `help` field so that it could take a string or a TemplateResult, and if the latter,
don't bother wrapping it in the helper text functionality; just let it be its own thing. This
supports the multi-line help of redirectURI as well as the `ak-utils-time-delta` capability.
4. Transform Oauth2ProviderForm to use the new components, to the best of our ability. Also used
the `provider = this.wizard.provider` and `provider = this.instance` syntax to make the render
function *completely portable*; it's the exact same text that is dropped into...
5. The complete `ak-application-wizard-authentication-by-oauth` component. They're so similar part
of me wonders if I could push them both out to a common reference, or a collection of common
references. Both components use the PropertyMapping and Sources, and both use the same
collection of searches (Crypto, Flow).
6. A Storybook for `ak-application-wizard-authentication-by-oauth`, showing the works working.
7. New mocks for `authorizationFlow`, `propertyMappings`, and `hasJWKs`.
This sequence has revealed a bug in the radio control. (It's always the radio control.) If the
default doesn't match the current setting, the radio control doesn't behave as expected; it won't
change when you fully expect that it should. I'll investigate how to harmonize those tomorrow.
* web: Converted our toggle groups to a more streamlined implementation.
* web: one more toggle group.
* initial api and schema
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* separate blueprint importer from yaml parsing
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* cleanup
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: Replace ad-hoc toggle control with ak-toggle-group
This commit replaces various ad-hoc implementations of the Patternfly Toggle Group HTML with a web
component that encapsulates all of the needed behavior and exposes a single API with a single event
handler, return the value of the option clicked.
The results are: Lots of visual clutter is eliminated. A single link of:
```
<div class="pf-c-toggle-group__item">
<button
class="pf-c-toggle-group__button ${this.mode === ProxyMode.Proxy
? "pf-m-selected"
: ""}"
type="button"
@click=${() => {
this.mode = ProxyMode.Proxy;
}}>
<span class="pf-c-toggle-group__text">${msg("Proxy")}</span>
</button>
</div>
<div class="pf-c-divider pf-m-vertical" role="separator"></div>
```
Now looks like:
```
<option value=${ProxyMode.Proxy}>${msg("Proxy")}</option>
```
This also means that the three pages that used the Patternfly Toggle Group could eliminate all of
their Patternfly PFToggleGroup needs, as well as the `justify-content: center` extension, which also
eliminated the `css` import.
The savings aren't as spectacular as I'd hoped: removed 178 lines, but added 123; total savings 55
lines of code. I still count this a win: we need never write another toggle component again, and
any bugs, extensions or features we may want to add can be centralized or forked without risking the
whole edifice.
* web: minor code formatting issue.
* add new "must_created" state to blueprints to prevent overwriting objects
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: adding a storybook for the ak-toggle-group component
* Bugs found by CI/CD.
* web: Replace ad-hoc search for CryptoCertificateKeyPairs with ak-crypto-certeficate-search
This commit replaces various ad-hoc implementations of `search-select` for CryptoCertificateKeyPairs
with a web component that encapsulates all of the needed behavior and exposes a single API.
The results are: Lots of visual clutter is eliminated. A single search of:
```HTML
<ak-search-select
.fetchObjects=${async (query?: string): Promise<CertificateKeyPair[]> => {
const args: CryptoCertificatekeypairsListRequest = {
ordering: "name",
hasKey: true,
includeDetails: false,
};
if (query !== undefined) {
args.search = query;
}
const certificates = await new CryptoApi(
DEFAULT_CONFIG,
).cryptoCertificatekeypairsList(args);
return certificates.results;
}}
.renderElement=${(item: CertificateKeyPair): string => {
return item.name;
}}
.value=${(item: CertificateKeyPair | undefined): string | undefined => {
return item?.pk;
}}
.selected=${(item: CertificateKeyPair): boolean => {
return this.instance?.tlsVerification === item.pk;
}}
?blankable=${true}
>
</ak-search-select>
```
Now looks like:
```HTML
<ak-crypto-certificate-search certificate=${this.instance?.tlsVerification}>
</ak-crypto-certificate-search>
```
There are three searches that do not require there to be a valid key with the certificate; these are
supported with the boolean property `nokey`; likewise, there is one search (in SAMLProviderForm)
that states that if there is no current certificate in the SAMLProvider and only one certificate can
be found in the Authentik database, use that one; this is supported with the boolean property
`singleton`.
These changes replace 382 lines of object-oriented invocations with 36 lines of declarative
configuration, and 98 lines for the class. Overall, the code for "find a crypto certificate" has
been reduced by 46%.
Suggestions for a better word than `singleton` are welcome!
* web: display tests for CryptoCertificateKeypair search
This adds a Storybook for the CryptoCertificateKeypair search, including
a mock fetch of the data. In the course of running the tests, we discovered
that including the SearchSelect _class_ won't include the customElement declaration
unless you include the whole file! Other bugs found: including the CSS from
Storybook is different from that of LitElement native, so much so that the
adapter needed to be included. FlowSearch had a similar bug. The problem
only manifests when building via Webpack (which Storybook uses) and not
Rollup, but we should support both in distribution.
* Fixed behavioral problem with the radio; the `if` there was
preventing the radio from reflecting the default correctly.
The observed behavior was that the radio wouldn't "activate"
until the item selected during the render pass was clicked on
first.
* Proxy Provider done.
* web: Tactical change. Put all the variants on the second page; it's
a longer list, but it's also easier to manage than all those
required sub-options.
* Rounding out the catalog.
* web: SAML Manual Configuration
Added a 'design document' that just kinda describes what I'm trying
to do, in case I don't get this done by Friday Aug 11, 2023.
I had two tables doing the same thing, so I merged them and then
wrote a few map/filters to specialize them for those two use cases.
Along the way I had to fiddle with the ESLint settings so that
underscore-prefixed unused variables would be ignored.
I cleaned up the visual appeal of the forms in the LDAP application.
I was copy/pasting the "handleProviderEvent" function, so I pulled
it out into ApplicationWizardProviderPageBase. Not so much a matter
of abstraction as just disliking that kind of duplication; it served
no purpose.
* Added SAML Story to Storybook.
* Web: This is coming together amazingly well. Like, almost too well.
* web: 80% of the way there
This commit includes the first three pages of the wizard, the
completion of the wizard framework with evented handling, and control
over progression.
Some shortcomings of this design have become evident: it isn't
possible to communicate between the steps' wrappers, as they are
POJOs without access to the context. An imperative decision-making
process has to be inserted in the orchestration layer,
which is kinda annoying.
But it looks good and it behaves correctly, to the extent that I've
given it behavior. It's an excellent foundation.
* Linting.
* web: application wizard
Found where the hook for form validity should go. Excellent! Now I just need to incorporate
that basic validation into the business logic and we're good to go.
* Turns out that was one layer too many; the topmost component was fine for
maintaining the context.
* It looks like my brilliant strategy has hit a snag.
The idea is simple. Let's start with this picture:
```
<application-wizard .steps=${[... a collection of step objects ...]}>
<wizard-main .steps=${(steps from above)}>
<application-current-panel>
<current-form>
```
- ApplicationWizard has a Context for the ApplicationProviderPair (or whatever it's going to be).
This context does not know about the steps; it just knows about: the "application" object, the
"provider" object, and a discriminator to know *which* provider the user has selected.
- ApplicationWizard has Steps that, among other things, provides Panels for:
- Application
- Pick Provider
- Configure Provider
- Submit ApplicationProviderPair to the back-end
- The WizardFrame renders the CurrentPanel for the CurrentStep
The CurrentPanel gets its data from the ApplicationWizard in the form of a Context. It then sends
messages (events) to ApplicationWizard about the contents of each field as the user is filling out
the form, so that the ApplicationWizard can record those in the ApplicationProviderPair for later
submission.
When a CurrentForm is valid, the ApplicationWizard updates the Steps object to show that the "Next
button" on the Wizard is now available.
In this way, the user can progress through the system. When they get to the last page, we can
provide in the ApplicationWizard with the means to submit the form and/or send the user back to
the page with the validation failure.
Problem: The context is being updated in real-time, which is triggering re-renders of the form. This
leads to focus problems as the fields that are not yet valid are triggering "focus grab" behavior.
This is a classic problem with "controlled" inputs. What we really want is for the CurrentPanel to
not re-render at all, but to behave like a normal, uncontrolled form, and let the browser do most of
the work. We still want the [Next] button to enable when the form is valid enough to permit that.
---
Other details: I've ripped out a lot of Jen's work, which is probably a mistake. It's still
preserved elsewhere. I've also cleaned up the various wizardly things to try and look organized.
It *looks* like it should work, it just... doesn't. Not yet.
* Late addition: I had an inspiration about how to reduce the way
reactivity broke focus by, basically, removing the reactivity and
managing the first-time-through lifecycle to prevent the update
from causing refocus. It works well! Now I just need to test it.
* This application fixes the bug with respect to the wizard-level context being updated incorrectly.
Understandings:
- To use uncontrolled inputs, which I prefer, the context object should not be a state or property
at the level of consumers; it should not automatically re-render with every keystroke, i.e. "The
React Way." We're using Web Components, [client-side
validation](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Learn/Forms/Form_validation) exists on the
platform already, and live-validation is problematic for any number of reasons.
- The trade-off is that it is now necessary to re-render the target page of the wizard de-novo, but
that's not really as big a deal as it sounds. Lit is ready to do that... and then nothing else
until we request a change-of-page. Excellent.
- The top level context *must* be a state, but it's better if it's a state never actually used by
the top-level context container. The debate about whether or not to make that container a dumb one
(`<slot></slot>`) or to merge it with the top-level object continues; here, I've merged it with
the top-level wizard object, but that object does not refer to the state variable being managed in
its render pass, so changes to it do not cause a re-render of the whole wizard. The purpose of the
top-level page is to manage the *steps*, not the *content of any step*. A step may change
dynamically based on the content of a step, but that's the same thing as *which step*. Lesson:
always know what your state is *about*.
- Deep merging is a complex subject, but here it's appropriate to our needs.
* web: Application Wizard
This commit combines a working (but very unpolished) version of the Application Wizard with Jen's
code for the CoreTransactionApplicationRequest, resulting in a successful round trip.
It fixes a number of bugs with the way ContextProducer decorators were being processed, such that
they just weren't working with our current configuration (although they did work fine in Storybook);
consumers didn't need to be fixed.
It also *removes* the steps-aware context from the Wizard.
That *may* be a mistake. To re-iterate, the `WizardFrame` provides the chrome for a Wizard: the
button bar div, the breadcrumbs div, the header div, and it takes the steps object as its source of
truth for all of the content. The `WizardContent` part of the application has two parts: The
`WizardMain`, which wraps the frame and supplies the context for all the `WizardPanels`, and the
`WizardPanels` themselves, which are dependent on a context from `WizardMain` for the data that
populates each panel. YAGNI right now that the panels need to know anything about the steps, and the
`WizardMain` can just pass a fresh `.steps` object to the `WizardFrame` when they need updating.
Using props drilling may make more sense here.
It certainy does *not* make sense for the panels. They need to be renderable on-demand, and they
need to make sense of what they're rendering on-demand, so the function is
```
(panel code) => (context) => (rendered panel)
```
(Yes, that's curried notation. Deal.)
* This commit includes the first WDIO test for the ApplicationWizard. It doesn't do much right now, but
it does log in and navigate to the wizard successfully.
* web: completed test for single application, provided new programming language to make it easier to write tests.
* Almost there.
Missing: The validation is currently not working as expected, and I cannot get the backend
to give me meaningful data helping us "go back" to the field that wasn't valid. I really
don't want to put all the meaningful validation on the front-end; that's the road to -
perdition, the back-end must be usable by people less assiduous than we are.
Also: Need to make the button bar work better; maybe each panel can provide a custom button
bar if one is needed?
* web: Test harness
We have an end-to-end test harness that includes a trivially correct DSL for "This is what a user would do, do this":
```
const deleteProvider = (theSlug) => ([
["button", '>>>ak-sidebar-item a[href="#/core/providers"]'],
["deletebox", `>>>a[href="#/core/applications/${theSlug}"]`],
["button", '>>>ak-forms-delete-bulk button[slot="trigger"]'],
["button", '>>>ak-forms-delete-bulk div[role="dialog"] ak-spinner-button'],
]);
```
It's now possible to target individual sequences of events this way. With a little creativity, we could have standalone functions that take parameters for our calls and just do them, without too much struggle.
* web: Revised navigation
After working with the navigation for awhile, I realized that it's a poor map; what I really wanted was
a controller/view pair, where events flow up to the controller and then messages on "what to draw" flow
down to the view. It work quite well, and the wizard frame is smaller and smarter for it.
I've also moved the WDIO-driven tests into the 'tests' folder, because it (a) makes more sense to put
them there, and (b) it prevents any confusion about who's in charge of node_modules.
* web: Simplify, simplify, simplify
Sort-of.
This commit changes the way the "wizard step coordinator" layer works, giving the
wizard writer much more power over button bar. It still assumes there are only
three actions the wizard frame wants to commit: next, back, and close. This empowers
the steps themselves to re-arrange their buttons and describe the rules through which
transitions occur.
* web: resetting the form is not working yet...
I vehemently dislike the object-oriented "reset" command; every wizard should start with
an absolutely fresh copy of the data upon entry. Refactoring the wizard to re-build its
content from the inside is the correct way to go, but I don't have a good mental image
of how to make the ModalButton and the component it invokes interact cleanly, which
frustrates the hell out of me.
* web: reset
As I said, I greatly dislike having to be dependent upon "resets"; I prefer my
data to be de novo going into a "new" transaction. That said, we work with
what we've got; I've created an event generated by the wizard that says the
modal just closed; anything wrapping and implementing the wizard can then
capture that event and reset the data. I've also added a pair of functions
that create the two states (what step, what form data) anew, so that resetting
is as trivial as initializing (and is exactly the same, code-wise).
* web: Without error handling, this is complete, but I still need @BeryJu (Jens)
for help with the SAML Upload (it doesn't appear to be correctly handled?) and
the error handling.
* web: revise tests for wizard
This commit replaces the previous WDIO instance with a more formal and straightforward process using
the [pageobjects](https://martinfowler.com/bliki/PageObject.html). In this form, every major
component has its own test suite, and a test is a sequence of exercises of those components.
A test then becomes something as straightforward as:
```
await LoginPage.open();
await LoginPage.login("ken@goauthentik.io", "eat10bugs");
expect(await UserLibraryPage.pageHeader).toHaveText("My Applications");
await UserLibraryPage.goToAdmin();
expect(await AdminOverviewPage.pageHeader).toHaveText("Welcome, ");
await AdminOverviewPage.openApplicationsListPage();
expect(await ApplicationsListPage.pageHeader).toHaveText("Applications");
ApplicationsListPage.startCreateApplicationWizard();
await ApplicationWizard.app.name.setValue(`Test application ${newId}`);
await ApplicationWizard.nextButton.click();
await (await ApplicationWizard.getProviderType("ldapprovider")).click();
await ApplicationWizard.nextButton.click();
await ApplicationWizard.ldap.setBindFlow("default-authentication-flow");
await ApplicationWizard.nextButton.click();
await expect(await ApplicationWizard.commitMessage).toHaveText(
"Your application has been saved"
);
```
Whether or not there's another layer of DSL in there or not, this is a pretty nice idiom for
maintaining tests.
* web: updating with forms and fixes for eslint complaints.
* web/add webdriverIO testing layer
This commit adds WebdriverIO as an end-to-end solution to unit testing. WebdriverIO can be run both
locally and remotely, supports strong integration with web components, and is generally robust for
use in pipelines. I'll confess to working through a tutorial on how to do this for web components,
and this is just chapter 2 (I think there are 5 or so chapters...).
There's a makefile, with help! If you just run `make` it tells you:
```
Specify a command. The choices are:
help Show this help
node_modules Runs `npm install` to prepare this feature
precommit Run the precommit: spell check all comments, eslint with sonarJS, prettier-write
test-good-login Test that we can log into the server. Requires a running instance of the server.
test-bad-login Test that bad usernames and passwords create appropriate error messages
```
... because Makefiles are documentation, and documentation belongs in Makefiles.
I've chosen to go with a PageObject-oriented low-level DSL; what that means is that for each major
components (a page, a form, a wizard), there's a class that provides human-readable names for
human-interactable and human-viewable objects on the page. The LoginPage object, for example, has
selectors for the username, password, submit button, and the failure alert; accessing those allows
us to test for items as expected., and to write a DSL for "a good login" that's as straightforward
as:
```
await LoginPage.open();
await LoginPage.login("ken@goauthentik.io", "eat10bugs");
await expect(UserLibraryPage.pageHeader).toHaveText("My applications");
```
There was a *lot* of messing around with the LoginPage to get the username and password into the
system. For example, I had to do this with all the `waitForClickable` and `waitForEnable` because
we both keep the buttons inaccessible until the form has something and we "black out" the page (put
a darkening filter over it) while accessing the flow, meaning there was a race condition such that
the test would attempt to interact with the username or password field before it was accessible.
But this works now, which is very nice.
``` JavaScript
get inputUsername() {
return $('>>>input[name="uidField"]');
}
get btnSubmit() {
return $('>>>button[type="submit"]');
}
async username(username: string) {
await this.inputUsername.waitForClickable();
await this.inputUsername.setValue(username);
await this.btnSubmit.waitForEnabled();
await this.btnSubmit.click();
}
```
The bells & whistles of *Prettier*, *Eslint*, and *Codespell* have also been enabled. I do like my
guardrails.
* web/adding tests: added comments and cleaned up some administrative features.
* web/test: changed the name of one test to reflect it's 'good' status
* core/allow alternative postgres credentials
This commit allows the `dev-reset` command in the Makefile to pick up and use credentials from the
`.env` file if they are present, or fallback to the defaults provided if they are not. This is the
only place in the Makefile where the database credentials are used directly against postgresql
binaries. The syntax was tested with bash, zsh, and csh, and did not fail under those.
The `$${:-}` syntax is a combination of a Makefile idiom for "Pass a single `$` to the environment
where this command will be executed," and the shell expresion `${VARIABLE:-default}` means
"dereference the environment variable; if it is undefined, used the default value provided."
* Re-arrange sequence to avoid recursive make.
Nothing wrong with recursive make; it just wasn't essential
here. `migrate` is just a build target, not a task.
* Cleanup according to the Usage:
checkmake [options] <makefile>...
checkmake -h | --help
checkmake --version
checkmake --list-rules Makefile linting tool.
* core: added 'help' to the Makefile
* get postgres config from authentik config loader
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* don't set -x by default
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* sort help
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* update help strings
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: test LDAP wizard sequence
* web: improve testing by adding test admin user via blueprint
* This commit continues the application wizard buildout. In this commit are the following changes:
- Added SCIM to the list of available providers
- Fixed ForwardProxy so that its mode is set correctly. (This is a special case in the committer;
I'm unhappy with that.)
- Fixed the commit messages so that:
- icons are set correctly (Success, Danger, Working)
- icons are colored correctly according to state
- commit message includes a `data-commit-state` field so tests can find it!
- Merged the application wizard tests into a single test pass
- Isolated common parts of the application wizard tests to reduce unnecessary repetition. All
application tests are the same until you reach the provider section anyway.
- Fixed the unit tests so they're finding the right error messages and are enabled to display them
correctly.
- Moved the test Form handlers into their own folder so they're not cluttering up the Pages folder.
* web: add radius to application wizard
This commit continues the application wizard buildout. In this commit are the following changes:
- Fixed a width-setting bug in the Makefile `make help` feature (i.e "automate that stuff!")
- Added Radius to the list of providers we can offer via the wizard
- Added `launchUrl` and `UI Settings` to features of the application page the wizard can find
- Changed 'SAML Manual Configuration' to just say "SAML Configuration"
- Modified `ak-form-group` to take and honor the `aria-label` property (which in turn makes it
easier to target specific forms with unit testing)
- Reduced the log level for wdio to 'warn'; 'info' was super-spammy and not helpful. It can be put
back with `--logLevel info` from the command line.
* fix blueprints
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* update package name
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* add dependabot
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* prettier run
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* add basic CI
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* remove hooks
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: application wizard refactor & completion
This commit refactors the various components of the Wizard and ApplicationWizard, creating a much
more maintainable and satisfying Wizard experience for both developers (i.e, *me* and *Jens* so
far), and for the customer.
The Wizard base has been refactored into three components:
**AkWizardController**
The `AkWizardController` provides the event listenters for the wizard; it hooks them up, recevies the
events, and forwards them to the wizard. It unwraps the event objects and forwards the relevant
messages contained in the events. It knows of three event categories:
- Navigation requests (move to a different step)
- Update requests (the current step has updated the business content)
- Close requests (close or cancel the wizard).
**ak-wizard-frame**
The `ak-wizard-frame` is the ModalButton interface. It provides the Header, Breadcrumbs (nee`
"navigation block"), Buttons, and a DIV into which the main content is rendered.
**AkWizard**
`AkWizard` is an *incomplete* implementation of the wizard. It's meant to be inherited by a child
class, which will implement the rest. It extends `AKElement`. It provides the basic content needed,
such as steps, currentStep (as an index), an accessor for the step itself, an accessor for the
frame, and the interface to the `AkWizardController`.
**ApplicationWizard**
The `ApplicationWizard` itself has been refactored to accommodate these changes. It inherits from
`AkWizard` and provides the business logic for what to do when a form updates, some custom logic for
preventing moving through the wizard when the forms are incomplete, and a persistence layer for
filling out different providers in the same session. It's simplified a *lot*.
The types specified for `AkWizard` are pretty nifty, I think. I could wish the types being passed
via the custom events were more robust, but [strongly typed custom
events](https://github.com/lit/lit-element/issues/808) turn out to be quite the pain in the, er,
neck. As it is, the `precommit` pass did very good at preventing the worst disasters.
The steps themselves were re-written as objects so that they could take advantage of their `valid`
and `disabled` states and provide more meaningful buttons and labels. I think it's a solid
compromise, and it moved a lot of display logic out of the core `handleUpdate()` business method.
The tests, such as they are, are passing.
* Added comment describing new test.
* web: ensuring copy from `main` is canon
* web: fixes after merge
* web: laying the groundwork for future expansion
This commit is a hodge-podge of updates and changes to the web. Functional changes:
- Makefile: Fixed a bug in the `help` section that prevented the WIDTH from being accurately
calculated if `help` was included rather than in-lined.
- ESLint: Modified the "unused vars" rule so that variables starting with an underline are not
considered by the rule. This allows for elided variables in event handlers. It's not a perfect
solution-- a better one would be to use Typescript's function-specialization typing, but there are
too many places where we elide or ignore some variables in a function's usage that switching over
to specialization would be a huge lift.
- locale: It turns out, lit-locale does its own context management. We don't need to have a context
at all in this space, and that's one less listener we need to attach t othe DOM.
- ModalButton: A small thing, but using `nothing` instead of "html``" allows lit better control over
rendering and reduces the number of actual renders of the page.
- FormGroup: Provided a means to modify the aria-label, rather than stick with the just the word
"Details." Specializing this field will both help users of screen readers in the future, and will
allow test suites to find specific form groups now.
- RadioButton: provide a more consistent interface to the RadioButton. First, we dispatch the
events to the outside world, and we set the value locally so that the current `Form.ts` continues
to behave as expected. We also prevent the "button lost value" event from propagating; this
presents a unified select-like interface to users of the RadioButtonGroup. The current value
semantics are preserved; other clients of the RadioButton do not see a change in behavior.
- EventEmitter: If the custom event detail is *not* an object, do not use the object-like semantics
for forwarding it; just send it as-is.
- Comments: In the course of laying the groundwork for the application wizard, I throw a LOT of
comments into the code, describing APIs, interfaces, class and function signatures, to better
document the behavior inside and as signposts for future work.
* web: permit arrays to be sent in custom events without interpolation.
* actually use assignValue or rather serializeFieldRecursive
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: eslint & prettier fixes, plus small aesthetic differences.
* Restoring this file. Not sure where it disappears to.
* fix label in dark mode
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* SCIM Manuel -> SCIM
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix lint errors
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: better converter configuration, CSS repair, and forward-domain-proxy
1. Forward Domain Proxy. I wasn't sure if this method was appropriate for the wizard,
but Jens says it is. I've added it.
2. In the process of doing so, I decided that the Provider.converter field was overly
complexified; I tried too hard to reduce the number of functions I needed to define,
but in the process outsourced some of the logic of converting the Wizard's dataset
into a property typed request to the `commit` phase, which was inappropriate. All
of the logic about a provider, aside from its display, should be here with the code
that distinguishes between providers. This commit makes it so.
3. Small CSS fix: the fields inherited from the Proxy provider forms had some unexpected
CSS which was causing a bit of a weird indent. That has been rectified.
* web: running pre-commit after merge.
* web: ensure the applications wizard tests finish after current changes
* prettier has opinions.
* web: application wizard spit & polish
The "ApplicationWizardHint" now correctly uses the localstorage and allows the user to navigate back
and see the message after it's been hidden, so that it will always be available during the test
phase.
The ApplicationList's old "Create Application Form" button has been restored for the purposes of the
test phase.
The ApplicationWizard is now available on both the ApplicationList and ProviderList pages.
Tana and I discussed the microcopy, putting a stronger second-person "You can do..." twist onto the
language, to give the user the sense of empowerment.
The ShowHintController now has both "hide" and "show" operations, to support the hint restoration.
* web: updated storybook stories for the wizard, illustration how "a simple wizard" is configured in source code and tested with storybook.
* web: I hate getting spanked by prettier.
* web: sometimes I wish I had lower standards
Anyway, this was a very stupid bug, because by definition function
definition arguments don't have uses, they're being defined, not
implemented. Fixed, conf fixed to compensate, and consequences
conquered.
* move context from labs to main
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* Revert "move context from labs to main"
This reverts commit 3718ee69048966d26b1c357a7d2653fbb3ab613b.
* web: reify the data loop
I was very unhappy with the "update this dot-path" mechanism I was using earlier; it was hard
for me to read and understand what was happening, and I wrote the darned thing. I decided instead
to go with a hard substitution model; each phase of the wizard is responsible for updating the
*entire* payload, mostly by creating a new payload and substituting the field value associated
with the event.
On the receiver, we have to do that *again* to handle the swapping of providers when the user
chooses one and then another. It looks clunky, and it is, but it's *legible*; a junior dev
could understand what it's doing, and that's the goal.
* Revert "web: reify the data loop"
This reverts commit 09fedcacf02a90a021ce9e18c0eb4bec1ef48302.
* web: revert the 'lit' to 'lit-labs' for task and context.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-10-18 19:43:37 +00:00
<<<<<<< HEAD
<trans-unit id="s1cffe58249b04669">
<source>Internal application name used in URLs.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb3d4f79d9d8b71e5">
<source>Submit</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="se2b29e6cfe59414c">
<source>UI Settings</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s836148f721d8913b">
<source>Transparent Reverse Proxy</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s945a6b94361ee45b">
<source>For transparent reverse proxies with required authentication</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s40830ec037f34626">
<source>Configure SAML provider manually</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sea9fc40dfd1d18b1">
<source>Configure RADIUS provider manually</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa1b0052ae095b9b3">
<source>Configure SCIM provider manually</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s15831fa50a116545">
<source>Saving Application...</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s823abdb61543a826">
<source>Authentik was unable to save this application:</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s848288f8c2265aad">
<source>Your application has been saved</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s67d858051b34c38b">
<source>Method's display Name.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="h10ef80d434185070">
<source>Use this provider with nginx's <x id="0" equiv-text="<code>"/>auth_request<x id="1" equiv-text="</code>"/> or traefik's
<x id="2" equiv-text="<code>"/>forwardAuth<x id="3" equiv-text="</code>"/>. Each application/domain needs its own provider.
Additionally, on each domain, <x id="4" equiv-text="<code>"/>/outpost.goauthentik.io<x id="5" equiv-text="</code>"/> must be
routed to the outpost (when using a managed outpost, this is done for you).</source>
</trans-unit>
2023-10-12 19:33:45 +00:00
<trans-unit id="sd18b18f91b804c3f">
<source>Custom attributes</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s71c5d51d5a357dbd">
<source>Don't show this message again.</source>
2023-10-16 15:31:50 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="s3e99ea082ca5ade9">
<source>Failed to fetch</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s98327528f00365a7">
<source>Failed to fetch data.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf485014051ad0cf7">
<source>Successfully assigned permission.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sca7fed2bef53cb99">
<source>Role</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc92c1a54034e21cc">
<source>Assign</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="scd84d10ee9137070">
<source>Assign permission to role</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5ee6f1b84e9ebc69">
<source>Assign to new role</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4afb26a8fae257e9">
<source>Directly assigned</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd8051c26e155f043">
<source>Assign permission to user</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf79f8681e5ffaee2">
<source>Assign to new user</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="saabeb4cab074b0b9">
<source>User Object Permissions</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8489d5559dda260c">
<source>Role Object Permissions</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6b2beba7ab637e9e">
<source>Roles</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s96d2bb4be3f5e8aa">
<source>Select roles to grant this groups' users' permissions from the selected roles.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb37880a2a7288ef0">
<source>Update Permissions</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="se9c07cf256774d81">
<source>Editing is disabled for managed tokens</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s78ab26da7f067de8">
<source>Select permissions to grant</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdeb90bfd8a80b86b">
<source>Permissions to add</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s36247910d67421e1">
<source>Select permissions</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s67e136af8fc1107b">
<source>Assign permission</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb923723d27df40ba">
<source>Permission(s)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc5fb00b25c7f5a02">
<source>Permission</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1455753daa00f1bc">
<source>User doesn't have view permission so description cannot be retrieved.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa3a3e09b88ed9791">
<source>Assigned permissions</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9cc631505c17b028">
<source>Assigned global permissions</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8f85a0e678846080">
<source>Assigned object permissions</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9103a949a3963aa9">
<source>Successfully updated role.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdf87c5661b31359e">
<source>Successfully created role.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3484b1e6d0b5335f">
<source>Manage roles which grant permissions to objects within authentik.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s259de999919316db">
<source>Role(s)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2ffad156e8332f04">
<source>Update Role</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc5f923729564fbf3">
<source>Create Role</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s14bfa8fd1bec8889">
<source>Role doesn't have view permission so description cannot be retrieved.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7e796fe83982863f">
<source>Role <x id="0" equiv-text="${this._role?.name || ""}"/></source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s526e2c66bd51ff5f">
<source>Role Info</source>
web: Application wizard v2 with tests (#7004)
* A lot of comments about forms.
* Adding comments to the wizard.
* Broke out the text input into a single renderer. Still works as required.
* web: Legibility in the ApplicationForm.
This is a pretty good result. By using the LightDOM setting, this
provides the existing Authentik form manager with access to the
ak-form-horizontal-element components without having to do any
cross-border magic. It's not ideal, and it shows up just how badly
we've got patternfly splattered everywhere, but the actual results
are remarkable. The patterns for text, switch, radio, textarea,
file, and even select are smaller and easier here.
I'm still noodling on what an unspread search-select element would
look like. It's just dependency injection, so it ought to be as
straightforward as that.
* web: Marking down the start of the 'components' library.
* web: Baby steps
I become frustrated with my inability to make any progress on this project, so I decided to reach
for a tool that I consider highly reliable but also incredibly time-consuming and boring: test
driven development.
In this case, I wrote a story about how I wanted to see the first page rendered: just put the HTML
tag, completely unadorned, that will handle the first page of the wizard. Then, add an event handler
that will send the updated content to some parent object, since what we really want is to
orchestrate the state of the user's input with a centralized location. Then, rather than fiddling
with the attributes and properties of the various pages, I wanted them to be able to "look up" the
values they want, much as we'd expect a standalone form to be able to pull its values from the
server, so I added a context object that receives the update event and incorporates the new
knowledge about the state of the process into itself.
The result is surprisingly satisfying: the first page renders cleanly, displays the content that we
want, and as we fiddle with, we can *watch in real time* as the results of the context are updated
and retransmitted to all receiving objects. And the sending object gets the results so it
re-renders, but it ends up looking the same as it was before the render.
* Now, it's starting to look like a complete package. The LDAP method is working, but there is a bug:
the radio is sending the wrong value !?!?!?. Track that down, dammit. The search wrappers now resend
their events as standard `input` events, and that actually seems to work well; the browser is
decorating it with the right target, with the right `name` attribute, and since we have good
definitions of the `value` as a string (the real value of any search object is its UUID4), that
works quite well. Added search wrappers for CoreGroup and CryptoCertificate (CertificateKeyPairs),
and the latter has flags for "use the first one if it's the only one" and "allow the display of
keyless certificates."
Not sure why `state()` is blocking the transmission of typing information from the typed element
to the context handler, but it's a bug in the typechecker, and it's not a problem so far.
* Now, it's starting to look like a complete package. The LDAP method is working, but there is a bug:
the radio is sending the wrong value !?!?!?. Track that down, dammit. The search wrappers now resend
their events as standard `input` events, and that actually seems to work well; the browser is
decorating it with the right target, with the right `name` attribute, and since we have good
definitions of the `value` as a string (the real value of any search object is its UUID4), that
works quite well. Added search wrappers for CoreGroup and CryptoCertificate (CertificateKeyPairs),
and the latter has flags for "use the first one if it's the only one" and "allow the display of
keyless certificates."
Not sure why `state()` is blocking the transmission of typing information from the typed element
to the context handler, but it's a bug in the typechecker, and it's not a problem so far.
* web: tracked down that weirld bug with the radio.
Because radio inputs are actually multiples, the events handling for
radio is... wonky. If we want our `<ak-radio>` component to be a
unitary event dispatcher, saying "This is the element selected," we
needed to do more than what was currently being handled.
I've intercepted the events that we care about and have placed
them into a controller that dictates both the setting and the
re-render of the component. This makes it "controlled" (to use the
Angular/React/Vue) language and depends on Lit's reactiveElement
lifecycle to work, rather than trust the browser, but the browser's
experience with respect to the `<input type=radio` is pretty bad:
both input elements fire events, one for "losing selection" and
one for "gaining selection". That can be very confusing to handle,
so we funnel them down in our aggregate radio element to a single
event, "selection changed".
As a quality-of-life measure, I've also set the label to be
unselectable; this means that a click on the label will trigger the
selection event, and a long click will not disable selection or
confuse the selection event generator.
* web: now passing the precommit phase
* web: a HACK for Storybook to inject the "use light theme" flag into the body.
This isn't really a very good hack; what it does is say that every story is
responsible for hacking its theme into the parent. This is very annoying, but
it does mean that we can at least show our components in the best light.
* web: ak-application-wizard-authentication-by-oauth, and many fixes!
1. Fixed `eventEmitter` so that if the detail object is a scalar, it will not attempt to "objectify"
it. This was causing a bug where retrofitting the eventEmitter to some older components resulted
in a detail of "some" being translated into ['s', 'o', 'm', 'e']. Not what is wanted.
2. Removed the "transitional form" from the existing components; they had a two-step where the web
component class was just a wrapper around an independent rendering function. While this worked,
it was only to make the case that they *were* independent rendering objects and could be
supported with the right web component framework. We're halfway there now; the last step will be
to transform the horizontal-element and various input CSS into componentized CSS, the way
Patternfly-Elements is currently doing.
3. Fixed the `help` field so that it could take a string or a TemplateResult, and if the latter,
don't bother wrapping it in the helper text functionality; just let it be its own thing. This
supports the multi-line help of redirectURI as well as the `ak-utils-time-delta` capability.
4. Transform Oauth2ProviderForm to use the new components, to the best of our ability. Also used
the `provider = this.wizard.provider` and `provider = this.instance` syntax to make the render
function *completely portable*; it's the exact same text that is dropped into...
5. The complete `ak-application-wizard-authentication-by-oauth` component. They're so similar part
of me wonders if I could push them both out to a common reference, or a collection of common
references. Both components use the PropertyMapping and Sources, and both use the same
collection of searches (Crypto, Flow).
6. A Storybook for `ak-application-wizard-authentication-by-oauth`, showing the works working.
7. New mocks for `authorizationFlow`, `propertyMappings`, and `hasJWKs`.
This sequence has revealed a bug in the radio control. (It's always the radio control.) If the
default doesn't match the current setting, the radio control doesn't behave as expected; it won't
change when you fully expect that it should. I'll investigate how to harmonize those tomorrow.
* web: Converted our toggle groups to a more streamlined implementation.
* web: one more toggle group.
* initial api and schema
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* separate blueprint importer from yaml parsing
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* cleanup
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: Replace ad-hoc toggle control with ak-toggle-group
This commit replaces various ad-hoc implementations of the Patternfly Toggle Group HTML with a web
component that encapsulates all of the needed behavior and exposes a single API with a single event
handler, return the value of the option clicked.
The results are: Lots of visual clutter is eliminated. A single link of:
```
<div class="pf-c-toggle-group__item">
<button
class="pf-c-toggle-group__button ${this.mode === ProxyMode.Proxy
? "pf-m-selected"
: ""}"
type="button"
@click=${() => {
this.mode = ProxyMode.Proxy;
}}>
<span class="pf-c-toggle-group__text">${msg("Proxy")}</span>
</button>
</div>
<div class="pf-c-divider pf-m-vertical" role="separator"></div>
```
Now looks like:
```
<option value=${ProxyMode.Proxy}>${msg("Proxy")}</option>
```
This also means that the three pages that used the Patternfly Toggle Group could eliminate all of
their Patternfly PFToggleGroup needs, as well as the `justify-content: center` extension, which also
eliminated the `css` import.
The savings aren't as spectacular as I'd hoped: removed 178 lines, but added 123; total savings 55
lines of code. I still count this a win: we need never write another toggle component again, and
any bugs, extensions or features we may want to add can be centralized or forked without risking the
whole edifice.
* web: minor code formatting issue.
* add new "must_created" state to blueprints to prevent overwriting objects
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: adding a storybook for the ak-toggle-group component
* Bugs found by CI/CD.
* web: Replace ad-hoc search for CryptoCertificateKeyPairs with ak-crypto-certeficate-search
This commit replaces various ad-hoc implementations of `search-select` for CryptoCertificateKeyPairs
with a web component that encapsulates all of the needed behavior and exposes a single API.
The results are: Lots of visual clutter is eliminated. A single search of:
```HTML
<ak-search-select
.fetchObjects=${async (query?: string): Promise<CertificateKeyPair[]> => {
const args: CryptoCertificatekeypairsListRequest = {
ordering: "name",
hasKey: true,
includeDetails: false,
};
if (query !== undefined) {
args.search = query;
}
const certificates = await new CryptoApi(
DEFAULT_CONFIG,
).cryptoCertificatekeypairsList(args);
return certificates.results;
}}
.renderElement=${(item: CertificateKeyPair): string => {
return item.name;
}}
.value=${(item: CertificateKeyPair | undefined): string | undefined => {
return item?.pk;
}}
.selected=${(item: CertificateKeyPair): boolean => {
return this.instance?.tlsVerification === item.pk;
}}
?blankable=${true}
>
</ak-search-select>
```
Now looks like:
```HTML
<ak-crypto-certificate-search certificate=${this.instance?.tlsVerification}>
</ak-crypto-certificate-search>
```
There are three searches that do not require there to be a valid key with the certificate; these are
supported with the boolean property `nokey`; likewise, there is one search (in SAMLProviderForm)
that states that if there is no current certificate in the SAMLProvider and only one certificate can
be found in the Authentik database, use that one; this is supported with the boolean property
`singleton`.
These changes replace 382 lines of object-oriented invocations with 36 lines of declarative
configuration, and 98 lines for the class. Overall, the code for "find a crypto certificate" has
been reduced by 46%.
Suggestions for a better word than `singleton` are welcome!
* web: display tests for CryptoCertificateKeypair search
This adds a Storybook for the CryptoCertificateKeypair search, including
a mock fetch of the data. In the course of running the tests, we discovered
that including the SearchSelect _class_ won't include the customElement declaration
unless you include the whole file! Other bugs found: including the CSS from
Storybook is different from that of LitElement native, so much so that the
adapter needed to be included. FlowSearch had a similar bug. The problem
only manifests when building via Webpack (which Storybook uses) and not
Rollup, but we should support both in distribution.
* Fixed behavioral problem with the radio; the `if` there was
preventing the radio from reflecting the default correctly.
The observed behavior was that the radio wouldn't "activate"
until the item selected during the render pass was clicked on
first.
* Proxy Provider done.
* web: Tactical change. Put all the variants on the second page; it's
a longer list, but it's also easier to manage than all those
required sub-options.
* Rounding out the catalog.
* web: SAML Manual Configuration
Added a 'design document' that just kinda describes what I'm trying
to do, in case I don't get this done by Friday Aug 11, 2023.
I had two tables doing the same thing, so I merged them and then
wrote a few map/filters to specialize them for those two use cases.
Along the way I had to fiddle with the ESLint settings so that
underscore-prefixed unused variables would be ignored.
I cleaned up the visual appeal of the forms in the LDAP application.
I was copy/pasting the "handleProviderEvent" function, so I pulled
it out into ApplicationWizardProviderPageBase. Not so much a matter
of abstraction as just disliking that kind of duplication; it served
no purpose.
* Added SAML Story to Storybook.
* Web: This is coming together amazingly well. Like, almost too well.
* web: 80% of the way there
This commit includes the first three pages of the wizard, the
completion of the wizard framework with evented handling, and control
over progression.
Some shortcomings of this design have become evident: it isn't
possible to communicate between the steps' wrappers, as they are
POJOs without access to the context. An imperative decision-making
process has to be inserted in the orchestration layer,
which is kinda annoying.
But it looks good and it behaves correctly, to the extent that I've
given it behavior. It's an excellent foundation.
* Linting.
* web: application wizard
Found where the hook for form validity should go. Excellent! Now I just need to incorporate
that basic validation into the business logic and we're good to go.
* Turns out that was one layer too many; the topmost component was fine for
maintaining the context.
* It looks like my brilliant strategy has hit a snag.
The idea is simple. Let's start with this picture:
```
<application-wizard .steps=${[... a collection of step objects ...]}>
<wizard-main .steps=${(steps from above)}>
<application-current-panel>
<current-form>
```
- ApplicationWizard has a Context for the ApplicationProviderPair (or whatever it's going to be).
This context does not know about the steps; it just knows about: the "application" object, the
"provider" object, and a discriminator to know *which* provider the user has selected.
- ApplicationWizard has Steps that, among other things, provides Panels for:
- Application
- Pick Provider
- Configure Provider
- Submit ApplicationProviderPair to the back-end
- The WizardFrame renders the CurrentPanel for the CurrentStep
The CurrentPanel gets its data from the ApplicationWizard in the form of a Context. It then sends
messages (events) to ApplicationWizard about the contents of each field as the user is filling out
the form, so that the ApplicationWizard can record those in the ApplicationProviderPair for later
submission.
When a CurrentForm is valid, the ApplicationWizard updates the Steps object to show that the "Next
button" on the Wizard is now available.
In this way, the user can progress through the system. When they get to the last page, we can
provide in the ApplicationWizard with the means to submit the form and/or send the user back to
the page with the validation failure.
Problem: The context is being updated in real-time, which is triggering re-renders of the form. This
leads to focus problems as the fields that are not yet valid are triggering "focus grab" behavior.
This is a classic problem with "controlled" inputs. What we really want is for the CurrentPanel to
not re-render at all, but to behave like a normal, uncontrolled form, and let the browser do most of
the work. We still want the [Next] button to enable when the form is valid enough to permit that.
---
Other details: I've ripped out a lot of Jen's work, which is probably a mistake. It's still
preserved elsewhere. I've also cleaned up the various wizardly things to try and look organized.
It *looks* like it should work, it just... doesn't. Not yet.
* Late addition: I had an inspiration about how to reduce the way
reactivity broke focus by, basically, removing the reactivity and
managing the first-time-through lifecycle to prevent the update
from causing refocus. It works well! Now I just need to test it.
* This application fixes the bug with respect to the wizard-level context being updated incorrectly.
Understandings:
- To use uncontrolled inputs, which I prefer, the context object should not be a state or property
at the level of consumers; it should not automatically re-render with every keystroke, i.e. "The
React Way." We're using Web Components, [client-side
validation](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Learn/Forms/Form_validation) exists on the
platform already, and live-validation is problematic for any number of reasons.
- The trade-off is that it is now necessary to re-render the target page of the wizard de-novo, but
that's not really as big a deal as it sounds. Lit is ready to do that... and then nothing else
until we request a change-of-page. Excellent.
- The top level context *must* be a state, but it's better if it's a state never actually used by
the top-level context container. The debate about whether or not to make that container a dumb one
(`<slot></slot>`) or to merge it with the top-level object continues; here, I've merged it with
the top-level wizard object, but that object does not refer to the state variable being managed in
its render pass, so changes to it do not cause a re-render of the whole wizard. The purpose of the
top-level page is to manage the *steps*, not the *content of any step*. A step may change
dynamically based on the content of a step, but that's the same thing as *which step*. Lesson:
always know what your state is *about*.
- Deep merging is a complex subject, but here it's appropriate to our needs.
* web: Application Wizard
This commit combines a working (but very unpolished) version of the Application Wizard with Jen's
code for the CoreTransactionApplicationRequest, resulting in a successful round trip.
It fixes a number of bugs with the way ContextProducer decorators were being processed, such that
they just weren't working with our current configuration (although they did work fine in Storybook);
consumers didn't need to be fixed.
It also *removes* the steps-aware context from the Wizard.
That *may* be a mistake. To re-iterate, the `WizardFrame` provides the chrome for a Wizard: the
button bar div, the breadcrumbs div, the header div, and it takes the steps object as its source of
truth for all of the content. The `WizardContent` part of the application has two parts: The
`WizardMain`, which wraps the frame and supplies the context for all the `WizardPanels`, and the
`WizardPanels` themselves, which are dependent on a context from `WizardMain` for the data that
populates each panel. YAGNI right now that the panels need to know anything about the steps, and the
`WizardMain` can just pass a fresh `.steps` object to the `WizardFrame` when they need updating.
Using props drilling may make more sense here.
It certainy does *not* make sense for the panels. They need to be renderable on-demand, and they
need to make sense of what they're rendering on-demand, so the function is
```
(panel code) => (context) => (rendered panel)
```
(Yes, that's curried notation. Deal.)
* This commit includes the first WDIO test for the ApplicationWizard. It doesn't do much right now, but
it does log in and navigate to the wizard successfully.
* web: completed test for single application, provided new programming language to make it easier to write tests.
* Almost there.
Missing: The validation is currently not working as expected, and I cannot get the backend
to give me meaningful data helping us "go back" to the field that wasn't valid. I really
don't want to put all the meaningful validation on the front-end; that's the road to -
perdition, the back-end must be usable by people less assiduous than we are.
Also: Need to make the button bar work better; maybe each panel can provide a custom button
bar if one is needed?
* web: Test harness
We have an end-to-end test harness that includes a trivially correct DSL for "This is what a user would do, do this":
```
const deleteProvider = (theSlug) => ([
["button", '>>>ak-sidebar-item a[href="#/core/providers"]'],
["deletebox", `>>>a[href="#/core/applications/${theSlug}"]`],
["button", '>>>ak-forms-delete-bulk button[slot="trigger"]'],
["button", '>>>ak-forms-delete-bulk div[role="dialog"] ak-spinner-button'],
]);
```
It's now possible to target individual sequences of events this way. With a little creativity, we could have standalone functions that take parameters for our calls and just do them, without too much struggle.
* web: Revised navigation
After working with the navigation for awhile, I realized that it's a poor map; what I really wanted was
a controller/view pair, where events flow up to the controller and then messages on "what to draw" flow
down to the view. It work quite well, and the wizard frame is smaller and smarter for it.
I've also moved the WDIO-driven tests into the 'tests' folder, because it (a) makes more sense to put
them there, and (b) it prevents any confusion about who's in charge of node_modules.
* web: Simplify, simplify, simplify
Sort-of.
This commit changes the way the "wizard step coordinator" layer works, giving the
wizard writer much more power over button bar. It still assumes there are only
three actions the wizard frame wants to commit: next, back, and close. This empowers
the steps themselves to re-arrange their buttons and describe the rules through which
transitions occur.
* web: resetting the form is not working yet...
I vehemently dislike the object-oriented "reset" command; every wizard should start with
an absolutely fresh copy of the data upon entry. Refactoring the wizard to re-build its
content from the inside is the correct way to go, but I don't have a good mental image
of how to make the ModalButton and the component it invokes interact cleanly, which
frustrates the hell out of me.
* web: reset
As I said, I greatly dislike having to be dependent upon "resets"; I prefer my
data to be de novo going into a "new" transaction. That said, we work with
what we've got; I've created an event generated by the wizard that says the
modal just closed; anything wrapping and implementing the wizard can then
capture that event and reset the data. I've also added a pair of functions
that create the two states (what step, what form data) anew, so that resetting
is as trivial as initializing (and is exactly the same, code-wise).
* web: Without error handling, this is complete, but I still need @BeryJu (Jens)
for help with the SAML Upload (it doesn't appear to be correctly handled?) and
the error handling.
* web: revise tests for wizard
This commit replaces the previous WDIO instance with a more formal and straightforward process using
the [pageobjects](https://martinfowler.com/bliki/PageObject.html). In this form, every major
component has its own test suite, and a test is a sequence of exercises of those components.
A test then becomes something as straightforward as:
```
await LoginPage.open();
await LoginPage.login("ken@goauthentik.io", "eat10bugs");
expect(await UserLibraryPage.pageHeader).toHaveText("My Applications");
await UserLibraryPage.goToAdmin();
expect(await AdminOverviewPage.pageHeader).toHaveText("Welcome, ");
await AdminOverviewPage.openApplicationsListPage();
expect(await ApplicationsListPage.pageHeader).toHaveText("Applications");
ApplicationsListPage.startCreateApplicationWizard();
await ApplicationWizard.app.name.setValue(`Test application ${newId}`);
await ApplicationWizard.nextButton.click();
await (await ApplicationWizard.getProviderType("ldapprovider")).click();
await ApplicationWizard.nextButton.click();
await ApplicationWizard.ldap.setBindFlow("default-authentication-flow");
await ApplicationWizard.nextButton.click();
await expect(await ApplicationWizard.commitMessage).toHaveText(
"Your application has been saved"
);
```
Whether or not there's another layer of DSL in there or not, this is a pretty nice idiom for
maintaining tests.
* web: updating with forms and fixes for eslint complaints.
* web/add webdriverIO testing layer
This commit adds WebdriverIO as an end-to-end solution to unit testing. WebdriverIO can be run both
locally and remotely, supports strong integration with web components, and is generally robust for
use in pipelines. I'll confess to working through a tutorial on how to do this for web components,
and this is just chapter 2 (I think there are 5 or so chapters...).
There's a makefile, with help! If you just run `make` it tells you:
```
Specify a command. The choices are:
help Show this help
node_modules Runs `npm install` to prepare this feature
precommit Run the precommit: spell check all comments, eslint with sonarJS, prettier-write
test-good-login Test that we can log into the server. Requires a running instance of the server.
test-bad-login Test that bad usernames and passwords create appropriate error messages
```
... because Makefiles are documentation, and documentation belongs in Makefiles.
I've chosen to go with a PageObject-oriented low-level DSL; what that means is that for each major
components (a page, a form, a wizard), there's a class that provides human-readable names for
human-interactable and human-viewable objects on the page. The LoginPage object, for example, has
selectors for the username, password, submit button, and the failure alert; accessing those allows
us to test for items as expected., and to write a DSL for "a good login" that's as straightforward
as:
```
await LoginPage.open();
await LoginPage.login("ken@goauthentik.io", "eat10bugs");
await expect(UserLibraryPage.pageHeader).toHaveText("My applications");
```
There was a *lot* of messing around with the LoginPage to get the username and password into the
system. For example, I had to do this with all the `waitForClickable` and `waitForEnable` because
we both keep the buttons inaccessible until the form has something and we "black out" the page (put
a darkening filter over it) while accessing the flow, meaning there was a race condition such that
the test would attempt to interact with the username or password field before it was accessible.
But this works now, which is very nice.
``` JavaScript
get inputUsername() {
return $('>>>input[name="uidField"]');
}
get btnSubmit() {
return $('>>>button[type="submit"]');
}
async username(username: string) {
await this.inputUsername.waitForClickable();
await this.inputUsername.setValue(username);
await this.btnSubmit.waitForEnabled();
await this.btnSubmit.click();
}
```
The bells & whistles of *Prettier*, *Eslint*, and *Codespell* have also been enabled. I do like my
guardrails.
* web/adding tests: added comments and cleaned up some administrative features.
* web/test: changed the name of one test to reflect it's 'good' status
* core/allow alternative postgres credentials
This commit allows the `dev-reset` command in the Makefile to pick up and use credentials from the
`.env` file if they are present, or fallback to the defaults provided if they are not. This is the
only place in the Makefile where the database credentials are used directly against postgresql
binaries. The syntax was tested with bash, zsh, and csh, and did not fail under those.
The `$${:-}` syntax is a combination of a Makefile idiom for "Pass a single `$` to the environment
where this command will be executed," and the shell expresion `${VARIABLE:-default}` means
"dereference the environment variable; if it is undefined, used the default value provided."
* Re-arrange sequence to avoid recursive make.
Nothing wrong with recursive make; it just wasn't essential
here. `migrate` is just a build target, not a task.
* Cleanup according to the Usage:
checkmake [options] <makefile>...
checkmake -h | --help
checkmake --version
checkmake --list-rules Makefile linting tool.
* core: added 'help' to the Makefile
* get postgres config from authentik config loader
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* don't set -x by default
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* sort help
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* update help strings
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: test LDAP wizard sequence
* web: improve testing by adding test admin user via blueprint
* This commit continues the application wizard buildout. In this commit are the following changes:
- Added SCIM to the list of available providers
- Fixed ForwardProxy so that its mode is set correctly. (This is a special case in the committer;
I'm unhappy with that.)
- Fixed the commit messages so that:
- icons are set correctly (Success, Danger, Working)
- icons are colored correctly according to state
- commit message includes a `data-commit-state` field so tests can find it!
- Merged the application wizard tests into a single test pass
- Isolated common parts of the application wizard tests to reduce unnecessary repetition. All
application tests are the same until you reach the provider section anyway.
- Fixed the unit tests so they're finding the right error messages and are enabled to display them
correctly.
- Moved the test Form handlers into their own folder so they're not cluttering up the Pages folder.
* web: add radius to application wizard
This commit continues the application wizard buildout. In this commit are the following changes:
- Fixed a width-setting bug in the Makefile `make help` feature (i.e "automate that stuff!")
- Added Radius to the list of providers we can offer via the wizard
- Added `launchUrl` and `UI Settings` to features of the application page the wizard can find
- Changed 'SAML Manual Configuration' to just say "SAML Configuration"
- Modified `ak-form-group` to take and honor the `aria-label` property (which in turn makes it
easier to target specific forms with unit testing)
- Reduced the log level for wdio to 'warn'; 'info' was super-spammy and not helpful. It can be put
back with `--logLevel info` from the command line.
* fix blueprints
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* update package name
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* add dependabot
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* prettier run
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* add basic CI
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* remove hooks
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: application wizard refactor & completion
This commit refactors the various components of the Wizard and ApplicationWizard, creating a much
more maintainable and satisfying Wizard experience for both developers (i.e, *me* and *Jens* so
far), and for the customer.
The Wizard base has been refactored into three components:
**AkWizardController**
The `AkWizardController` provides the event listenters for the wizard; it hooks them up, recevies the
events, and forwards them to the wizard. It unwraps the event objects and forwards the relevant
messages contained in the events. It knows of three event categories:
- Navigation requests (move to a different step)
- Update requests (the current step has updated the business content)
- Close requests (close or cancel the wizard).
**ak-wizard-frame**
The `ak-wizard-frame` is the ModalButton interface. It provides the Header, Breadcrumbs (nee`
"navigation block"), Buttons, and a DIV into which the main content is rendered.
**AkWizard**
`AkWizard` is an *incomplete* implementation of the wizard. It's meant to be inherited by a child
class, which will implement the rest. It extends `AKElement`. It provides the basic content needed,
such as steps, currentStep (as an index), an accessor for the step itself, an accessor for the
frame, and the interface to the `AkWizardController`.
**ApplicationWizard**
The `ApplicationWizard` itself has been refactored to accommodate these changes. It inherits from
`AkWizard` and provides the business logic for what to do when a form updates, some custom logic for
preventing moving through the wizard when the forms are incomplete, and a persistence layer for
filling out different providers in the same session. It's simplified a *lot*.
The types specified for `AkWizard` are pretty nifty, I think. I could wish the types being passed
via the custom events were more robust, but [strongly typed custom
events](https://github.com/lit/lit-element/issues/808) turn out to be quite the pain in the, er,
neck. As it is, the `precommit` pass did very good at preventing the worst disasters.
The steps themselves were re-written as objects so that they could take advantage of their `valid`
and `disabled` states and provide more meaningful buttons and labels. I think it's a solid
compromise, and it moved a lot of display logic out of the core `handleUpdate()` business method.
The tests, such as they are, are passing.
* Added comment describing new test.
* web: ensuring copy from `main` is canon
* web: fixes after merge
* web: laying the groundwork for future expansion
This commit is a hodge-podge of updates and changes to the web. Functional changes:
- Makefile: Fixed a bug in the `help` section that prevented the WIDTH from being accurately
calculated if `help` was included rather than in-lined.
- ESLint: Modified the "unused vars" rule so that variables starting with an underline are not
considered by the rule. This allows for elided variables in event handlers. It's not a perfect
solution-- a better one would be to use Typescript's function-specialization typing, but there are
too many places where we elide or ignore some variables in a function's usage that switching over
to specialization would be a huge lift.
- locale: It turns out, lit-locale does its own context management. We don't need to have a context
at all in this space, and that's one less listener we need to attach t othe DOM.
- ModalButton: A small thing, but using `nothing` instead of "html``" allows lit better control over
rendering and reduces the number of actual renders of the page.
- FormGroup: Provided a means to modify the aria-label, rather than stick with the just the word
"Details." Specializing this field will both help users of screen readers in the future, and will
allow test suites to find specific form groups now.
- RadioButton: provide a more consistent interface to the RadioButton. First, we dispatch the
events to the outside world, and we set the value locally so that the current `Form.ts` continues
to behave as expected. We also prevent the "button lost value" event from propagating; this
presents a unified select-like interface to users of the RadioButtonGroup. The current value
semantics are preserved; other clients of the RadioButton do not see a change in behavior.
- EventEmitter: If the custom event detail is *not* an object, do not use the object-like semantics
for forwarding it; just send it as-is.
- Comments: In the course of laying the groundwork for the application wizard, I throw a LOT of
comments into the code, describing APIs, interfaces, class and function signatures, to better
document the behavior inside and as signposts for future work.
* web: permit arrays to be sent in custom events without interpolation.
* actually use assignValue or rather serializeFieldRecursive
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: eslint & prettier fixes, plus small aesthetic differences.
* Restoring this file. Not sure where it disappears to.
* fix label in dark mode
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* SCIM Manuel -> SCIM
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix lint errors
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: better converter configuration, CSS repair, and forward-domain-proxy
1. Forward Domain Proxy. I wasn't sure if this method was appropriate for the wizard,
but Jens says it is. I've added it.
2. In the process of doing so, I decided that the Provider.converter field was overly
complexified; I tried too hard to reduce the number of functions I needed to define,
but in the process outsourced some of the logic of converting the Wizard's dataset
into a property typed request to the `commit` phase, which was inappropriate. All
of the logic about a provider, aside from its display, should be here with the code
that distinguishes between providers. This commit makes it so.
3. Small CSS fix: the fields inherited from the Proxy provider forms had some unexpected
CSS which was causing a bit of a weird indent. That has been rectified.
* web: running pre-commit after merge.
* web: ensure the applications wizard tests finish after current changes
* prettier has opinions.
* web: application wizard spit & polish
The "ApplicationWizardHint" now correctly uses the localstorage and allows the user to navigate back
and see the message after it's been hidden, so that it will always be available during the test
phase.
The ApplicationList's old "Create Application Form" button has been restored for the purposes of the
test phase.
The ApplicationWizard is now available on both the ApplicationList and ProviderList pages.
Tana and I discussed the microcopy, putting a stronger second-person "You can do..." twist onto the
language, to give the user the sense of empowerment.
The ShowHintController now has both "hide" and "show" operations, to support the hint restoration.
* web: updated storybook stories for the wizard, illustration how "a simple wizard" is configured in source code and tested with storybook.
* web: I hate getting spanked by prettier.
* web: sometimes I wish I had lower standards
Anyway, this was a very stupid bug, because by definition function
definition arguments don't have uses, they're being defined, not
implemented. Fixed, conf fixed to compensate, and consequences
conquered.
* move context from labs to main
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* Revert "move context from labs to main"
This reverts commit 3718ee69048966d26b1c357a7d2653fbb3ab613b.
* web: reify the data loop
I was very unhappy with the "update this dot-path" mechanism I was using earlier; it was hard
for me to read and understand what was happening, and I wrote the darned thing. I decided instead
to go with a hard substitution model; each phase of the wizard is responsible for updating the
*entire* payload, mostly by creating a new payload and substituting the field value associated
with the event.
On the receiver, we have to do that *again* to handle the swapping of providers when the user
chooses one and then another. It looks clunky, and it is, but it's *legible*; a junior dev
could understand what it's doing, and that's the goal.
* Revert "web: reify the data loop"
This reverts commit 09fedcacf02a90a021ce9e18c0eb4bec1ef48302.
* web: revert the 'lit' to 'lit-labs' for task and context.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-10-18 19:43:37 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="s2da4aa7a9abeb653">
<source>Pseudolocale (for testing)</source>
2023-10-19 12:53:56 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="s4bd386db7302bb22">
<source>Create With Wizard</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s070fdfb03034ca9b">
<source>One hint, 'New Application Wizard', is currently hidden</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s61bd841e66966325">
<source>External applications that use authentik as an identity provider via protocols like OAuth2 and SAML. All applications are shown here, even ones you cannot access.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1cc306d8e28c4464">
<source>Deny message</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6985c401e1100122">
<source>Message shown when this stage is run.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s09f0c100d0ad2fec">
<source>Open Wizard</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf2ef885f7d0a101d">
<source>Demo Wizard</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s77505ee5d2e45e53">
<source>Run the demo wizard</source>
2023-10-23 16:48:12 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="s4498e890d47a8066">
<source>OAuth2/OIDC (Open Authorization/OpenID Connect)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4f2e195d09e2868c">
<source>LDAP (Lightweight Directory Access Protocol)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7f5bb0c9923315ed">
<source>Forward Auth (Single Application)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf8008d2d6b064b95">
<source>Forward Auth (Domain Level)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfa8a1ffa9fee07d3">
<source>SAML (Security Assertion Markup Language)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s848a23972e388662">
<source>RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3e902999ddf7b50e">
<source>SCIM (System for Cross-domain Identity Management)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdc5690be4a342985">
<source>The token has been copied to your clipboard</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7f3edfee24690c9f">
<source>The token was displayed because authentik does not have permission to write to the clipboard</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="saf6097bfa25205b8">
<source>A copy of this recovery link has been placed in your clipboard</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5b8ee296ed258568">
<source>The current tenant must have a recovery flow configured to use a recovery link</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s895514dda9cb9c94">
<source>Create recovery link</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="se5c795faf2c07514">
<source>Create Recovery Link</source>
2023-10-25 16:25:37 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="s84fcddede27b8e2a">
<source>External</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1a635369edaf4dc3">
<source>Service account</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sff930bf2834e2201">
<source>Service account (internal)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s66313b45b69cfc88">
<source>Check the release notes</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb4d7bae2440d9781">
<source>User Statistics</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s0924f51b028233a3">
<source><No name set></source>
2023-10-27 09:39:39 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="sdc9a6ad1af30572c">
<source>For nginx's auth_request or traefik's forwardAuth</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfc31264ef7ff86ef">
<source>For nginx's auth_request or traefik's forwardAuth per root domain</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc615309d10a9228c">
<source>RBAC is in preview.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s32babfed740fd3c1">
<source>User type used for newly created users.</source>
2023-11-06 12:51:41 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="s4a34a6be4c68ec87">
<source>Users created</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s275c956687e2e656">
<source>Failed logins</source>
2023-11-14 12:05:18 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="sb35c08e3a541188f">
<source>Also known as Client ID.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd46fd9b647cfea10">
<source>Also known as Client Secret.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4476e9c50cfd13f4">
<source>Global status</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd21a971eea208533">
<source>Vendor</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sadadfe9dfa06d7dd">
<source>No sync status.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2b1c81130a65a55b">
<source>Sync currently running.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf36170f71cea38c2">
<source>Connectivity</source>
2023-11-15 15:28:56 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="sd94e99af8b41ff54">
<source>0: Too guessable: risky password. (guesses &lt; 10^3)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc926385d1a624c3a">
<source>1: Very guessable: protection from throttled online attacks. (guesses &lt; 10^6)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8aae61c41319602c">
<source>2: Somewhat guessable: protection from unthrottled online attacks. (guesses &lt; 10^8)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sc1f4b57e722a89d6">
<source>3: Safely unguessable: moderate protection from offline slow-hash scenario. (guesses &lt; 10^10)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd47f3d3c9741343d">
<source>4: Very unguessable: strong protection from offline slow-hash scenario. (guesses &gt;= 10^10)</source>
2023-11-15 22:14:30 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="s3d2a8b86a4f5a810">
<source>Successfully created user and added to group <x id="0" equiv-text="${this.group.name}"/></source>
2023-11-16 23:07:21 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="s824e0943a7104668">
<source>This user will be added to the group "<x id="0" equiv-text="${this.targetGroup.name}"/>".</source>
2023-11-18 00:55:48 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="s62e7f6ed7d9cb3ca">
<source>Pretend user exists</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s52bdc80690a9a8dc">
<source>When enabled, the stage will always accept the given user identifier and continue.</source>
web/admin: revise wizard form handling (#7331)
* web: break circular dependency between AKElement & Interface.
This commit changes the way the root node of the web application shell is
discovered by child components, such that the base class shared by both
no longer results in a circular dependency between the two models.
I've run this in isolation and have seen no failures of discovery; the identity
token exists as soon as the Interface is constructed and is found by every item
on the page.
* web: fix broken typescript references
This built... and then it didn't? Anyway, the current fix is to
provide type information the AkInterface for the data that consumers
require.
* web: extract the form processing from the form submission process
Our forms have a lot of customized value handling, and the function `serializeForm` takes
our input structures and creates a JSON object ready for submission across the wire for
the various models provided by the API.
That function was embedded in the `ak-form` object, but it has no actual dependencies on
the state of that object; aside from identifying the input elements, which is done at the
very start of processing, this large block of code stands alone. Separating out the
"processing the form" from "identifying the form" allows us to customize our form handling
and preserve form information on the client for transactional purposes such as our wizard.
w
* web: multi-select, but there's a styling issue.
* web: provide a closed control for multi-select
This commit creates a new control, using the ak-form-element-horizontal as a *CLOSED*
object, for our multi-select. This control right now is limited to what we expect to
be using in the wizard, but that doesn't mean it can't be smarter in the future.
* web: hung up by a silly spelling error
* web: update the form-handling method
With the `serializeForm` method extracted, it's much easier to examine and parse
every *form* with every keystroke, preserving them against the changes that
happen as the customer navigates the Wizard. With that in place, it became
straightforward to retrofit the "handle changes to the application, to the provider, and to the providerType"
into the three pages of the wizard, and to provide *all* of the form elements in a base class
such that no specialized handling needs to happen to any of the child pages.
Fixed an ugly typo in the oauth2 provider, as well.
* web: wizard should work with multi-select and should reflect default values
(Note: This commit is predicated on both the "Extract serializeForm function from Form.ts" and
"Provide a controlled multi-select input control" PRs.)
The initial attempt at the wizard was woefully naive in its implementation, missing some critical
details along the way. This revision starts off with one stronger assumption: trust that Jens knows
what he's doing, and knew what he was building when he wrote the initial `Form` handler.
The problem with the `Form` handler, and the reason I avoided it, was simply that it does too many
things, especially in its ModelForm variant: it receives a model from the back-end, renders a
(hand-written) form for that model, allows the user to interact with that model, and facilitates
saving it to the back-end again, complete with on-page notifications of success or failure.
The Wizard could not use all of that. It needs to gather the information for *two* models (an
Application and a Provider, plus the ProviderType) and has a new and specialized end-point for a
transaction that allows the committing or roll back of both models to happen simultaneously,
predicated on success or failure respectively.
With "Extract `serializeForm` completed, it was possible to repurpose the forms that already
existed, stripping them down to just their input components, and eventing the entire thing in a
single event loop of "events flow up, data flows down." In this case, the *entire form* is
serialized on a per-event basis and pushed up the to the orchestration layer, which saves them off.
Writing a parent `BasePanel` class that has accessors for `formValues` and `valid` means that the
state of every page is accessible with a simple query. This simplified the `BaseProviderPanel` class
to just specialize the `dispatchUpdate` method to send the wizard update with the new provider
information filled out.
Because the *form* is being treated as the source of truth about the state of a `Partial<Application>`
or `Partial<*Provider>` object, the defaults are now being captured as expected.
Likewise, this simplified the `providerCache` layer which preserves customer input in the event that
the customer starts filling out the wrong provider to a simple conditional clause in the
orchestrator. The Wizard has much fewer smarts because it doesn't (and probably never did) need
them.
Along with the above changes, the following has also been done:
For SAML and SCIM, the providerMappings now works. They weren't being managed as `state` objects,
so they weren't receiving updates when the update event retrieved the information from the back-end.
In order to make clear what's happening, I have extracted the loops from the original definition and
built them as named objects: `propertyMappings`, `pmUserValues`, `pmGroupValues` and so on, which I
then pass into the new multi-select component.
I fixed a really embarrassing typo in Oauth2's "advanced settings" block.
I have extracted the CoreGroup search-select into a custom component.
I deleted the `merge` function. That was a faulty experiment with non-deterministic outcomes, and I
was never happy with it. I'm glad its gone.
I've added a title header to each of the providers, so the user can be sure that they're looking
at the right provider type when they start filling out the form.
I've created a new token, `data-ak-control`, with which we can mark all objects that we can treat as
Authentik value-producing components, the form value of which is available through a `json()`
method. I've added this bit of intelligence to the `serializeForm` function, short-circuiting the
complex processing and putting the "this is the shape of the value we expect from this input" *onto
the input itself*. Which is where it belongs.
* web: add error handling to wizard.
* web: improve error handling in light components
Rather than reproduce the error handling across all of the LightComponents,
I've made a parent class that takes the common fields to distribute between
the ak-form-element-horizontal and the input object itself. This made it
much easier to properly display errors in freeform input fields in the
wizard, as well as working with the routine error handling in Form.ts
* Added the radio control to the list of LightComponents.
* Fix bug where event was recorded twice.
* Fixed merge bug (?) that somehow deleted the Authorization Select block in OAuth2.
* web: prettier had opinions
* web: added error handling and display
* web: bump @lit-labs/context from 0.4.1 to 0.5.1 in /web
Bumps [@lit-labs/context](https://github.com/lit/lit/tree/HEAD/packages/labs/context) from 0.4.1 to 0.5.1.
- [Release notes](https://github.com/lit/lit/releases)
- [Changelog](https://github.com/lit/lit/blob/main/packages/labs/context/CHANGELOG.md)
- [Commits](https://github.com/lit/lit/commits/@lit-labs/context@0.5.1/packages/labs/context)
---
updated-dependencies:
- dependency-name: "@lit-labs/context"
dependency-type: direct:production
update-type: version-update:semver-minor
...
Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
* web: updated wizard to run with latest package.json configuration
Apparently, there were stale dependencies in package-lock.json that were conflicting
with the requests in our package.json. By running `npm update`, I was able to resolve
the conflict.
I have also removed the default names from the context names collection; they weren't doing
any good, and they permit frictionless renaming of dependencies, which is never a good
idea.
* web: schlepping on the errors messages
During testing, I realized I was unhappy with the error messages. They're not very helpful.
By adding links to navigate back to the place where the error occurred, and providing better
context for what the error could have been, I hope to help the use correct their errors.
* make package the same as main
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
---------
Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: dependabot[bot] <49699333+dependabot[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-12-06 11:28:19 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="scda8dc24b561e205">
<source>There was an error in the application.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sdaca9c2c0361ed3a">
<source>Review the application.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb50000a8fada5672">
<source>There was an error in the provider.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s21f95eaf151d4ce3">
<source>Review the provider.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9fd39a5cb20b4e61">
<source>There was an error</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7a6b3453209e1066">
<source>There was an error creating the application, but no error message was sent. Please review the server logs.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1a711c19cda48375">
<source>Configure LDAP Provider</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9368e965b5c292ab">
<source>Configure OAuth2/OpenId Provider</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf5cbccdc6254c8dc">
<source>Configure Proxy Provider</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf6d46bb442b77e91">
<source>AdditionalScopes</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2c8c6f89089b31d4">
<source>Configure Radius Provider</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfe906cde5dddc041">
<source>Configure SAML Provider</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb3defbacd01ad972">
<source>Property mappings used for user mapping.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7ccce0ec8d228db6">
<source>Configure SCIM Provider</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd7728d2b6e1d25e9">
<source>Property mappings used for group creation.</source>
2023-12-06 17:06:07 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="s7513372fe60f6387">
<source>Event volume</source>
2023-12-19 12:32:10 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="s047a5f0211fedc72">
<source>Require Outpost (flow can only be executed from an outpost).</source>
2023-12-30 20:33:14 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="s3271da6c18c25b18">
<source>Connection settings.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2f4ca2148183d692">
<source>Successfully updated endpoint.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5adee855dbe191d9">
<source>Successfully created endpoint.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s61e136c0658e27d5">
<source>Protocol</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa062b019ff0c8809">
<source>RDP</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s97f9bf19fa5b57d1">
<source>SSH</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7c100119e9ffcc32">
<source>VNC</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6b05f9d8801fc14f">
<source>Host</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb474f652a2c2fc76">
<source>Hostname/IP to connect to.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8276649077e8715c">
<source>Endpoint(s)</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sf1dabfe0fe8a75ad">
<source>Update Endpoint</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s008496c7716b9812">
<source>These bindings control which users will have access to this endpoint. Users must also have access to the application.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s38e7cd1a24e70faa">
<source>Create Endpoint</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4770c10e5b1c028c">
<source>RAC is in preview.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s168565f5ac74a89f">
<source>Update RAC Provider</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s8465a2caa2d9ea5d">
<source>Endpoints</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s9857d883d8eb98fc">
<source>General settings</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sd2066881798a1b96">
<source>RDP settings</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb864dc36a463a155">
<source>Ignore server certificate</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s20366a8d1eaaca54">
<source>Enable wallpaper</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s1e44c5350ef7598c">
<source>Enable font-smoothing</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s04ff5d6ae711e6d6">
<source>Enable full window dragging</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s663ccbfdf27e8dd0">
<source>Network binding</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sb108a06693c67753">
<source>No binding</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s5aab90c74f1233b8">
<source>Bind ASN</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s488303b048afe83b">
<source>Bind ASN and Network</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3268dcfe0c8234dc">
<source>Bind ASN, Network and IP</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s226381aca231644f">
<source>Configure if sessions created by this stage should be bound to the Networks they were created in.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s2555a1f20f3fd93e">
<source>GeoIP binding</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s3d63c78f93c9a92e">
<source>Bind Continent</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s395d5863b3a259b5">
<source>Bind Continent and Country</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s625ea0c32b4b136c">
<source>Bind Continent, Country and City</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s4bc7a1a88961be90">
<source>Configure if sessions created by this stage should be bound to their GeoIP-based location</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa06cd519ff151b6d">
<source>RAC</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s28b99b59541f54ca">
<source>Connection failed after <x id="0" equiv-text="${this.connectionAttempt}"/> attempts.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s7c7d956418e1c8c8">
<source>Re-connecting in <x id="0" equiv-text="${Math.max(1, delay / 1000)}"/> second(s).</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sfc003381f593d943">
<source>Connecting...</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s31aa94a0b3c7edb2">
<source>Select endpoint to connect to</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="sa2ea0fcd3ffa80e0">
<source>Connection expiry</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s6dd297c217729828">
<source>Determines how long a session lasts before being disconnected and requiring re-authorization.</source>
2024-01-04 15:18:12 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="scc7f34824150bfb8">
<source>Provider require enterprise.</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s31f1afc1bfe1cb3a">
<source>Learn more</source>
2024-01-08 17:27:09 +00:00
</trans-unit>
<trans-unit id="sc39f6abf0daedb0f">
<source>Maximum concurrent connections</source>
</trans-unit>
<trans-unit id="s62418cbcd2a25498">
<source>Maximum concurrent allowed connections to this endpoint. Can be set to -1 to disable the limit.</source>
2023-06-12 13:41:44 +00:00
</trans-unit>
web: Replace lingui.js with lit-localize (#5761)
* \#\# Details
web: replace lingui with lit/localize
\#\# Changes
This rather massive shift replaces the lingui and `t()` syntax with lit-localize, XLIFF, and the `msg()`
syntax used by lit-localize. 90% of this work was mechanized; simple perl scripts found and replaced
all uses of `t()` with the appropriate corresponding syntax for `msg()` and `msg(str())`.
The XLIFF files were auto-generated from the PO files. They have not been audited, and they should be
checked over by professional translators. The actual _strings_ have not been changed, but as this was
a mechanized change there is always the possibility of mis-translation-- not by the translator, but by
the script.
* web: revise lit/localize: fix two installation issues.
* web: revise localization
TL;DR:
- Replaced all of Lingui's `t()` syntax with `msg()` syntax.
- Mechanically (i.e with a script) converted all of the PO files to XLIFF files
- Refactored the localization code to be a bit smarter:
- the function `getBestMatchLocale` takes the locale lists and a requested locale, and returns the
first match of:
- The locale's code exactly matches the requested locale
- The locale code exactly matches the prefix of the requested locale (i.e the "en" part of "en-US")
- the locale code's prefix exactly matches the prefix of the requested locale
This function is passed to lit-locate's `loadLocale()`.
- `activateLocale()` just calls `loadLocale()` now.
- `autodetectLanguage` searches the following, and picks the first that returns a valid locale
object, before passing it to `loadLocale()`:
- The User's settings
- A `?locale=` component found in `window.location.search`
- The `window.navigator.language` field
- English
The `msg()` only runs when it's run. This seems obvious, but it means that you cannot cache
strings at load time; they must be kept inside functions that are re-run so that the `msg()` engine
can look up the strings in the preferred language of the user at that moment.
You can use thunks-of-strings if you really need them that way.
* Including the 'xliff-converter' in case anyone wants to review it.
* The xliff-converter is tagged as 'xliff-converter', but has been
deleted.
\#\# Details
- Resolves #5171
\#\# Changes
\#\#\# New Features
- Adds a "Add an Application" to the LibraryView if there are no applications and the user is an administrator.
\#\#\# Breaking Changes
- Adds breaking change which causes \<issue\>.
\#\# Checklist
- [ ] Local tests pass (`ak test authentik/`)
- [ ] The code has been formatted (`make lint-fix`)
If an API change has been made
- [ ] The API schema has been updated (`make gen-build`)
If changes to the frontend have been made
- [ ] The code has been formatted (`make web`)
- [ ] The translation files have been updated (`make i18n-extract`)
If applicable
- [ ] The documentation has been updated
- [ ] The documentation has been formatted (`make website`)
* web: fix redundant locales for zh suite.
* web: prettier pass for locale update
* web: localization moderization
Changed the names of the lit-localize commands to make it clear they're
part of the localization effort, and not just "build" and "extract".
* update transifex config
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* fix package lock?
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* use build not compile
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
* web: conversion to lit-localize
The CI produced a list of problems that I hadn't caught earlier,
due to a typo ("localize build" is correct, "localize compile" is
not) I had left in package.json. They were minor and linty, but
it was still wise to fix them.
* web: replace lingui with lit/locale
This commit fixes some minor linting issues that were hidden by a typo in package.json. The
issues were not apparently problematic from a Javascript point of view, but they pointed
to sloppy thinking in the progression of types through the system, so I cleaned them
up and formalized the types from LocaleModule to AkLocale.
* web: replace lingui with lit/localize
One problem that has repeatedly come up is that localize's templates do not produce
JavaScript that conforms with our shop style. I've replaced `build-locale` with
a two-step that builds the locale *and* ensures that it conforms to the shop style
via `prettier` every time.
* web: replace lingui with lit-locale
This commit applies the most recent bundle of translations to the
new lit-locale aspect component. It also revises the algorithm
for *finding* the correct locale, replacing the complex fall-back
with some rather straightforward regular expressions.
In the case of Chinese, the fallback comes at the end of the
selection list, which may not be, er, politically valuable
(since Taiwan and Hong Kong come before, being exceptions that
need to be tested). If we need a different order for presentation,
that'll be a future feature.
* web: replace lingui with lit/locale
Well, that was embarassing.
---------
Signed-off-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-06-02 15:08:36 +00:00
</body>
</file>
</xliff>