web/admin: improve UI for removing users from groups and groups from users

no longer deletes users/groups when they are removed from the opposite

closes #4251 closes #3964

Signed-off-by: Jens Langhammer <jens.langhammer@beryju.org>
This commit is contained in:
Jens Langhammer 2022-12-21 19:16:00 +01:00
parent 042865c606
commit 3b61c6f9b9
16 changed files with 258 additions and 83 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 23:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -988,11 +988,11 @@ msgstr ""
msgid "Proxy Providers"
msgstr ""
#: authentik/providers/saml/api.py:227
#: authentik/providers/saml/api/providers.py:219
msgid "Invalid XML Syntax"
msgstr ""
#: authentik/providers/saml/api.py:237
#: authentik/providers/saml/api/providers.py:229
#, python-format
msgid "Failed to import Metadata: %(message)s"
msgstr ""

View File

@ -160,7 +160,7 @@ export class GroupViewPage extends AKElement {
>
<div class="pf-c-card">
<div class="pf-c-card__body">
<ak-user-related-list groupUuid=${this.group.pk}> </ak-user-related-list>
<ak-user-related-list .targetGroup=${this.group}> </ak-user-related-list>
</div>
</div>
</section>

View File

@ -13,7 +13,7 @@ import { t } from "@lingui/macro";
import { TemplateResult, html } from "lit";
import { customElement, property } from "lit/decorators.js";
import { CoreApi, Group } from "@goauthentik/api";
import { CoreApi, Group, User } from "@goauthentik/api";
@customElement("ak-group-related-list")
export class RelatedGroupList extends Table<Group> {
@ -25,8 +25,8 @@ export class RelatedGroupList extends Table<Group> {
@property()
order = "name";
@property({ type: Number })
targetUser?: number;
@property({ attribute: false })
targetUser?: User;
async apiEndpoint(page: number): Promise<PaginatedResponse<Group>> {
return new CoreApi(DEFAULT_CONFIG).coreGroupsList({
@ -34,7 +34,7 @@ export class RelatedGroupList extends Table<Group> {
page: page,
pageSize: (await uiConfig()).pagination.perPage,
search: this.search || "",
membersByPk: this.targetUser ? [this.targetUser] : [],
membersByPk: this.targetUser ? [this.targetUser.pk] : [],
});
}
@ -51,20 +51,23 @@ export class RelatedGroupList extends Table<Group> {
const disabled = this.selectedElements.length < 1;
return html`<ak-forms-delete-bulk
objectLabel=${t`Group(s)`}
actionLabel=${t`Remove from Group(s)`}
actionSubtext=${t`Are you sure you want to remove users ${this.targetUser?.username} from the following groups?`}
.objects=${this.selectedElements}
.usedBy=${(item: Group) => {
return new CoreApi(DEFAULT_CONFIG).coreGroupsUsedByList({
groupUuid: item.pk,
});
}}
.delete=${(item: Group) => {
return new CoreApi(DEFAULT_CONFIG).coreGroupsDestroy({
groupUuid: item.pk,
const newGroups = this.targetUser?.groups.filter((group) => {
return group != item.pk;
});
return new CoreApi(DEFAULT_CONFIG).coreUsersPartialUpdate({
id: this.targetUser?.pk || 0,
patchedUserRequest: {
groups: newGroups,
},
});
}}
>
<button ?disabled=${disabled} slot="trigger" class="pf-c-button pf-m-danger">
${t`Delete`}
${t`Remove`}
</button>
</ak-forms-delete-bulk>`;
}

View File

@ -6,7 +6,6 @@ import "@goauthentik/admin/users/UserResetEmailForm";
import { DEFAULT_CONFIG, config, tenant } from "@goauthentik/common/api/config";
import { MessageLevel } from "@goauthentik/common/messages";
import { uiConfig } from "@goauthentik/common/ui/config";
import { me } from "@goauthentik/common/users";
import { first } from "@goauthentik/common/utils";
import { PFColor } from "@goauthentik/elements/Label";
import "@goauthentik/elements/buttons/ActionButton";
@ -26,7 +25,7 @@ import { until } from "lit/directives/until.js";
import PFAlert from "@patternfly/patternfly/components/Alert/alert.css";
import PFDescriptionList from "@patternfly/patternfly/components/DescriptionList/description-list.css";
import { CapabilitiesEnum, CoreApi, ResponseError, User } from "@goauthentik/api";
import { CapabilitiesEnum, CoreApi, Group, ResponseError, User } from "@goauthentik/api";
@customElement("ak-user-related-list")
export class RelatedUserList extends Table<User> {
@ -38,7 +37,7 @@ export class RelatedUserList extends Table<User> {
}
@property()
groupUuid?: string;
targetGroup?: Group;
@property()
order = "last_login";
@ -56,7 +55,7 @@ export class RelatedUserList extends Table<User> {
page: page,
pageSize: (await uiConfig()).pagination.perPage,
search: this.search || "",
groupsByPk: this.groupUuid ? [this.groupUuid] : [],
groupsByPk: this.targetGroup ? [this.targetGroup.pk] : [],
attributes: this.hideServiceAccounts
? JSON.stringify({
"goauthentik.io/user/service-account__isnull": true,
@ -78,6 +77,8 @@ export class RelatedUserList extends Table<User> {
const disabled = this.selectedElements.length < 1;
return html`<ak-forms-delete-bulk
objectLabel=${t`User(s)`}
actionLabel=${t`Remove Users(s)`}
actionSubtext=${t`Are you sure you want to remove the selected users from the group ${this.targetGroup?.name}?`}
.objects=${this.selectedElements}
.metadata=${(item: User) => {
return [
@ -86,41 +87,22 @@ export class RelatedUserList extends Table<User> {
{ key: t`UID`, value: item.uid },
];
}}
.usedBy=${(item: User) => {
return new CoreApi(DEFAULT_CONFIG).coreUsersUsedByList({
id: item.pk,
});
}}
.delete=${(item: User) => {
return new CoreApi(DEFAULT_CONFIG).coreUsersDestroy({
id: item.pk,
const newUsers = this.targetGroup?.usersObj
.filter((user) => {
return user.pk != item.pk;
})
.map((user) => user.pk);
return new CoreApi(DEFAULT_CONFIG).coreGroupsPartialUpdate({
groupUuid: this.targetGroup?.pk || "",
patchedGroupRequest: {
users: newUsers,
},
});
}}
>
${until(
me().then((user) => {
const shouldShowWarning = this.selectedElements.find((el) => {
return el.pk === user.user.pk || el.pk == user.original?.pk;
});
if (shouldShowWarning) {
return html`
<div slot="notice" class="pf-c-form__alert">
<div class="pf-c-alert pf-m-inline pf-m-warning">
<div class="pf-c-alert__icon">
<i class="fas fa-exclamation-circle"></i>
</div>
<h4 class="pf-c-alert__title">
${t`Warning: You're about to delete the user you're logged in as (${shouldShowWarning.username}). Proceed at your own risk.`}
</h4>
</div>
</div>
`;
}
return html``;
}),
)}
<button ?disabled=${disabled} slot="trigger" class="pf-c-button pf-m-danger">
${t`Delete`}
${t`Remove`}
</button>
</ak-forms-delete-bulk>`;
}

View File

@ -315,7 +315,7 @@ export class UserViewPage extends AKElement {
>
<div class="pf-c-card">
<div class="pf-c-card__body">
<ak-group-related-list targetUser=${this.user.pk}> </ak-group-related-list>
<ak-group-related-list .targetUser=${this.user}> </ak-group-related-list>
</div>
</div>
</section>

View File

@ -122,6 +122,12 @@ export class DeleteBulkForm extends ModalButton {
@property()
objectLabel?: string;
@property()
actionLabel?: string;
@property()
actionSubtext?: string;
@property({ attribute: false })
// eslint-disable-next-line @typescript-eslint/no-explicit-any
metadata: (item: any) => BulkDeleteMetadata = (item: any) => {
@ -183,13 +189,17 @@ export class DeleteBulkForm extends ModalButton {
renderModalInner(): TemplateResult {
return html`<section class="pf-c-modal-box__header pf-c-page__main-section pf-m-light">
<div class="pf-c-content">
<h1 class="pf-c-title pf-m-2xl">${t`Delete ${this.objectLabel}`}</h1>
<h1 class="pf-c-title pf-m-2xl">
${this.actionLabel ? this.actionLabel : t`Delete ${this.objectLabel}`}
</h1>
</div>
</section>
<section class="pf-c-modal-box__body pf-m-light">
<form class="pf-c-form pf-m-horizontal">
<p class="pf-c-title">
${t`Are you sure you want to delete ${this.objects.length} ${this.objectLabel}?`}
${this.actionSubtext
? this.actionSubtext
: t`Are you sure you want to delete ${this.objects.length} ${this.objectLabel}?`}}
</p>
<slot name="notice"></slot>
</form>

View File

@ -541,6 +541,14 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie {0} {1} löschen wollen?"
msgid "Are you sure you want to delete {0} {objName} ?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie {0} {objName} löschen wollen?"
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Are you sure you want to remove the selected users from the group {0}?"
msgstr ""
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
msgid "Are you sure you want to remove users {0} from the following groups?"
msgstr ""
#: src/admin/users/UserActiveForm.ts
msgid "Are you sure you want to update {0} \"{1}\"?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie {0} \"{1}\" aktualisieren wollen?"
@ -1670,7 +1678,6 @@ msgstr "Definieren Sie, wie Benachrichtigungen an Benutzer gesendet werden, z. B
#: src/admin/flows/BoundStagesList.ts
#: src/admin/flows/FlowListPage.ts
#: src/admin/groups/GroupListPage.ts
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
#: src/admin/outposts/OutpostListPage.ts
#: src/admin/outposts/ServiceConnectionListPage.ts
#: src/admin/policies/BoundPoliciesList.ts
@ -1684,7 +1691,6 @@ msgstr "Definieren Sie, wie Benachrichtigungen an Benutzer gesendet werden, z. B
#: src/admin/stages/prompt/PromptListPage.ts
#: src/admin/tenants/TenantListPage.ts
#: src/admin/tokens/TokenListPage.ts
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
#: src/admin/users/UserListPage.ts
#: src/elements/forms/DeleteBulkForm.ts
#: src/elements/forms/DeleteForm.ts
@ -4689,6 +4695,19 @@ msgstr ""
msgid "Related objects"
msgstr "Verwandte Objekte"
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Remove Users(s)"
msgstr ""
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
msgid "Remove from Group(s)"
msgstr ""
#: src/admin/stages/user_logout/UserLogoutStageForm.ts
msgid "Remove the user from the current session."
msgstr "Entfernen Sie den Benutzer aus der aktuellen Sitzung."
@ -7010,7 +7029,6 @@ msgstr "Warnung: Der Anbieter wird von keinem Outpost verwendet."
msgid "Warning: Provider not assigned to any application."
msgstr "Warnung: Provider ist keiner Applikation zugewiesen"
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
#: src/admin/users/UserListPage.ts
msgid "Warning: You're about to delete the user you're logged in as ({0}). Proceed at your own risk."
msgstr "Warnung: Sie sind im Begriff, den Benutzer zu löschen, als den Sie angemeldet sind ({0}). Fahren Sie auf eigene Gefahr fort."

View File

@ -524,6 +524,14 @@ msgstr "Are you sure you want to delete {0} {1}?"
msgid "Are you sure you want to delete {0} {objName} ?"
msgstr "Are you sure you want to delete {0} {objName} ?"
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Are you sure you want to remove the selected users from the group {0}?"
msgstr "Are you sure you want to remove the selected users from the group {0}?"
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
msgid "Are you sure you want to remove users {0} from the following groups?"
msgstr "Are you sure you want to remove users {0} from the following groups?"
#: src/admin/users/UserActiveForm.ts
msgid "Are you sure you want to update {0} \"{1}\"?"
msgstr "Are you sure you want to update {0} \"{1}\"?"
@ -1676,7 +1684,6 @@ msgstr "Define how notifications are sent to users, like Email or Webhook."
#: src/admin/flows/BoundStagesList.ts
#: src/admin/flows/FlowListPage.ts
#: src/admin/groups/GroupListPage.ts
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
#: src/admin/outposts/OutpostListPage.ts
#: src/admin/outposts/ServiceConnectionListPage.ts
#: src/admin/policies/BoundPoliciesList.ts
@ -1690,7 +1697,6 @@ msgstr "Define how notifications are sent to users, like Email or Webhook."
#: src/admin/stages/prompt/PromptListPage.ts
#: src/admin/tenants/TenantListPage.ts
#: src/admin/tokens/TokenListPage.ts
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
#: src/admin/users/UserListPage.ts
#: src/elements/forms/DeleteBulkForm.ts
#: src/elements/forms/DeleteForm.ts
@ -4782,6 +4788,19 @@ msgstr "Related actions"
msgid "Related objects"
msgstr "Related objects"
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Remove Users(s)"
msgstr "Remove Users(s)"
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
msgid "Remove from Group(s)"
msgstr "Remove from Group(s)"
#: src/admin/stages/user_logout/UserLogoutStageForm.ts
msgid "Remove the user from the current session."
msgstr "Remove the user from the current session."
@ -7166,7 +7185,6 @@ msgstr "Warning: Provider is not used by any Outpost."
msgid "Warning: Provider not assigned to any application."
msgstr "Warning: Provider not assigned to any application."
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
#: src/admin/users/UserListPage.ts
msgid "Warning: You're about to delete the user you're logged in as ({0}). Proceed at your own risk."
msgstr "Warning: You're about to delete the user you're logged in as ({0}). Proceed at your own risk."

View File

@ -519,6 +519,14 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar {0} {1}?"
msgid "Are you sure you want to delete {0} {objName} ?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar {0} {objName}?"
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Are you sure you want to remove the selected users from the group {0}?"
msgstr ""
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
msgid "Are you sure you want to remove users {0} from the following groups?"
msgstr ""
#: src/admin/users/UserActiveForm.ts
msgid "Are you sure you want to update {0} \"{1}\"?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres actualizar {0} «{1}»?"
@ -1646,7 +1654,6 @@ msgstr "Define cómo se envían las notificaciones a los usuarios, por ejemplo,
#: src/admin/flows/BoundStagesList.ts
#: src/admin/flows/FlowListPage.ts
#: src/admin/groups/GroupListPage.ts
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
#: src/admin/outposts/OutpostListPage.ts
#: src/admin/outposts/ServiceConnectionListPage.ts
#: src/admin/policies/BoundPoliciesList.ts
@ -1660,7 +1667,6 @@ msgstr "Define cómo se envían las notificaciones a los usuarios, por ejemplo,
#: src/admin/stages/prompt/PromptListPage.ts
#: src/admin/tenants/TenantListPage.ts
#: src/admin/tokens/TokenListPage.ts
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
#: src/admin/users/UserListPage.ts
#: src/elements/forms/DeleteBulkForm.ts
#: src/elements/forms/DeleteForm.ts
@ -4665,6 +4671,19 @@ msgstr ""
msgid "Related objects"
msgstr "Objetos relacionados"
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Remove Users(s)"
msgstr ""
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
msgid "Remove from Group(s)"
msgstr ""
#: src/admin/stages/user_logout/UserLogoutStageForm.ts
msgid "Remove the user from the current session."
msgstr "Elimina al usuario de la sesión actual."
@ -6986,7 +7005,6 @@ msgstr "Advertencia: ningún puesto avanzado utiliza el proveedor."
msgid "Warning: Provider not assigned to any application."
msgstr "Advertencia: el proveedor no está asignado a ninguna aplicación."
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
#: src/admin/users/UserListPage.ts
msgid "Warning: You're about to delete the user you're logged in as ({0}). Proceed at your own risk."
msgstr "Advertencia: Vas a eliminar el usuario con el que iniciaste sesión ({0}). Proceda bajo su propio riesgo."

View File

@ -524,6 +524,14 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {0} {1} ?"
msgid "Are you sure you want to delete {0} {objName} ?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {0} {objName} ?"
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Are you sure you want to remove the selected users from the group {0}?"
msgstr ""
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
msgid "Are you sure you want to remove users {0} from the following groups?"
msgstr ""
#: src/admin/users/UserActiveForm.ts
msgid "Are you sure you want to update {0} \"{1}\"?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir modifier {0} {1} ?"
@ -1651,7 +1659,6 @@ msgstr "Définit les méthodes d'envoi des notifications aux utilisateurs, telle
#: src/admin/flows/BoundStagesList.ts
#: src/admin/flows/FlowListPage.ts
#: src/admin/groups/GroupListPage.ts
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
#: src/admin/outposts/OutpostListPage.ts
#: src/admin/outposts/ServiceConnectionListPage.ts
#: src/admin/policies/BoundPoliciesList.ts
@ -1665,7 +1672,6 @@ msgstr "Définit les méthodes d'envoi des notifications aux utilisateurs, telle
#: src/admin/stages/prompt/PromptListPage.ts
#: src/admin/tenants/TenantListPage.ts
#: src/admin/tokens/TokenListPage.ts
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
#: src/admin/users/UserListPage.ts
#: src/elements/forms/DeleteBulkForm.ts
#: src/elements/forms/DeleteForm.ts
@ -4666,6 +4672,19 @@ msgstr ""
msgid "Related objects"
msgstr ""
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Remove Users(s)"
msgstr ""
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
msgid "Remove from Group(s)"
msgstr ""
#: src/admin/stages/user_logout/UserLogoutStageForm.ts
msgid "Remove the user from the current session."
msgstr "Supprimer l'utilisateur de la session actuelle."
@ -6977,7 +6996,6 @@ msgstr "Attention : ce fournisseur nest utilisé par aucun avant-poste."
msgid "Warning: Provider not assigned to any application."
msgstr "Avertissement : le fournisseur n'est assigné à aucune application."
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
#: src/admin/users/UserListPage.ts
msgid "Warning: You're about to delete the user you're logged in as ({0}). Proceed at your own risk."
msgstr ""

View File

@ -523,6 +523,14 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć {0} {1}?"
msgid "Are you sure you want to delete {0} {objName} ?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć {0} {objName}?"
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Are you sure you want to remove the selected users from the group {0}?"
msgstr ""
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
msgid "Are you sure you want to remove users {0} from the following groups?"
msgstr ""
#: src/admin/users/UserActiveForm.ts
msgid "Are you sure you want to update {0} \"{1}\"?"
msgstr "Czy na pewno chcesz zaktualizować {0} \"{1}”?"
@ -1652,7 +1660,6 @@ msgstr "Określ sposób wysyłania powiadomień do użytkowników, takich jak e-
#: src/admin/flows/BoundStagesList.ts
#: src/admin/flows/FlowListPage.ts
#: src/admin/groups/GroupListPage.ts
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
#: src/admin/outposts/OutpostListPage.ts
#: src/admin/outposts/ServiceConnectionListPage.ts
#: src/admin/policies/BoundPoliciesList.ts
@ -1666,7 +1673,6 @@ msgstr "Określ sposób wysyłania powiadomień do użytkowników, takich jak e-
#: src/admin/stages/prompt/PromptListPage.ts
#: src/admin/tenants/TenantListPage.ts
#: src/admin/tokens/TokenListPage.ts
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
#: src/admin/users/UserListPage.ts
#: src/elements/forms/DeleteBulkForm.ts
#: src/elements/forms/DeleteForm.ts
@ -4675,6 +4681,19 @@ msgstr ""
msgid "Related objects"
msgstr "Powiązane obiekty"
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Remove Users(s)"
msgstr ""
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
msgid "Remove from Group(s)"
msgstr ""
#: src/admin/stages/user_logout/UserLogoutStageForm.ts
msgid "Remove the user from the current session."
msgstr "Usuń użytkownika z bieżącej sesji."
@ -6996,7 +7015,6 @@ msgstr "Ostrzeżenie: Dostawca nie jest używany przez żadną placówkę."
msgid "Warning: Provider not assigned to any application."
msgstr "Ostrzeżenie: dostawca nie jest przypisany do żadnej aplikacji."
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
#: src/admin/users/UserListPage.ts
msgid "Warning: You're about to delete the user you're logged in as ({0}). Proceed at your own risk."
msgstr "Ostrzeżenie: masz zamiar usunąć użytkownika, na którym jesteś zalogowany jako ({0}). Kontynuuj na własne ryzyko."

View File

@ -516,6 +516,14 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete {0} {objName} ?"
msgstr ""
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Are you sure you want to remove the selected users from the group {0}?"
msgstr ""
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
msgid "Are you sure you want to remove users {0} from the following groups?"
msgstr ""
#: src/admin/users/UserActiveForm.ts
msgid "Are you sure you want to update {0} \"{1}\"?"
msgstr ""
@ -1664,7 +1672,6 @@ msgstr ""
#: src/admin/flows/BoundStagesList.ts
#: src/admin/flows/FlowListPage.ts
#: src/admin/groups/GroupListPage.ts
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
#: src/admin/outposts/OutpostListPage.ts
#: src/admin/outposts/ServiceConnectionListPage.ts
#: src/admin/policies/BoundPoliciesList.ts
@ -1678,7 +1685,6 @@ msgstr ""
#: src/admin/stages/prompt/PromptListPage.ts
#: src/admin/tenants/TenantListPage.ts
#: src/admin/tokens/TokenListPage.ts
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
#: src/admin/users/UserListPage.ts
#: src/elements/forms/DeleteBulkForm.ts
#: src/elements/forms/DeleteForm.ts
@ -4762,6 +4768,19 @@ msgstr ""
msgid "Related objects"
msgstr ""
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Remove Users(s)"
msgstr ""
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
msgid "Remove from Group(s)"
msgstr ""
#: src/admin/stages/user_logout/UserLogoutStageForm.ts
msgid "Remove the user from the current session."
msgstr ""
@ -7136,7 +7155,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Provider not assigned to any application."
msgstr ""
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
#: src/admin/users/UserListPage.ts
msgid "Warning: You're about to delete the user you're logged in as ({0}). Proceed at your own risk."
msgstr ""

View File

@ -519,6 +519,14 @@ msgstr "{0} {1} silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Are you sure you want to delete {0} {objName} ?"
msgstr "Silmek istediğinizden emin misiniz {0} {objName}?"
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Are you sure you want to remove the selected users from the group {0}?"
msgstr ""
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
msgid "Are you sure you want to remove users {0} from the following groups?"
msgstr ""
#: src/admin/users/UserActiveForm.ts
msgid "Are you sure you want to update {0} \"{1}\"?"
msgstr "{0} “{1}” güncellemesini istediğinizden emin misiniz?"
@ -1646,7 +1654,6 @@ msgstr "E-posta veya Webhook gibi kullanıcılara bildirimlerin nasıl gönderil
#: src/admin/flows/BoundStagesList.ts
#: src/admin/flows/FlowListPage.ts
#: src/admin/groups/GroupListPage.ts
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
#: src/admin/outposts/OutpostListPage.ts
#: src/admin/outposts/ServiceConnectionListPage.ts
#: src/admin/policies/BoundPoliciesList.ts
@ -1660,7 +1667,6 @@ msgstr "E-posta veya Webhook gibi kullanıcılara bildirimlerin nasıl gönderil
#: src/admin/stages/prompt/PromptListPage.ts
#: src/admin/tenants/TenantListPage.ts
#: src/admin/tokens/TokenListPage.ts
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
#: src/admin/users/UserListPage.ts
#: src/elements/forms/DeleteBulkForm.ts
#: src/elements/forms/DeleteForm.ts
@ -4665,6 +4671,19 @@ msgstr ""
msgid "Related objects"
msgstr "İlgili nesneler"
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Remove Users(s)"
msgstr ""
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
msgid "Remove from Group(s)"
msgstr ""
#: src/admin/stages/user_logout/UserLogoutStageForm.ts
msgid "Remove the user from the current session."
msgstr "Kullanıcıyı geçerli oturumdan kaldırın."
@ -6986,7 +7005,6 @@ msgstr "Uyarı: Sağlayıcı herhangi bir Üs tarafından kullanılmaz."
msgid "Warning: Provider not assigned to any application."
msgstr "Uyarı: Sağlayıcı herhangi bir uygulamaya atanmamış."
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
#: src/admin/users/UserListPage.ts
msgid "Warning: You're about to delete the user you're logged in as ({0}). Proceed at your own risk."
msgstr "Uyarı: Oturum açtığınız kullanıcıyı ({0}) silmek üzeresiniz. Kendi sorumluluğunuzdadır."

View File

@ -525,6 +525,14 @@ msgstr "您确定要删除 {0} {1} 吗?"
msgid "Are you sure you want to delete {0} {objName} ?"
msgstr "您确定要删除 {0} {objName} 吗?"
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Are you sure you want to remove the selected users from the group {0}?"
msgstr ""
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
msgid "Are you sure you want to remove users {0} from the following groups?"
msgstr ""
#: src/admin/users/UserActiveForm.ts
msgid "Are you sure you want to update {0} \"{1}\"?"
msgstr "您确定要更新 {0} \"{1}\" 吗?"
@ -1654,7 +1662,6 @@ msgstr "定义如何向用户发送通知,例如电子邮件或 Webhook。"
#: src/admin/flows/BoundStagesList.ts
#: src/admin/flows/FlowListPage.ts
#: src/admin/groups/GroupListPage.ts
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
#: src/admin/outposts/OutpostListPage.ts
#: src/admin/outposts/ServiceConnectionListPage.ts
#: src/admin/policies/BoundPoliciesList.ts
@ -1668,7 +1675,6 @@ msgstr "定义如何向用户发送通知,例如电子邮件或 Webhook。"
#: src/admin/stages/prompt/PromptListPage.ts
#: src/admin/tenants/TenantListPage.ts
#: src/admin/tokens/TokenListPage.ts
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
#: src/admin/users/UserListPage.ts
#: src/elements/forms/DeleteBulkForm.ts
#: src/elements/forms/DeleteForm.ts
@ -4673,6 +4679,19 @@ msgstr ""
msgid "Related objects"
msgstr "相关对象"
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Remove Users(s)"
msgstr ""
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
msgid "Remove from Group(s)"
msgstr ""
#: src/admin/stages/user_logout/UserLogoutStageForm.ts
msgid "Remove the user from the current session."
msgstr "从当前会话中移除用户。"
@ -6994,7 +7013,6 @@ msgstr "警告:提供程序未被任何前哨使用。"
msgid "Warning: Provider not assigned to any application."
msgstr "警告:提供程序未分配给任何应用程序。"
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
#: src/admin/users/UserListPage.ts
msgid "Warning: You're about to delete the user you're logged in as ({0}). Proceed at your own risk."
msgstr "警告:您即将删除当前登录的用户({0})。如果继续,请自担风险。"

View File

@ -525,6 +525,14 @@ msgstr "你确定要删除 {0} {1} 吗?"
msgid "Are you sure you want to delete {0} {objName} ?"
msgstr "你确定要删除 {0} {objName} 吗?"
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Are you sure you want to remove the selected users from the group {0}?"
msgstr ""
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
msgid "Are you sure you want to remove users {0} from the following groups?"
msgstr ""
#: src/admin/users/UserActiveForm.ts
msgid "Are you sure you want to update {0} \"{1}\"?"
msgstr "你确定要更新 {0} \"{1}\" 吗?"
@ -1654,7 +1662,6 @@ msgstr "定义如何向用户发送通知,例如电子邮件或 Webhook。"
#: src/admin/flows/BoundStagesList.ts
#: src/admin/flows/FlowListPage.ts
#: src/admin/groups/GroupListPage.ts
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
#: src/admin/outposts/OutpostListPage.ts
#: src/admin/outposts/ServiceConnectionListPage.ts
#: src/admin/policies/BoundPoliciesList.ts
@ -1668,7 +1675,6 @@ msgstr "定义如何向用户发送通知,例如电子邮件或 Webhook。"
#: src/admin/stages/prompt/PromptListPage.ts
#: src/admin/tenants/TenantListPage.ts
#: src/admin/tokens/TokenListPage.ts
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
#: src/admin/users/UserListPage.ts
#: src/elements/forms/DeleteBulkForm.ts
#: src/elements/forms/DeleteForm.ts
@ -4673,6 +4679,19 @@ msgstr ""
msgid "Related objects"
msgstr "相关对象"
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Remove Users(s)"
msgstr ""
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
msgid "Remove from Group(s)"
msgstr ""
#: src/admin/stages/user_logout/UserLogoutStageForm.ts
msgid "Remove the user from the current session."
msgstr "从当前会话中移除用户。"
@ -6994,7 +7013,6 @@ msgstr "警告:提供者未被任何 Outpos 使用。"
msgid "Warning: Provider not assigned to any application."
msgstr "警告:提供程序未分配给任何应用程序。"
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
#: src/admin/users/UserListPage.ts
msgid "Warning: You're about to delete the user you're logged in as ({0}). Proceed at your own risk."
msgstr "警告:你即将删除登录的用户 ({0})。继续,风险自负。"

View File

@ -525,6 +525,14 @@ msgstr "你确定要删除 {0} {1} 吗?"
msgid "Are you sure you want to delete {0} {objName} ?"
msgstr "你确定要删除 {0} {objName} 吗?"
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Are you sure you want to remove the selected users from the group {0}?"
msgstr ""
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
msgid "Are you sure you want to remove users {0} from the following groups?"
msgstr ""
#: src/admin/users/UserActiveForm.ts
msgid "Are you sure you want to update {0} \"{1}\"?"
msgstr "你确定要更新 {0} \"{1}\" 吗?"
@ -1654,7 +1662,6 @@ msgstr "定义如何向用户发送通知,例如电子邮件或 Webhook。"
#: src/admin/flows/BoundStagesList.ts
#: src/admin/flows/FlowListPage.ts
#: src/admin/groups/GroupListPage.ts
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
#: src/admin/outposts/OutpostListPage.ts
#: src/admin/outposts/ServiceConnectionListPage.ts
#: src/admin/policies/BoundPoliciesList.ts
@ -1668,7 +1675,6 @@ msgstr "定义如何向用户发送通知,例如电子邮件或 Webhook。"
#: src/admin/stages/prompt/PromptListPage.ts
#: src/admin/tenants/TenantListPage.ts
#: src/admin/tokens/TokenListPage.ts
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
#: src/admin/users/UserListPage.ts
#: src/elements/forms/DeleteBulkForm.ts
#: src/elements/forms/DeleteForm.ts
@ -4673,6 +4679,19 @@ msgstr ""
msgid "Related objects"
msgstr "相关对象"
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Remove Users(s)"
msgstr ""
#: src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
msgid "Remove from Group(s)"
msgstr ""
#: src/admin/stages/user_logout/UserLogoutStageForm.ts
msgid "Remove the user from the current session."
msgstr "从当前会话中移除用户。"
@ -6994,7 +7013,6 @@ msgstr "警告:提供者未被任何 Outpos 使用。"
msgid "Warning: Provider not assigned to any application."
msgstr "警告:提供程序未分配给任何应用程序。"
#: src/admin/users/RelatedUserList.ts
#: src/admin/users/UserListPage.ts
msgid "Warning: You're about to delete the user you're logged in as ({0}). Proceed at your own risk."
msgstr "警告:你即将删除登录的用户 ({0})。继续,风险自负。"