Translations for web/src/locales/en.po in zh_CN (#5535)

Translate web/src/locales/en.po in zh_CN

100% translated source file: 'web/src/locales/en.po'
on the 'zh_CN' language.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2023-05-08 22:06:01 +02:00 committed by GitHub
parent f47b208433
commit b1b0cf8a87
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 78 additions and 20 deletions

View File

@ -259,6 +259,15 @@ msgstr "成功时激活待处理用户"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "激活" msgstr "激活"
#: src/admin/property-mappings/PropertyMappingTestForm.ts
msgid "Active Directory Group"
msgstr "Active Directory 组"
#: src/admin/property-mappings/PropertyMappingTestForm.ts
msgid "Active Directory User"
msgstr "Active Directory 用户"
#: src/admin/applications/ProviderSelectModal.ts
#: src/admin/groups/MemberSelectModal.ts src/admin/groups/RelatedGroupList.ts #: src/admin/groups/MemberSelectModal.ts src/admin/groups/RelatedGroupList.ts
#: src/admin/users/GroupSelectModal.ts src/admin/users/RelatedUserList.ts #: src/admin/users/GroupSelectModal.ts src/admin/users/RelatedUserList.ts
msgid "Add" msgid "Add"
@ -701,6 +710,10 @@ msgstr "已分配给 {0} 个对象。"
msgid "Assigned to application" msgid "Assigned to application"
msgstr "分配给应用程序" msgstr "分配给应用程序"
#: src/admin/providers/ProviderListPage.ts
msgid "Assigned to application (backchannel)"
msgstr "绑定到应用(反向通道)"
#: src/admin/events/EventInfo.ts #: src/admin/events/EventInfo.ts
msgid "Attempted to log in as {0}" msgid "Attempted to log in as {0}"
msgstr "已尝试以 {0} 身份登录" msgstr "已尝试以 {0} 身份登录"
@ -862,11 +875,19 @@ msgstr "头像图片"
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "返回" msgstr "返回"
#: src/admin/applications/ApplicationForm.ts
msgid "Backchannel providers"
msgstr "反向通道提供程序"
#: src/admin/applications/ApplicationViewPage.ts
msgid "Backchannel Providers"
msgstr "反向通道提供程序"
#: src/admin/stages/password/PasswordStageForm.ts #: src/admin/stages/password/PasswordStageForm.ts
msgid "Backends" msgid "Backends"
msgstr "后端" msgstr "后端"
#: src/admin/flows/FlowForm.ts #: src/admin/flows/FlowForm.ts src/admin/flows/FlowForm.ts
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "背景" msgstr "背景"
@ -1095,6 +1116,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Can create users" #~ msgid "Can create users"
#~ msgstr "可创建用户" #~ msgstr "可创建用户"
#: src/admin/applications/ProviderSelectModal.ts
#: src/admin/groups/MemberSelectModal.ts src/admin/users/GroupSelectModal.ts #: src/admin/groups/MemberSelectModal.ts src/admin/users/GroupSelectModal.ts
#: src/admin/users/UserActiveForm.ts src/elements/forms/ConfirmationForm.ts #: src/admin/users/UserActiveForm.ts src/elements/forms/ConfirmationForm.ts
#: src/elements/forms/DeleteBulkForm.ts src/elements/forms/DeleteForm.ts #: src/elements/forms/DeleteBulkForm.ts src/elements/forms/DeleteForm.ts
@ -1380,8 +1402,13 @@ msgstr "机密"
#: src/admin/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts #: src/admin/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts
msgid "" msgid ""
"Confidential clients are capable of maintaining the confidentiality of their" "Confidential clients are capable of maintaining the confidentiality of their"
" credentials. Public clients are incapable." " credentials such as client secrets"
msgstr "机密客户能够对其凭据进行保密。公共客户端无此能力。" msgstr "机密客户端有能力维护其凭据例如客户端密钥的机密性。"
#~ msgid ""
#~ "Confidential clients are capable of maintaining the confidentiality of their"
#~ " credentials. Public clients are incapable."
#~ msgstr "机密客户能够对其凭据进行保密。公共客户端无此能力。"
#: src/admin/outposts/OutpostForm.ts #: src/admin/outposts/OutpostForm.ts
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
@ -2303,16 +2330,22 @@ msgid "Edit Stage"
msgstr "编辑阶段" msgstr "编辑阶段"
#: src/admin/groups/GroupViewPage.ts #: src/admin/groups/GroupViewPage.ts
msgid "" msgid "Edit the notes attribute of this group to add notes here."
"Edit the notes attribute of this group to add notes here. Markdown is " msgstr "编辑该组的备注属性以在此处添加备注。"
"supported."
msgstr "编辑该组的备注属性以在此处添加备注。支持 Markdown。" #~ msgid ""
#~ "Edit the notes attribute of this group to add notes here. Markdown is "
#~ "supported."
#~ msgstr "编辑该组的备注属性以在此处添加备注。支持 Markdown。"
#: src/admin/users/UserViewPage.ts #: src/admin/users/UserViewPage.ts
msgid "" msgid "Edit the notes attribute of this user to add notes here."
"Edit the notes attribute of this user to add notes here. Markdown is " msgstr "编辑该用户的备注属性以在此处添加备注。"
"supported."
msgstr "编辑该用户的备注属性以在此处添加备注。支持 Markdown。" #~ msgid ""
#~ "Edit the notes attribute of this user to add notes here. Markdown is "
#~ "supported."
#~ msgstr "编辑该用户的备注属性以在此处添加备注。支持 Markdown。"
#: src/admin/policies/BoundPoliciesList.ts #: src/admin/policies/BoundPoliciesList.ts
msgid "Edit User" msgid "Edit User"
@ -2518,6 +2551,10 @@ msgstr "事件"
msgid "Everything is ok." msgid "Everything is ok."
msgstr "一切正常。" msgstr "一切正常。"
#: src/admin/property-mappings/PropertyMappingTestForm.ts
msgid "Example context data"
msgstr "示例上下文数据"
#: src/admin/providers/oauth2/OAuth2ProviderViewPage.ts #: src/admin/providers/oauth2/OAuth2ProviderViewPage.ts
msgid "Example JWT payload (for currently authenticated user)" msgid "Example JWT payload (for currently authenticated user)"
msgstr "示例 JWT 载荷(当前经过身份验证的用户)" msgstr "示例 JWT 载荷(当前经过身份验证的用户)"
@ -3160,7 +3197,7 @@ msgid "HTTPS is not detected correctly"
msgstr "未正确检测到 HTTPS" msgstr "未正确检测到 HTTPS"
#: src/admin/applications/ApplicationForm.ts #: src/admin/applications/ApplicationForm.ts
#: src/admin/applications/ApplicationForm.ts src/admin/flows/FlowForm.ts #: src/admin/applications/ApplicationForm.ts
#: src/admin/sources/oauth/OAuthSourceForm.ts #: src/admin/sources/oauth/OAuthSourceForm.ts
#: src/admin/sources/oauth/OAuthSourceForm.ts #: src/admin/sources/oauth/OAuthSourceForm.ts
#: src/admin/sources/plex/PlexSourceForm.ts #: src/admin/sources/plex/PlexSourceForm.ts
@ -3705,7 +3742,7 @@ msgstr "加载服务器"
#: src/admin/applications/ApplicationViewPage.ts #: src/admin/applications/ApplicationViewPage.ts
#: src/admin/applications/ApplicationViewPage.ts #: src/admin/applications/ApplicationViewPage.ts
#: src/admin/events/EventViewPage.ts src/elements/table/Table.ts #: src/admin/events/EventViewPage.ts src/elements/table/Table.ts
#: src/flow/FlowExecutor.ts src/flow/FlowExecutor.ts src/flow/FlowInspector.ts #: src/flow/FlowExecutor.ts src/flow/FlowInspector.ts
#: src/flow/providers/oauth2/DeviceCode.ts #: src/flow/providers/oauth2/DeviceCode.ts
#: src/flow/providers/oauth2/DeviceCodeFinish.ts #: src/flow/providers/oauth2/DeviceCodeFinish.ts
#: src/flow/stages/access_denied/AccessDeniedStage.ts #: src/flow/stages/access_denied/AccessDeniedStage.ts
@ -3722,7 +3759,7 @@ msgstr "加载服务器"
#: src/flow/stages/email/EmailStage.ts src/flow/stages/FlowErrorStage.ts #: src/flow/stages/email/EmailStage.ts src/flow/stages/FlowErrorStage.ts
#: src/flow/stages/identification/IdentificationStage.ts #: src/flow/stages/identification/IdentificationStage.ts
#: src/flow/stages/password/PasswordStage.ts #: src/flow/stages/password/PasswordStage.ts
#: src/flow/stages/prompt/PromptStage.ts #: src/flow/stages/prompt/PromptStage.ts src/flow/stages/RedirectStage.ts
#: src/flow/stages/user_login/UserLoginStage.ts src/user/LibraryPage.ts #: src/flow/stages/user_login/UserLoginStage.ts src/user/LibraryPage.ts
#: src/user/user-settings/details/stages/prompt/PromptStage.ts #: src/user/user-settings/details/stages/prompt/PromptStage.ts
#: src/user/user-settings/details/UserSettingsFlowExecutor.ts #: src/user/user-settings/details/UserSettingsFlowExecutor.ts
@ -4004,6 +4041,7 @@ msgstr "我的应用"
#: src/admin/applications/ApplicationForm.ts #: src/admin/applications/ApplicationForm.ts
#: src/admin/applications/ApplicationListPage.ts #: src/admin/applications/ApplicationListPage.ts
#: src/admin/applications/ProviderSelectModal.ts
#: src/admin/applications/wizard/InitialApplicationWizardPage.ts #: src/admin/applications/wizard/InitialApplicationWizardPage.ts
#: src/admin/blueprints/BlueprintForm.ts #: src/admin/blueprints/BlueprintForm.ts
#: src/admin/blueprints/BlueprintListPage.ts #: src/admin/blueprints/BlueprintListPage.ts
@ -4209,9 +4247,8 @@ msgstr "没有可用的额外数据。"
msgid "No additional setup is required." msgid "No additional setup is required."
msgstr "无需进行额外设置。" msgstr "无需进行额外设置。"
#: src/admin/providers/ProviderListPage.ts #~ msgid "No application required."
msgid "No application required." #~ msgstr "没有应用需求。"
msgstr "没有应用需求。"
#: src/user/LibraryPage.ts #: src/user/LibraryPage.ts
msgid "No Applications available." msgid "No Applications available."
@ -5076,6 +5113,12 @@ msgstr "代理详情"
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "公开" msgstr "公开"
#: src/admin/providers/oauth2/OAuth2ProviderForm.ts
msgid ""
"Public clients are incapable of maintaining the confidentiality and should "
"use methods like PKCE."
msgstr "公开客户端没有能力维护其凭据的机密性,应该使用 PKCE 等方法。"
#: src/admin/stages/captcha/CaptchaStageForm.ts #: src/admin/stages/captcha/CaptchaStageForm.ts
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "公钥" msgstr "公钥"
@ -5582,6 +5625,12 @@ msgstr "选择注册流程"
msgid "Select an object." msgid "Select an object."
msgstr "选择一个对象。" msgstr "选择一个对象。"
#: src/admin/applications/ApplicationForm.ts
msgid ""
"Select backchannel providers which augment the functionality of the main "
"provider."
msgstr "选择可为主要提供程序增强功能的反向通道提供程序。"
#: src/admin/users/GroupSelectModal.ts #: src/admin/users/GroupSelectModal.ts
msgid "Select groups to add user to" msgid "Select groups to add user to"
msgstr "选择要添加用户的组" msgstr "选择要添加用户的组"
@ -5590,6 +5639,10 @@ msgstr "选择要添加用户的组"
msgid "Select one of the sources below to login." msgid "Select one of the sources below to login."
msgstr "选择以下源之一进行登录。" msgstr "选择以下源之一进行登录。"
#: src/admin/applications/ProviderSelectModal.ts
msgid "Select providers to add to application"
msgstr "选择要添加到应用的提供程序"
#: src/admin/stages/identification/IdentificationStageForm.ts #: src/admin/stages/identification/IdentificationStageForm.ts
msgid "" msgid ""
"Select sources should be shown for users to authenticate with. This only " "Select sources should be shown for users to authenticate with. This only "
@ -7098,6 +7151,7 @@ msgstr "Twilio 账户 SID"
msgid "Twilio Auth Token" msgid "Twilio Auth Token"
msgstr "Twilio 身份验证令牌" msgstr "Twilio 身份验证令牌"
#: src/admin/applications/ProviderSelectModal.ts
#: src/admin/flows/BoundStagesList.ts src/admin/outposts/OutpostForm.ts #: src/admin/flows/BoundStagesList.ts src/admin/outposts/OutpostForm.ts
#: src/admin/outposts/OutpostListPage.ts #: src/admin/outposts/OutpostListPage.ts
#: src/admin/outposts/ServiceConnectionListPage.ts #: src/admin/outposts/ServiceConnectionListPage.ts
@ -8161,14 +8215,18 @@ msgstr "是"
msgid "Yes ({0})" msgid "Yes ({0})"
msgstr "是({0}" msgstr "是({0}"
#: src/flow/providers/oauth2/DeviceCodeFinish.ts #~ msgid "You can close this tab now."
msgid "You can close this tab now." #~ msgstr "您可以关闭此标签页了。"
msgstr "您可以关闭此标签页了。"
#: src/admin/outposts/OutpostForm.ts #: src/admin/outposts/OutpostForm.ts
msgid "You can only select providers that match the type of the outpost." msgid "You can only select providers that match the type of the outpost."
msgstr "您只能选择与前哨类型匹配的提供程序。" msgstr "您只能选择与前哨类型匹配的提供程序。"
#: src/flow/providers/oauth2/DeviceCodeFinish.ts
#: src/flow/stages/RedirectStage.ts
msgid "You may close this page now."
msgstr "您可以关闭此页面了。"
#: src/flow/stages/RedirectStage.ts #: src/flow/stages/RedirectStage.ts
msgid "You're about to be redirect to the following URL." msgid "You're about to be redirect to the following URL."
msgstr "您将被重定向到以下 URL。" msgstr "您将被重定向到以下 URL。"